Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

hulia_***@y*****.com

Немецкие стихотворения с переводом #4. Friedrich Schiller 'Hoffnung'

Немецкие стихотворения с переводом

Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.

подписчиков: 5292
Подписаться

Здравствуйте, друзья! В этом выпуске я представляю вам стихотворение Фридриха Шиллера "Надежда". Friedrich Schiller (1759-1805) Hoffnung Es reden (говорят) und tra:umen (и мечтают) die Menschen (люди : der Mensch ) viel (много) Von bessern (о лучших: gut-besser) , ku:nftigen Tagen ( будущих днях: der Tag ) ; Nach einem glu:cklichen (за счастливой) , goldenen Ziel (золотой целью: das Ziel ) Sieht man ( видно: sehen, man - подлежащее в неопределённо-личном предложении ) sie rennen (как они мчатся: ...

2011-05-17 11:22:50 + Комментировать Автор:

Немецкие стихотворения с переводом. Выпуск 3. Willibald Alexis 'Walpurgisnacht'

Немецкие стихотворения с переводом

Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.

подписчиков: 5292
Подписаться

Здравствуйте, друзья! С прошедшим праздником весны и труда ! Вы, возможно, знаете, что по германскому народному поверью с 30 апреля на 1 мая Вальпу?ргиева ночь служит ежегодным праздником ведьм, собирающихся в эту ночь на высокой, недоступной горе Брокен, где они и справляют свой <шабаш. По этому случаю представляю вам стихотворение Виллибальд a Алексиса "Вальпургиева ночь". Willibald Alexis (1798 - 1871) Walpurgisnacht (Вальпургиева ночь) Liebe Mutter (мамочка = "дорогая, любимая мама"...

2011-05-02 23:36:26 2 комментария Автор:

Немецкие стихотворения с переводом. Выпуск 2. Nikolaus Lenau 'Die drei Zigeuner'

Немецкие стихотворения с переводом

Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.

подписчиков: 5292
Подписаться

Здравствуйте, друзья! Сегодня я представляю вам стихотворение Николауса Ленау "Три цигана" Nikolaus Lenau (1802-1850) Die drei Zigeuner (Три цигана) Drei Zigeuner (трех циган: der Zigeuner - циган) fand ich (нашел я: finden - находить) einmal (однажды) Liegen an einer Weide (лежащих на пастбище: die Weide) , Als mein Fuhrwerk (когда моя повозка: das Fuhrwerk) mit mu:der Qual (с усталым скрипом `с усталым мучением: die Qual - мучение) Schlich (пробиралась: schleichen - красться, пробираться) durch...

2011-04-25 09:06:44 4 комментария Автор:

Ничего себе "Встретил Новый год"

Немецкий язык с юмором

"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.

подписчиков: 11319
Подписаться

Сегодняшняя несколько пасхальная шутка о том, как долго некоторые товарищи встречают Новый год :)...

2011-04-24 01:31:42 1 комментарий Автор:

Немецкие стихотворения с переводом. Выпуск 1. Rainer Maria Rilke 'ABENDGANG'

Немецкие стихотворения с переводом

Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.

подписчиков: 5292
Подписаться

Здравствуйте, друзья! Я, Евгения Мухина, продолжу вести рассылку "Немецкие стихотворения с переводом". Пока я буду стараться придерживаться того же формата, но, возможно, в будущем будут небольшие изменения. Если у вас возникнут вопросы или предложения, присылайте их, пожалуйста, на poetiko@yandex.ru . Сегодня я представляю вам стихотворение Райнера Марии Рильке. Rainer Maria Rilke (1875-1926) ABENDGANG (вечерняя прогулка) Wir wandeln (мы прогуливаемся) in den Abendglanz (в вечернем блеске: der A...

2011-04-19 10:38:22 3 комментария Автор:

Гагарин и Бог

Немецкий язык с юмором

"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.

подписчиков: 11319
Подписаться

Немецкий язык с юмором NR 60 Веселое приложение к рассылке "Интересный немецкий язык" Гагарин и Бог Ко дню космонавтики почти космическая шутка. В главных ролях Юрий Гагарин, Никита Хрущов, Папа Римский Иоан XIII, Джон Ф. Кеннеди и . БОГ ) Jurij Gagarin, der erste Mensch im Weltall , hat ein Treffen mit Staats- und Parteichef Nikita Chruschtschow. - Hast du da oben Gott gesehen? - fragt Chruschtschow. - Ja, das habe ich, - meint Gagarin. - Das habe ich mir gedacht - hier hast du 10.000 Dollar und kein Mens...

2011-04-12 02:30:52 + Комментировать Автор:

Смешные аудио-выпуски

Немецкий язык с юмором

"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.

подписчиков: 11319
Подписаться

Немецкий язык с юмором NR 59 Веселое приложение к рассылке "Интересный немецкий язык" Смешные аудио-выпуски Меня давно посетила идея делать аудио-выпуски к публикуемым шуткам на немецком языке. В декабре прошлого года идея преобразовалась в первый подкаст на подкаст-сервисе PodFM. На настоящее время их количество достигло трёх. И именно этот момент я выбрал, чтобы рассказать Вам об этом нововведении в моём проекте. Эти три аудио-выпуска Вы сможете услышать как на PodFM , так и на страницах моего проекта . ...

2011-04-04 00:29:11 + Комментировать Автор:

Я пишу

Немецкий язык с юмором

"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.

подписчиков: 11319
Подписаться

Немецкий язык с юмором NR 58 Веселое приложение к рассылке "Интересный немецкий язык" Я пишу Существует много способов финансирования учёбы. Некоторые, например, пишут. Самое главное - знать о чём и куда писать ) Unterhalten sich zwei Studenten : - Wovon lebst Du? - Ich schreibe . - Und was? - Nach Hause , dass ich Geld brauche ! >Дословный перевод sich unterhalten / unterhiel / unterhalten - разговаривать, общаться der Student / die Studenten - студент schreiben / schrieb / geschrieben - писать nach Hause...

2011-03-31 01:49:59 1 комментарий Автор:

Счастливый случай

Немецкий язык с юмором

"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.

подписчиков: 11319
Подписаться

Немецкий язык с юмором NR 57 Веселое приложение к рассылке "Интересный немецкий язык" Счастливый случай Я приветствую новых подписчиков. И думаю, сегодняшняя шутка подойдёт как нельзя кстати для нашего знакомства ) Kleines Tinchen fragt ihre Mutter : - In welcher Stadt bist du geboren ? - In Berlin. - Und Papi ? - In Mu:nchen. - Und ich? - In Hamburg. Tinchen u:berlegt eine Weile und dann meint sie: - Das ist aber ein totaler Zufall , dass wir drei uns getroffen haben. >Дословный перевод klein - маленький,...

2011-03-17 09:31:49 + Комментировать Автор:

Немецкий язык с юмором

Немецкий язык с юмором

"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.

подписчиков: 11319
Подписаться

- Владельцам собак - Глинтвейн и его последствия - Дед Морозы и термос...

2010-12-14 01:20:44 + Комментировать Автор: