[свободная трибуна] Папа римский утвердил изменение молитвы <Отче наш>
Папа римский утвердил изменение молитвы <Отче наш>
МОСКВА, 6 июн - РИА Новости. Папа римский Франциск утвердил третье издание
книги <Миссал>, определяющей порядок проведения мессы, сообщает католическое
издание Avvenir.
Отмечается, что в книге изменен текст молитвы <Отче наш>. Слова <Не введи
нас во искушение> (non indurci in tentazione) теперь заменены на <Не дай нам
поддаться искушению> (non abbandonarci alla tentazione).
Папа Франциск
призывал изменить
https://news.mail.ru/society/31892676/
текст молитвы еще в ноябре 2017 года.
По его мнению, фраза <Не введи нас во искушение> не совсем точна, поскольку
создает впечатление, будто Бог провоцирует людей грешить.
Помимо этого, внесены изменения и в другие тексты. Так, в обновленном виде
предстанет один из главных христианских богослужебных гимнов <Слава в вышних
Богу>, иначе называемый <Глория>. Вместо <Мир людям доброй воли> (в русском
каноническом переводе - <И на земле мир, людям Его благоволения>) в начале
теперь будет звучать <Мир на земле людям, возлюбленным Господом>.
По информации Avvenir, новую версию одобрили в ноябре прошлого года,
использовать ее начнут в ближайшие нескольких месяцев.
Как отметили в Генеральной ассамблее Итальянской епископской конференции,
публикация нового издания внесет вклад в обновление церковного общества.
В Русской православной церкви заявили, что менять текст <Отче наш> не
намерены. По словам члена Синодальной библейско-богословской комиссии
протоиерея
Андрея Новикова, в нынешней версии молитвы нет никаких богословских
неточностей. А настоятель Татьянинского храма при
МГУ
протоиерей Владимир Вигилянский отметил, что в церковнославянском языке, на
котором проводятся богослужения, и так подразумевается значение, схожее с
тем,
что утвердил папа римский.
Источник:
https://news.mail.ru/society/37544823/?frommail=1
С уважением, Эдуард Фурников