Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Вайшнавские новости...

  Все выпуски  

Вайшнавские новости и не только... приношу свои извинени


Информационный Канал Subscribe.Ru

[Text 551718 from CIS]

Харе Кришна!
Вся слава Шриле Прабхупаде!
Вся слава Гуру Махараджу!

Дорогие мои духовные братья и сёстры, примите, пожалуйста мои смиренные 
поклоны.
Я совершила ужасную и очень грубую ошибку, когда описывала прибывание ГМ в 
Томске.
Хотела как луше, а получилось как всегда....Я хочу, перед всеми вами, 
поросить прощения у слуг ГМ
-Доял Гауранги прабху и Матхуранатхи пр !!!

Вот в чём заключалась ошибка,  я написала:
"ГМ стал отвечать, а переводчик с серьезным лицом стал <переводить> - да,мы 
принимаем
Иисуса как Бога, а Кришна это его сын:.он бы и дальше, не задумываясь стал
говорить, но ГМ спросил его, что? Что ты там говоришь? (он похоже хорошо
русский знает, только не показывает) Переводчик стал исправляться, говоря
что нет, наоборот Кришна Бог, а Иисус Его сын. Представляю, что было бы если
бы ГМ не понимал, как  его переводят! "

Но на самом деле, было совсем по другому (я бы и не поняла, если бы один 
внимательный преданный, знающий английский язык очень хорошо, мне не указал 
на это...) ГМ говорит: " We accept Jisuse's father as Krisna", что значит, 
мы принимаем Кришну, как отца Иисуса. Но на слух это можно воспринять " We 
accep Jisus as father as Krishna". Мы принимаем Иисуса как отца, как Кришну.

И после этого переводчик тут же САМ спросил, правильно ли он услышал, то что

сказал ГМ!!! И ГМ удивился и сказал, что конечно неправильно и т.д.  Когда я

описывала эту ситуацию, я не прослушивала её предварительно в записи, а 
просто положилась на свою "память" и несовершенные чувства... Мне 
показалось, что ГМ первый остановил переводчика....
Мне так стыдно... простите меня пожалуйста!!! Для меня теперь это ещё один 
духовный урок, что надо быть очень внимательной, особенно, когда  дело 
касается служения других преданных!

И был ещё один каверзный момент:
 " Все это время , пока мы заканчивали приготовление, у слуги улыбка с лица 
не сходила. Мне и так
плохо, а тут он ещё над нашими кулинарными способностями смеётся: Правда, я
потом узнала, что это у него такая анартха ( и мне стало немного полегче)."

Это описание надо немного прокоментировать. Один  ученик ГМ, при разговоре с

Матхуранатхой пр, сказал ему - знаешь сколько лет тебя вижу, а у тебя всегда

счастливая улыбка на лице. На что Матхуранатх пр. шутя ответил, что это у 
него такая "анартха" ))) Они разговаривали в коридоре и я, проходя мимо, 
краем уха это услышала и поняла, что он не над нами смеялся (как я думала), 
а просто он по жизни такой весёлый!
Поэтому, я прошу прощения у пр. Матхуранатхи, если своими словами как то 
обидела его!
 Я правда не хотела, чтоб так вышло всё! Впредь постараюсь следить за своими

словами и мотивами ))
Простите меня за все причинённые мною беспокойства, мой ум всё ещё мой враг 
(((

Ваша недостойная слуга
Нитья Сева дд

Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: religion.news1108
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное