Милость и мир
да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуа, Господа
нашего! (2Пе.1:2)
Здравствуйте, дорогие читатели!
Это выпуск
рассылки за 4 декабря 2022 года, воскресенье.
В этот
день православные христиане (и католики восточного обряда), пользующиеся
юлианским календарём, празднуют Введение пресв. Богородицы во Храм@.
С праздником!
11Дорогие мои, прошу вас
как странников и пришельцев**, держи́тесь
подальше от плотских страстей, что ведут войну против души. (12) Пусть ваше поведение среди язычников
будет безупречным, и тогда люди, которые сейчас оговаривают вас как злоумышленников,
видя ваши добрые дела, прославят Бога в День Его явления.
13Подчиняйтесь, ради Господа, всем человеческим установлениям:
власти императора, потому что он верховная власть, (14) правителям, потому что их посылают
карать преступников и награждать тех, кто делает добро. (15) Ибо такова
воля Бога: делающие добро должны заткнуть рот невежественной болтовне дураков*.
(16) Но, будучи свободными людьми,
не пользуйтесь своей свободой как прикрытием для дурных дел,
ведь вы рабы Бога. (17) Всех уважайте, любите братьев, бойтесь
Бога, чтите императора.
18 Рабы, подчиняйтесь своим господам
с подобающим трепетом, и не только тем, кто добр и мягок,
но и тем, кто крут нравом. (19)Хвала тому, кто переносит бе́ды потому,
что сознает волю Бога, и страдает незаслуженно. (20) А какая может быть слава, если вы те́рпите
побои потому, что в чём-то провинились? Но если вы делаете добро
и терпеливо переносите страдания, вот тогда это заслуга в глазах
Бога. (21)Ведь вы к этому призваны, потому что Христос
страдал за вас и оставил вам пример, чтобы вы следовали по стопам
Того,
22кто "не свершил греха,
и не было обмана в устах Его*".
23 Когда Его оскорбляли, Он не отвечал
оскорблениями, когда страдал, не отвечал угрозами, но предавал себя
в руки праведного Судьи. (24)Он сам в Своем собственном теле вознес
наши грехи на крест, чтобы мы умерли для грехов и жили для праведности.
Вы были исцелены Его ранами. (25)Ведь вы некогда блуждали, словно о́вцы,
но теперь вернулись к своему Пастырю и Попечителю.
3И вы, жёны, так же
подчиняйтесь своим мужьям, чтобы те из них, кто отвергает Слово, приняли
веру без всяких слов, только благодаря поведению жен, (2) глядя на вашу чистую и богобоязненную
жизнь. (3) Пусть ваша красота будет не внешней –
не в затейливых прическах, золотых украшениях или красивой одежде, –
(4) но внутренней, той, что в сердце –
нетленной красотой кроткого и безмятежного духа. Она драгоценна в глазах
Божьих. (5) Ведь так украшали себя некогда святые
женщины, уповающие на Бога; они подчинялись своим мужьям. (6)К примеру, Сарра во всём слушалась Авраама
и называла его своим господином. И вы – ее дочери, если
вы делаете добро и не поддаетесь страху.
7Точно так же и мужьям следует в совместной
жизни относиться к женам с должным пониманием и уважать их, потому
что хотя они и более слабый пол, но равные с мужчинами наследницы
благодатного дара жизни. Тогда ничто не воспрепятствует вашим молитвам.
8И в заключение. Пусть будут у вас
одинаковые мысли и чувства, одинаковая любовь к братьям, сострадание
и скромность. (9) Не воздавайте злом за зло и оскорблением
за оскорбление, наоборот, воздавайте благословением, потому что вы к этому
призваны, и вам в наследие обещано благословение.
10 "Кто хочет счастливо жить
и увидеть добрые дни, пусть хранит язык от злоречия,
а уста – от обмана; 11 пусть отвернется от зла, пусть
добро созидает; пусть ищет мира, пусть добивается
мира; 12 ибо очи Господни на праведных, и уши открыты к моленьям их. Но гневен
Господа лик, когда Он на злодеев взирает".*
13 Да и кто причинит вам вред,
если вы будете ревностны к добру? (14) Но даже если вы страдаете за свою
праведность, вы счастливы! Не бойтесь того, чего они боятся,
и не страшитесь!(15)Но Господа Христа чтите свято
в сердцах своих. Будьте всегда готовы дать ответ любому, кто спросит
вас, на чём основана та надежда, что живет в вас; (16)только отвечайте кротко и уважительно. Храните
свою совесть чистой, чтобы те люди, что хулят вашу добрую
жизнь, которой вы живете, веруя в Христа, устыдились собственных слов.
(17) Ведь гораздо лучше страдать, если на то
воля Божья, за то, что делаете добро, а не за то, что делаете
зло! (18)Потому что и Христос пострадал
за грехи – раз и навсегда, праведный за грешников, чтобы привести
вас к Богу. Он был умерщвлен телесно, но Духом возвращен к жизни.
(19)И в Духе Он отправился проповедовать*
ду́хам в темнице, (20)что некогда отказались покориться Богу,
в те времена, когда Бог терпеливо дожидался, пока Ной построит
ковчег. Немногие спаслись тогда в нём по воде, только восемь душ. (21)Это символ крещения, которое теперь
спасает нас. Крещение – это не смывание грязи с тела, но обещание,
данное чистой совестью Богу, спасающее вас воскресением Иисуса Христа. (22) Взойдя на небо, Он теперь пребывает
по правую руку Бога, и Ему покорились все ангелы, власти и силы.
2.11странников –
см. прим. к 1.1 [– эти слова нужно понимать в духовном
смысле, так как у христиан нет истинной земной родины, их родина –
на небесах (см. Флп 3.20; Евр 11.9-10)]. Пришельцев –
в древности пришельцы обладали ограниченными правами по сравнению с коренным
населением. Странником и пришельцем в Быт 23.4 назван Авраам. Здесь
употреблено в переносном смысле. Так как плоть здесь, вероятно, означает
греховную человеческую природу, а не тело, то и плотские страсти –
это самые различные греховные побуждения, а не только похоть (ср. Гал 5.19-21).
Под душой, вероятно, понимается вся человеческая личность.
2.13всем человеческим установлениям –
вероятно, не только государственным властям, но в более широком смысле:
рабы – господам, жёны – мужьям, дети – родителям
и т.д. Власти императора – вероятно, христиан обвиняли
в нелояльности по отношению к римскому государству.
2.19Хвала тому – в некоторых рукописях:
"Хвала тебе от Бога".
2.21страдал за вас – в некоторых
рукописях: "умер за вас (или за нас)". Оставил вам –
в некоторых рукописях: "оставил нам". О страданиях христиан
см. также 5.9; Ин 15.18-20;
16.33; Деян 14.22; 1Фес 3.3; 2Тим 3.12; Пс 34.19 (33.20).
2.22 О безгрешности Христа см. Мф 27.4;
Ин 8.29, 46; 18.38; 2Кор 5.21; Евр 4.15; 1Ин 3.5.
2.24 Ср. 2Кор 5.21 и Рим 6.1-23. На крест –
дословно: "на дерево", т.е. на деревянный столб. Петр употребляет
здесь это слово, вероятно, сознательно, чтобы его читатели вспомнили
о том, что, согласно Втор 21.23, повешенный на "дереве"
был проклят Богом (ср. Гал 3.13; Деян 5.30; 10.39; 13.29).
2.25Попечителю – дословно: "Попечителю
ваших душ". См. прим. к 1.9. [Душа в Библии, кроме наиболее
частого значения "жизнь", также означает всего человека.]
3.6
Как Авраам является отцом всех верующих, так и Сарра –
их матерью (Ис 51.2; ср. Гал 4.22-26).
3.7более слабый пол – вероятно, Петр имеет
в виду не только б`ольшую физическую слабость женщин, но и их подчиненность
мужу. Под жизнью понимается вечная жизнь.
3.8скромность – в некоторых
рукописях: "дружелюбие и скромность".
3.16хулят вашу добрую жизнь – в некоторых рукописях: "оговаривают
вас как злоумышленников".
3.18за грехи – в некоторых рукописях: "за грехи
наши"; привести вас – в некоторых рукописях: "привести
нас"; Духом возвращен к жизни – возможно иное понимание:
"возвращенный к жизни в Духе", т.е. отныне живущий в сфере
Духа, в отличие от материальной жизни.
3.19-20 Очень трудное место, допускающее несколько
вариантов понимания: а) после смерти Христос сошел в ад, где возвестил
окончательный приговор духам (падшим ангелам, согрешившим против Бога тем, что покинули
небеса и женились на земных женщинах, и ставших причиной потопа;
ср. Иуд 6); б) Христос, сойдя в ад, возвестил Радостную Весть
людям, жившим на земле до потопа и раскаявшимся накануне потопа,
и увел их на небеса; в) сойдя в ад, Он возвестил окончательный
приговор грешникам; г) в аду Христос призвал грешников к раскаянию,
тем самым дав им еще один шанс на спасение; д) Христос, будучи
"в духе", устами Ноя призвал раскаяться грешников, которые тогда
были на земле, а ныне находятся в аду. Наиболее распространенным
является первый вариант, который поддержан ст. 22, а также Иуд 6 и 2Петр
2.4. Но второй вариант также не исключен.
3.20по воде – дословно: "через
воду".
3.21обещание, данное чистой совестью Богу – возможны другие переводы:
"обещание чистой совести Богу" и "просьба к Богу о чистой
совести".
**2:11
"пришельцы" — плохой перевод (но редакторы СРП
оставили этот вариант).Чтобы не сбивать с толку читателей (один
из современных словарей дает первым значением этого слова "существо
из другого мира, с другой планеты"; это, возможно, неплохая
метафора для христиан, но автор Послания говорит не об этом),
лучше бы сказать "переселенцев" или "чужестранцев". То же
слово в 1:1 переведено как "скитальцы".(Это и следующие
примечания сделаны редактором рассылки). *2:15
В СРП: "невежественным и глупым болтунам". *2:22 В СРП: "и в устах
его не было лжи". *3:10–12
В СРП: "Кто из вас хочет жить / желает
видеть счастливые дни? / Пусть тот удержит язык свой от зла / и уста –
от лживых речей. / 11 Пусть отвернется от зла, и творит добро,
/ ищет мира и стремится к нему. / 12 Очи Господа к праведным
обращены, / Его уши слышат их зов. / Свой гневный взор на злодеев
Господь устремит". *3:19 В СРП:
"Он отправился и проповедовал".
Проект
"Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.
Буду
рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.
Постараюсь ответить на вопросы.