Продолжаем
читать новый перевод с древнегреческого библейской
книги, которую обычно называют "Премудрость Иисуса, сына Сирахова" (стихи
27:30–28:26). Этой книги нет в протестантском каноне Библии,
но в православную и католическую Библии она входит. [Подробнее о различиях
в составе Библии — здесь.]
Перевод
и комментарии В.Н.Кузнецовой. // Мудрость Иисуса Сираха /
М.: 2006.
30 Ярость и гнев
тоже мерзость, человеком грешным они завладеют. 28
1Мстящий получит возмездие от Господа, всем грехам
счет ведущего. 2 Прости ближнему все обиды,
и тогда, по молитве, грехи и тебе простятся. 3 Человек
к человеку ярость испытывает и у Господа просит прощения?! 4 К себе
подобному немилосерден он и о грехах своих Господу молится?! 5 Жалкий смертный питает злобу кто грехи его очистит?! 6 О конце своем помни и с враждой покончи,
о гибели и о смерти и храни заповеди. 7 Помни
о заповедях и не злобься на ближнего, помни о договоре
с Всевышним и смотри на обиды сквозь пальцы.
27.30–28.7 Месть. Отмщение принадлежит одному
только Богу, потому что Бог единственный Судья. Всякий, кто мстит,
присваивает себе права Бога. См. Лев 19.18; Втор 32.35; Рим 12.19.
28.2 Это абсолютно новая идея для Ветхого Завета, она характерна
для Нового Завета (Мф 6.12; Лк 11.4) и позднейшей раввинистической
литературы. 28.3-5 Эти слова напоминают притчу о безжалостном
слуге (Мф 18.21-35).
8 Ссор избегай и грехи уменьшишь: человек
сварливый разжигает ссоры, 9 Грешный человек друзей смущает,
где был мир, там вражду поселяет. 10 Чем больше топлива, тем
огонь жарче, чем крепче сила, тем жарче ссора, чем сильней человек, тем сильнее
ярость, чем богаче он, тем гнев страшнее. 11 Жаркий
спор огонь разжигает, кровь проливает ярая ссора. 12 Дунь
на искру она разгорится, плюнь на нее она погаснет.
А и то, и другое твой рот производит.
28.8-12 Ссоры. Здесь большое
сходство с речениями из Притч. 28.8-10 Ср. Притч 15.18;
29.22; 26.20-21; 18.21. 27.12 Ср. Иак 3.10.
13 Проклинайте
доносы и двуличность, многих они погубили из живших мирно! 14 Третий язык погубил многих, из одной страны гнал в другую,
города неприступные разрушил и дома вельмож уничтожил. 15 Третий
язык верных жен выгнал и лишил плодов их трудов искусных. 16 кто
внимает ему, не найдет покоя и не будет жить тихо и мирно. 17 Удар
бича рубцы оставляет, удар языка ломает кости. 18 От острия
меча пали многие, но от языка много больше падших! 19 Счастлив,
кто от него укрылся, кто себя не отдал его ярости, кто не влачил
на себе ярма его и не связан был его путами! 20 Ведь
ярмо его из железа, его путы из меди сделаны! 21 Смерть
от него смерть ужасная, даже могила ее приятнее! 22 Но
власти нет у него над набожными, не сгорят они в его пламени. 23 Но падут от него оставившие Господа, разгорится он
в них, не погаснет, словно лев, на них он набросится, словно
леопард, их погубит. 24 Огради свой сад колючей оградой,
серебро и золото увяжи надежно: 25 изготовь для слов
своих весы и меру, изготовь для рта дверь и щеколду. 26
Смотри, языком не дай маху, не то упадешь перед злоумышленником.
28.13-26 Злые языки. Ср. 5.9-14; 10.1; ср. также
Иак 3.1-12. 28.14 Третий язык так в раввинистической
литературе называется доносчик, клеветник. Вероятно, Сирах знает об этом
из собственного опыта (см. 51.2,5-6; 5.14). 28.15
Мужья развелись с верными женами, поверив клевете.
28.16 Вероятно, речь идет прежде всего о покое в семье.
28.17 Ср. Иак 3.5-8. 28.21 даже могила ее
приятнее потому что клевета отнимает не только жизнь, но
и честь. Могила буквально: «ад»; см. прим.
к 14.12. [могила буквально: "ад",
но он соответствует еврейскому "шеолу", месту пребывания всех умерших.
Участь всех умерших, по мнению автора, одинакова. День смерти человеку
неизвестен, но известно, что человек окажется в шеоле. Таков закон
природы. Ср. Пс 49(48).] 28.24-25 Чтобы не согрешить
языком, нужно охранять его надежнее, чем имущество. Ср. 22.27; Пс 39(38).2;
141(140).3; Иак 3.3. 28.24 увяжи т. е. спрячь.
Буду очень
благодарен за материальную поддержку. О том, как это сделать,
можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.