Продолжаем читать книгу Исход: главы
30–31. Перевод и комментарии
М. Г. Селезнева и С. В. Тищенко.
// КНИГА ИСХОДА / М.: Издательство РГГУ, 2000. (Текст
этого издания в отредактированном виде вошел в состав
книги "Библия. Современный русский перевод", РБО, 2011).
30 1 Сделай
из акации жертвенник для воскурения благовоний. 2 Пусть
он будет квадратным, локоть в длину и локоть в ширину,
а высота его пусть будет два локтя. Его рога должны
составлять с ним единое целое. 3 Покрой чистым
золотом его верх, стороны и рога и обведи
его золотой каймой. 4 Сделай два золотых
кольца и прикрепи их под каймой, по бокам,
чтобы вставлять в них шесты для ношения жертвенника.
5 Сделай шесты из акации и покрой их
золотом.
6 Поставь этот жертвенник перед завесой,
за которой находится ковчег Договора, пред навершием,
над которым Я буду пребывать во время встречи с тобой.
7 Пусть Аарон воскуряет на этом жертвеннике
благовония каждое утро, когда приходит поправлять
лампы, 8 и каждый вечер, когда приходит
зажечь их. Это воскурение благовоний пред ГОСПОДОМ
должно совершаться постоянно, из поколения в поколение.
9 Не совершайте на этом жертвеннике
ни иных воскурений, ни всесожжений, ни хлебного
приношения, ни возлияния. 10 Пусть раз в год
Аарон совершает над рогами жертвенника обряд очищения жертвенника
кровью очистительной жертвы. Раз в год, из поколения
в поколение, надо совершать очищение жертвенника. Это
Святыня Святынь у ГОСПОДА.
30:10...раз в год...
Вероятно, имеется в виду День Очищения (евр. Йом Киппу́р),
ср. Лев 16.
...совершает над рогами жертвенника обряд очищения...
Т.е. смазывает рога жертвенника жертвенной кровью.
11 ГОСПОДЬ
сказал Моисею:
12 Когда будешь делать перепись
сынов Израилевых, пусть каждый, при пересчете, даст ГОСПОДУ
выкуп за себя, чтобы не постигло их бедствие из-за
переписи. 13 Пусть каждый, при пересчете,
внесёт полшекеля в шекелях святилища (в шекеле
двадцать гер); эти полшекеля дар ГОСПОДУ.
14 Каждый, от двадцати лет и старше,
должен при пересчете принести такой дар ГОСПОДУ.
15 Когда вы приносите ГОСПОДУ
этот дар в выкуп за себя, пусть богатый не даёт
больше, а бедный меньше, чем полшекеля.
16 Бери у сынов Израилевых этот выкуп и употребляй
его на служение в Шатре Встречи. Это напоминание
о сынах Израилевых пред ГОСПОДОМ,
это выкуп за вас.
30:12-16. Перепись.Полшекеля
на святилище. Перепись воспринимается как мероприятие,
которое может вызвать гнев Бога (ср. 2Цар 24 и 1Пар
21). Возможно, это связано с тем, что выяснять
число людей значит распоряжаться ими, их жизнью,
а это прерогатива Бога. Поэтому перепись должна сопровождаться
искупительным действием сбором средств на святилище.
30:13Шекель
древняя мера веса. В Палестине шекель мог варьироваться
в пределах 8 13 г, и поэтому в предписании
уточняется, о каком именно шекеле идет речь (очевидно, в святилище
хранился некий эталон шекеля).
Дополнительным уточнением служат слова "в шекеле
двадцать гер" (гера́ мера веса).
Это уточнение встречается в Ветхом Завете несколько
раз, когда речь идет о шекеле святилища (ср. Лев 27:25;
Числ 3:47; 18:16), но оно мало что говорит нам, так как
о весе геры мы знаем еще меньше, чем о весе
шекеля.
Когда размер платы определяется в шекелях, то имеется
в виду соответствующее количество серебра. Именно серебро
играло в ту пору роль основного денежного эквивалента:
"серебро" и "деньги" обозначаются в древнееврейском
языке одним и тем же словом ке́сеф.
Налог на Храм размером в полшекеля взимался с мужской
части еврейской общины вплоть до разрушения Храма римлянами
в 70 г. н. э. В эллинистическо-римской системе
мер половине шекеля соответствовала дидрахма (две драхмы),
ср. Мф 17:24.
30:14...от двадцати
лет и старше... Обычной целью переписи на древнем
Ближнем Востоке был призыв на военную службу (ср. Числ
1:2-3).
17 ГОСПОДЬ
сказал Моисею:
18 Сделай медный чан для омовений
и медную подставку под него. Поставь его между Шатром
Встречи и жертвенником и наполни водой. 19 Пусть
Аарон и его сыновья омывают в нём руки и ноги.
20 Прежде чем войти в Шатёр Встречи, они должны
омываться иначе они умрут. И перед тем как приблизиться
к жертвеннику, чтобы совершить на нём свое служение,
сжигая жертвы ГОСПОДУ, 21 они должны
омывать руки и ноги иначе они умрут. Это предписание
навеки для Аарона и его потомков, из поколения
в поколение.
22 ГОСПОДЬ
сказал Моисею:
23 Возьми лучшие благовония:
пятьсот шекелей текучей мирры, благовонной корицы вдвое меньше
двести пятьдесят шекелей, душистого тростника двести
пятьдесят шекелей, 24 кассии пятьсот
шекелей (всё в шекелях святилища), а также
один гин оливкового масла 25 и сделай
искусно приготовленный состав, священное масло для помазания.
Это священное масло 26 помажь
им Шатёр Встречи, ковчег Договора, 27 стол со всеми
сосудами, светильник с его принадлежностями, жертвенник
для воскурений, 28 жертвенник для всесожжений
и его утварь и чан с подставкой. 29 Освяти
всё это и оно станет Святыней Святынь.
Всё, что коснётся этих предметов, станет святыней. 30 Помажь
Аарона с сыновьями освяти их, чтобы они стали
Моими жрецами. 31 А сынам Израилевым
скажи: "Этот состав будет у вас священным маслом
помазания, из поколения в поколение. 32 Им нельзя
умащать посторонних. Не делайте для себя подобного состава:
это святыня пусть он будет для вас
святыней! 33 Всякий, кто сделает для себя
подобный состав или умастит им постороннего, будет отторгнут
от своего народа".
30:23-24Мирра
(евр. мор) благовонная смола дерева Commiphora
myrrha, произрастающего в южной Аравии и восточной
Африке. Корица (евр. киннамо́н) и кассия
(евр. кидда́) получались из душистой коры
тропических деревьев Cinnamonum zeylanicum и Cinnamonum
cassia. Привозимые издалека, благовония ценились в древности
очень дорого. Неясно, какое именно растение названо здесь душистым
тростником.
34 ГОСПОДЬ
велел Моисею:
Возьми душистые вещества
ната́ф, шехе́лет и галба́н, пополам с чистым
ладаном, 35 и сделай из них
благовония для воскурений искусно приготовленный
состав, смешанный с солью, чистый, священный. 36 Мелко
истолки эти благовония и возжигай их пред Договором,
в Шатре Встречи, где Я буду являться тебе. Эти благовония
будут для вас Святыней Святынь. 37 Не делайте
таких благовоний для себя: пусть они будут у вас
святыней ГОСПОДНЕЙ. 38 Всякий,
кто сделает такие благовония, чтобы самому вдыхать их запах,
будет отторгнут от своего народа.
30:34Натаф (букв.:
"капля") наименование благовонной смолы
какого-то растения (вероятно, Styrax officinalis). Шехелет
душистое вещество, получавшееся, возможно, из некоторых видов
моллюсков Красного моря. Галбан (евр. хелбена́)
застывший душистый сок зонтичного растения Ferula galbaniflua,
произрастающего в Иране и других странах Азии. Ладан
благовонная смола деревьев рода Boswellia, произрастающих
в южной Аравии и восточной Африке.
30:36...пред Договором...
То есть перед завесой, за которой находится ковчег Договора.
31 1 ГОСПОДЬ
сказал Моисею:
2 Знай: Я избрал Бецале́ла,
сына Ури́, сына Гу́ра, из племени Иуды, 3 и исполнил
его духом Божьим дал ему мудрость и разумение,
знание и мастерство во всяком деле, 4 так что
он владеет искусством работы по золоту, серебру и меди,
5 умеет резать камни для вставки в оправу,
а также резать по дереву владеет всяким
ремеслом. 6 Я дал ему в помощники Оголиа́ва,
сына Ахисама́ха, из племени Дана, и всех умельцев
наделил мастерством. Пусть они сделают всё, что Я тебе
повелел сделать: 7 Шатёр Встречи, ковчег Договора,
навершие ковчега и все принадлежности Шатра, 8 стол
и его сосуды, светильник из чистого золота и все
его принадлежности, жертвенник для воскурений, 9 жертвенник
для всесожжений и его утварь, чан с подставкой,
10 одежду для служения священное
одеяние Аарона-жреца и жреческие одежды его сыновей,
11 а также масло для помазания и благовония
для воскурений в святилище.
Они должны сделать всё так, как Я тебе
повелел.
31:8...светильник
из чистого золота... Букв.: "...чистый
светильник..." По-видимому, это необычное выражение
должно быть интерпретировано в свете 25:31.
31:10Одежда для служения
евр. бигде́ хассера́д. Точное значение этого
термина неизвестно. Другое понимание: "цветная одежда".
12 ГОСПОДЬ
велел Моисею:
13 Скажи сынам Израилевым,
чтобы они соблюдали Мои субботы. Суббота
это знак, установленный между Мною и вами, из поколения
в поколение, чтобы вы помнили, что Я, ГОСПОДЬ,
освятил вас. 14 Соблюдайте субботу: она для вас
святыня. Кто осквернит субботу, тот должен быть предан
смерти, ибо всякий, кто работает в субботу, отторгается
от своего народа. 15 Шесть дней пусть работают,
а седьмой день суббота, святой день покоя ГОСПОДЕНЬ.
Каждый, кто работает в субботу, должен быть предан смерти.
16 Пусть сыны Израилевы соблюдают субботу
из поколения в поколение это вечный
договор. 17 Таков знак, установленный навеки
между Мною и сынами Израилевыми. Ибо за шесть дней ГОСПОДЬ
создал небо и землю, а на седьмой день пребывал
в покое и отдыхал.
31:13 В древнеевр.
языке служебное слово ах, с которого начинаются эти предписания,
часто имеет противительное значение: "Но скажи сынам
Израилевым, чтобы они соблюдали Мои субботы". Иными
словами, запрет работать по субботам распространяется и на предписанное
выше строительство святилища.
18 Там, на Синае, кончив
говорить с Моисеем, ГОСПОДЬ дал ему
две таблички Договора две каменные таблички,
исписанные перстом Божьим.
Буду
очень благодарен как за молитвенную, так и за материальную поддержку.
О последней можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.