Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Мк.9:14-32; Мф.17:24-27 (исцеление немого мальчика; второе предсказание о смерти; уплата подати) / 27.X.14 пн



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 27 октября 2014 года, понедельник.

Продолжаем серию евангельских чтений, в основе которой Евангелие от Марка, но также в нее мы включаем эпизоды из Матфея и Луки, которых у Марка нет.

В этом выпуске: Евангелие от Марка, 9:14-32 и Евангелие от Матфея, 17:24-27.

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").
(Этот перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом (РБО) под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика). В 2011 г. года РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть" (в редакции 2010 г.).)

Дополнено сравнением с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии (прим. внизу текста).

Мк.9:14-32
  Ко
мм
ен
та
ри
и:
введение, комм. к книге: из 'Брюссель-
ской' Библии
из "Толковой Библии" Лопухина из "Женев-
ской Библии"
"Пояс-
нения" Ф. Грюнц-
вайга
Д. Инглиш (серия "Библия говорит сегодня") Крейг Кинер ("Культурно-
исторический комментарий")
В.Н.Кузнецова. ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА. Комментарий
к гл. 9:
             
Мф.17:24-27
"Современный русский перевод" (РБО,2011): С разбиением на абзацы, без примечаний; Без абз., с примеч. /
Перевод "Слово жизни"/"Новый перевод на русский язык": ранняя версия; "Новый перевод"; "Восточный перевод"

Комментарии

введение,
комм. к книге:

к гла-
ве
  из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии" Лопухина "Женевская Библия"
17
##
       

Евангелист Марк. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ

 

 

14 Когда они вернулись к ученикам, то увидели, что вокруг них собралась большая толпа и с ними спорят учителя Закона. 15 Увидев Иисуса, изумленная толпа тут же побежала Его приветствовать.

16 Иисус спросил учеников:

    – О чём вы с ними спорите?

17 Один человек ответил из толпы:

    – Учитель, я привел к Тебе своего сына: он немой, в нём нечистый дух. 18 Когда бес нападает на него, он валит его на землю, на губах у мальчика выступает пена, он скрипит зубами, а потом всё тело цепенеет. Я просил Твоих учеников изгнать беса, но они не смогли.

19 – О люди без веры! – сказал им тогда Иисус. – Долго ли Мне еще с вами быть?! Долго ли еще вас терпеть?! Ведите его ко Мне!

20 Его привели к Иисусу. Бес, увидев Иисуса, тотчас затряс мальчика, и тот упал и стал кататься по земле с пеной на губах.

21 – И давно это с ним случилось? – спросил Иисус отца.

    – С детства, – ответил тот. – 22 Много раз хотел бес его погубить: то в огонь бросал, то в воду. Но если Ты можешь что-нибудь сделать, сжалься над нами, помоги!

23 – Что значит "если можешь"? – сказал ему Иисус. – Всё может тот, у кого есть вера.

24 И отец мальчика воскликнул:

    – Верю! Помоги, если веры мало!

25 Иисус, видя, что сбегается народ, приказал нечистому духу:

    – Дух немоты и глухоты, Я приказываю тебе: выйди из него и больше не входи!

26 Бес, сильно сотрясая тело мальчика, с воплем вышел. Тот лежал как мертвый; многие даже говорили, что он умер. 27 Но Иисус, взяв его за руку, поднял – и тот встал.

28 Когда Иисус вошел в дом, ученики, оставшись с Ним наедине, спросили:

    – А почему мы не смогли его изгнать?

29 – Таких бесов можно изгнать только молитвой, – ответил Иисус.

30 Они ушли оттуда и теперь шли по Галилее. Иисус не хотел, чтобы об этом знали, 31 потому что Он наставлял Своих учеников. Он говорил им:

    – Сына человеческого скоро предадут* в руки людей и убьют. Он умрет, но через три дня воскреснет.

32 Они не понимали сказанного Им, но спросить Его боялись.

 


9.14 увидели — в некоторых рукописях: "Он увидел".

9.23 Что значит "если можешь"? — в некоторых рукописях: "Если можешь поверить".

9.24 воскликнул — в некоторых рукописях: "воскликнул со слезами".

9.29 молитвой — в некоторых рукописях: "молитвой и постом".

9.31 через три дня — в некоторых рукописях: "на третий день".

 

9.14-29 Мф 17.14-21; Лк 9.37-43   9.30-32 Мф 17.22-23; Лк 9.43-45   9.31 Мк 8.31; 10.33-34; Лк 9.22; 18.31-33

 

*9:31 В СРП: "отдадут". (Примечание редактора рассылки.)

Евангелист Матфей. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ

 

24 Когда они пришли в Капернаум, к Петру подошли сборщики храмовой подати в две драхмы.

    —  Ваш учитель платит подать, не так ли?  —  спросили они.

25 —  Да,  —  ответил он.

Когда Петр вошел в дом, Иисус заговорил первым.

    —  Симон, как ты думаешь?  —  спросил Он.  —  С кого земные цари взимают подати и сборы? Со своих или с чужеземцев?

26 —  С чужеземцев,   —  ответил Петр.

27 —  Тогда свои свободны,  —  сказал Иисус.   —  Но не будем смущать их. Ступай к морю, закинь удочку и возьми первую рыбу, которая попадется на крючок, открой ей рот, и там ты найдешь монету в четыре драхмы. Возьми ее и отдай им за нас обоих.

 


17.24 храмовая подать — специальный налог на содержание Храма в две драхмы, или полшекеля, что приблизительно составляло плату за два рабочих дня, платился раз в год всеми взрослыми евреями мужского пола, жившими как в Палестине, так и за ее пределами.

17.25 Со своих или с чужеземцев? — возможно иное понимание: "С сыновей или с посторонних?"

17.27 монету в четыре драхмы — буквально: "один стат`ер", это греческая монета достоинством в четыре драхмы.

 
17.24 Исх 30.13; 38.26

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

В следующем выпуске: Числа 16–18.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник¤
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" —› www.messia.ru
»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное