Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Евангелие от Марка 6:14-44: cмерть Иоанна Крестителя; чудесное насыщение пяти тысяч / 22.X.14 ср



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 22 октября 2014 года, среду.

Продолжаем серию евангельских чтений, в основе которой Евангелие от Марка, но также в нее мы включаем эпизоды из Матфея и Луки, которых у Марка нет.

В этом выпуске: Евангелие от Марка, 6:14-44.

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").
(Этот перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом (РБО) под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика). В 2011 г. года РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть" (в редакции 2010 г.).)

Дополнено сравнением с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии (прим. внизу текста).

  Ко
мм
ен
та
ри
и:
введение, комм. к книге: из 'Брюссель-
ской' Библии
из "Толковой Библии" Лопухина из "Женев-
ской Библии"
"Пояс-
нения" Ф. Грюнц-
вайга
Д. Инглиш (серия "Библия говорит сегодня") Крейг Кинер ("Культурно-
исторический комментарий")
В.Н.Кузнецова. ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА. Комментарий
к гл. 6:
               

Евангелист Марк. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ

 

14 Тем временем услышал обо всём царь Ирод: имя Иисуса стало повсюду известно; говорили, что это Иоанн Креститель встал* из мертвых и потому в Нём такая сила; 15 другие говорили, что это Илья*, а некоторые – что пророк, такой, как прежние пророки. 16 Но Ирод, слушая, говорил: "Это Иоанн, которого я обезглавил. Это он встал из гроба*". 17 Этот самый Ирод приказал взять под стражу Иоанна и бросить его в тюрьму из-за Иродиады, бывшей жены своего брата Филиппа, на которой он женился. 18 Иоанн говорил Ироду: "Нельзя тебе жить с женой брата". 19 За это Иродиада возненавидела его и добивалась его смерти, но ничего не могла поделать. 20 Ирод* боялся Иоанна, он знал, что Иоанн – праведный и святой человек, и берёг его. Ему нравилось слушать его, хотя эти речи и приводили царя в сильное смущение.

21 Подходящий случай выдался в день рождения Ирода, когда тот устроил пир для вельмож, военачальников и галилейской знати. 22 Туда явилась его дочь Иродиада, и пляска ее так понравилась Ироду и гостям, что царь сказал девочке:

    – Проси у меня чего пожелаешь. Всё дам! – 23 И царь поклялся: – Всё тебе дам, чего ни попросишь, до половины царства.

24 Она вышла спросить у матери:

    – Чего мне просить?

    – Голову Иоанна Крестителя,  – ответила та.

25 Девочка тут же поспешила к царю и потребовала:

    – Я хочу голову Иоанна Крестителя на блюде, дай мне ее сейчас же!

26 Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать из-за клятвы, данной перед гостями. 27 Он тут же послал телохранителя и приказал принести ему голову. Тот отрубил в тюрьме Иоанну голову, 28 принес ее на блюде и отдал девочке, а та отдала матери. 29 Ученики Иоанна, узнав об этом, пришли, забрали тело и похоронили.

30 Апостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всём, что сделали и чему научили. 31 Он говорит им:

    – А теперь отправляйтесь куда-нибудь в безлюдное место, побудьте там одни и немного отдохните.

Действительно, люди непрерывно сменяли друг друга, и им некогда было даже поесть. 32 Они тайком отправились на лодке в пустынное место.

33 Но их всё же увидели, когда они отплывали*, и многие их узнали. И со всех окрестных городов побежали туда берегом люди и оказались на месте раньше них. 34 Иисус, выйдя на берег, увидел большую толпу. Ему стало их жалко, потому что были они как* овцы без пастуха. Он стал их многому учить.

35 Время было уже позднее, и ученики, подойдя к Нему, сказали:

    – Место пустынное, и время уже позднее. 36 Отпусти их, пусть сходят в окрестные деревни и селения и купят себе поесть.

37 – Накормите их сами, – ответил Иисус.

    – Уж не пойти ли нам купить для них хлеба? Денариев так на двести! Тогда накормим!  – говорят они.

38 – Сколько у вас хлеба? Сходите посмотрите, – говорит Он им.

Они посмотрели и отвечают:

    – Пять хлебов и две рыбы.

39 Он велел ученикам рассадить народ группами на зеленеющей траве. 40 Они расселись рядами по сто и пятьдесят человек. 41 Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, произнес молитву благодарения, разломил хлеб и дал ученикам, чтобы те его раздали. Он разделил на всех и две рыбы. 42 Все ели и наелись 43 и еще набрали кусков хлеба и рыбы полных двенадцать корзин. 44 А едоков было пять тысяч человек.

 


6.14 Ирод — Ирод Антипа* [— сын Ирода Великого, правивший Галилеей и Переей с 4 г. до н. э. по 39 г. н.э.]. Говорили — в некоторых рукописях: "Ирод говорил".

6.17 Иродиада* [— дочь Аристобула, сына Ирода Великого, и Мариамны, племянница Ирода Антипы, женой которого она стала, разведясь со своим мужем (согласно Евангелиям, им был сводный брат Антипы Ирод Филипп).].

6.18 См. прим. к Мф 14.4 [Закон Моисея запрещал жениться на жене брата и рассматривал такой брак как кровосмешение (Лев 18.16; 20.21).].

6.20 хотя эти речи и приводили царя в сильное смущение — в некоторых рукописях другое чтение: "он многое делал, слушаясь его".

6.22 его дочь Иродиада — в некоторых рукописях: "дочь Иродиады".

6.37 Денарий* [римская серебряная монета, на которой было изображение императора. Обычно это была средняя заработная плата за один день наемного труда. Денарий по стоимости равнялся одной драхме.]. Двести денариев — это примерно годовая плата наемного работника, и такие деньги вряд ли были у учеников Иисуса.

6.44 едоков — в некоторых рукописях: "евших хлеб".

6.14-29 Мф 14.1-12; Лк 9.7-9   6.14-15 Мф 16.14; Мк 8.28; Лк 9.19   6.17-18 Лк 3.19-20
6.30-44 Мф 14.13-21; Лк 9.10-17; Ин 6.5-13   6.34 Числ 27.17; 3Цар 22.17; 2Пар 18.16; Иез 34.5; Мф 9.36

 

*6:14 В СРП: "воскрес" (эти примечания сделаны редактором рассылки).
*6:15 В СРП: "Илия".
*6:16 В СРП вм. "встал из гроба" — "воскрес".
*6:20 В СРП: "Ведь Ирод".
*6:33 В СРП: "Но когда они отплывали, их всё же увидели".
*6:34 В СРП: "словно".

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

В следующем выпуске: Мк.6:45–56.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник¤
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" —› www.messia.ru
»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное