Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Ев. от Матфея 8:5-13; Ев. от Луки, 7:1-17: Исцеление слуги центуриона; воскрешение сына вдовы / 9.X.14 чт



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 9 октября 2014 года, четверг.

Продолжаем серию евангельских чтений, в основе которой Евангелие от Марка, но также в нее мы включаем эпизоды из Матфея и Луки, которых у Марка нет.

В этом выпуске: Евангелие от Матфея, 8:5-13 и Евангелие от Луки, 7:1-17.

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").
(Этот перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом (РБО) под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика). В 2011 г. года РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть" (в редакции 2010 г.).)

Мф 8:5-13

Ком-
мен-
тарии

 

введение,
комм. к книге:

к гла-
ве
  из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии" Лопухина "Женевская Библия"

 

8
##
Лк 7:1-17
Комментарии
к книге:
к гла-
ве
 
из 'Брюссельской' Библии
из "Толковой Библии Лопухина"
"Женевская Библия"
М. Уилкок
(серия "Библия говорит сегодня")
Крейг Кинер
("Культурно-исторический комментарий")
 
       
7
##
       

Евангелист Матфей. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ

 

5 Когда Иисус пришел в Капернаум, подошел к Нему, прося о помощи, римский центурион.

6 — Господин мой, у меня дома лежит слуга, разбитый параличом, он ужасно страдает.

7 — Я приду и вылечу его, — говорит ему Иисус.

8 — Господин мой, — возразил Ему центурион, — я недостоин, чтобы Ты вошел под мой кров. Только повели словом — и слуга мой выздоровеет. (9) Сам я человек подчиненный, но и у меня под началом есть воины. И одному я говорю: «Ступай» — и он идет; другому: «Иди сюда» — и он приходит; слуге говорю: «Сделай то-то» — и он делает.

10 Иисус, выслушав его, удивился и сказал Своим спутникам:

    — Говорю вам истинную правду: еще ни у кого в Израиле Я не встречал такой веры. (11) Но вот что Я говорю вам:

многие придут с востока и с запада
и усядутся за пиршественный стол
вместе с Авраамом, Исааком и Иаковом
в Царстве Небес.
12 А те, кому было предназначено Царство,
будут изгнаны вон, во тьму,
где будет плач и зубовный скрежет.

13 — Ступай домой, — сказал Иисус центуриону, — и пусть будет тебе по вере твоей.

И в тот же час слуга выздоровел.

Евангелист Лука. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ

7 1 После того, как Иисус сказал народу всё, что хотел сказать, Он пришел в Капернаум.

У одного центуриона был слуга, которым он очень дорожил. Слуга заболел и был при смерти. Центурион, услышав об Иисусе, послал к нему еврейских старейшин с просьбой прийти и спасти слугу. Придя к Иисусу, они стали усердно Его просить.

 — Этот человек заслуживает того, чтобы Ты ему помог, — говорили они. — Он любит наш народ, это он построил нам синагогу.

Иисус отправился с ними. Они были уже недалеко от дома центуриона, когда тот передал Ему через друзей:

 — Господин мой, не утруждай себя. Я не заслуживаю того, чтобы Ты вступил под мой кров. Вот почему я не пошел к Тебе сам — я считаю себя недостойным. Только прикажи — и мой слуга выздоровеет. Сам я человек подчиненный, но и у меня под началом есть воины, и одному я говорю: "Ступай" — и он идет; другому: "Иди сюда" — и он приходит; слуге говорю: "Сделай то-то" — и он делает.

Иисус, услышав эти слова, удивился и, повернувшись к толпе, шедшей за Ним следом, сказал:

 — Говорю вам, даже в Израиле Я не встречал такой веры.

10 А посланцы, вернувшись в дом, нашли слугу уже здоровым.

11 В скором времени Иисус отправился в город под названием Наин. Его сопровождали ученики и большая толпа народу. 12 В то время, когда Он подходил к городским воротам, из города выносили покойника, единственного сына у матери, а она была вдова. С ней из города шла многочисленная толпа. 13 Когда Господь увидел ее, Ему стало ее жалко.

 — Не плачь, — сказал Он 14 и, подойдя, прикоснулся к гробу.

Люди, несшие гроб, остановились.

 — Юноша, говорю тебе, встань! — сказал Иисус.

15 Умерший сел и заговорил. Иисус вернул его матери. 16 Всех охватил ужас, они стали восхвалять Бога.

 — Великий Пророк явился среди нас, — говорили они. — Бог пришел на помощь Своему народу.

17 И рассказ о Нём обошел всю Иудею и все окрестности.


8.5 центурион — командир римского воинского подразделения численностью в 60–100 человек.

8.10 еще ни у кого в Израиле Я не встречал такой веры — возможно иное понимание: «даже в Израиле Я не нашел такой веры».

 

8.5-13 Лк 7.1-10; Ин 43-54     8.10 Мф 15.28
8.11 Лк 13.29
8.12 Мф 13.42,50; 22.13; 24.51; 25.30; Лк 13.28

 

7.2 Центурион — командир римского воинского подразделения численностью в 60–100 человек. Этот человек был язычником.
7.10 слугу — в некоторых рукописях: "больного слугу".
7.11 ученики — в некоторых рукописях: "много Его учеников".
7.14
гроб — т.е. погребальные носилки.
7.16 пришел на помощь Своему народу — возможен другой перевод: "посетил Свой народ".

 

7.1-10 Мф 8.5-13

 

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

В следующем выпуске: Мф 11:1-19; Лк 7:18-35.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник¤
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" —› www.messia.ru
»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное