Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Центральной Азии

  Все выпуски  

Узбекистан: На праздник Навруз в Ташкенте <<выбросили>> картошку по 1800 сумов за килограмм



Узбекистан: На праздник Навруз в Ташкенте «выбросили» картошку по 1800 сумов за килограмм
2017-03-21 09:38 ferghana@ferghana.ru (Фергана )

Как сообщают читатели «Ферганы» из Ташкента, сразу на нескольких рынках столицы Узбекистана 21 марта 2017 года, на второй день празднования Навруза, появился в продаже картофель по 1800 сумов/килограмм. Ранее мы уже сообщали о дефиците и резком подорожании картофеля в Узбекистане в начале марта текущего года.

Фотография ниже сделана утром 21 марта на рынке «Авиасозлар» (Кадышева). На ней мы видим горожан, выстроившихся в длинную очередь за дешевым картофелем.


Картофель остается одним из основных продуктов питания для жителей Узбекистана. Чем обусловлен дефицит картошки - неизвестно. Ясно только то, что сегодняшняя продажа организована властями, решившими сделать «подарок» населению в связи с празднованием дня весеннего обновления.



Amnesty International просит остановить выдворение журналиста Али Феруза в Узбекистан
2017-03-21 13:57 ferghana@ferghana.ru (Фергана)

Международная правозащитная организация Amnesty International запустила акцию в поддержку журналиста и активиста Худоберди Нурматова, известного под именем Али Феруз, которому может грозить принудительная высылка из России в Узбекистан за нарушение миграционного законодательства. Друзья и сторонники боятся, что журналиста могут похитить узбекские спецслужбы. В случае возвращения в Узбекистан его права могут быть серьёзно нарушены, вплоть до применения к нему пыток.


Али Феруз (Худоберди Нурматов). Фото «Новая газета»

Amnesty International призывает представителей международной общественности принять участие в акции — распечатать опубликованное на сайте обращение и отправить его по указанному в тексте адресу, а также рассказать об акции в соцсетях. В обращении, адресованном руководстве МВД и ФСБ России, организация просит принять все меры к тому, чтобы Худоберди Нурматова не депортировали в Узбекистан, где ему реально грозят пытки и жестокое обращение, сделать всё необходимое для обеспечения ему эффективной защиты от возможного похищения и тайного вывоза в Узбекистан и предоставить журанлисту в России статус беженца.

Amnesty International отмечает, что, «начиная с 2014 года, сотни просителей убежища, беженцев и трудовых мигрантов были похищены либо принудительно возвращены из России в Узбекистан, что является вопиющим нарушением международных обязательств России в области прав человека. Не считая содействия похищениям людей, российские власти уклоняются от выполнения своих международных обязательств и другими способами, применяя административные средства (например, выдворение за административные правонарушения), и возвращают людей в Узбекистан, где им реально грозят пытки. Многие из них безуспешно пытались получить убежище в России. Российские власти продолжают делать вид, что верят гарантиям узбекской стороны, которая обещает не пытать этих людей по возвращении в Узбекистан.Когда российские власти ставят в известность о похищениях узбекских граждан на территории РФ, эффективных расследований не проводится».

Напомним, Али Феруз (Худоберди Нурматов) — гражданин Узбекистана, вырос в России, на Алтае. В Горно-Алтайске живет его мама, гражданка России. Окончив там школу, Али вернулся в Узбекистан, но в 2009 году вынужден был бежать: узбекские спецслужбы принуждали его к сотрудничеству. В России Али Феруз начал работать журналистом и сотрудничать с правозащитниками. В 2012 году у него украли паспорт. Для восстановления документа Али должен был обратиться в посольство Узбекистана в Москве, а затем вернуться на родину. Но поскольку есть опасность задержания и тюремного заключения, Феруз подал ходатайство о предоставлении ему убежища в России. Министерство внутренних дел России, проверив его биографию, подтвердило, что Феруз не совершал преступлений, не находился в розыске, никогда не числился в списках людей, подозреваемых в экстремизме или разделяющих радикальные идеи.

Али Феруз имеет законные основания находиться в России, поскольку недавно получил письмо из МВД об отмене решения об отказе в предоставлении ему временного убежища. До тех пор, пока ходатайство об убежище не будет рассмотрено вновь, он может оставаться на территории России. Ранее с просьбой о недопущении высылки Феруза в Узбекистане выступила международная организация «Репортеры без границ».



День весеннего равноденствия. В горных кишлаках Таджикистана хранят древние традиции празднования Навруза
2017-03-21 14:48 ferghana@ferghana.ru (Ульфат Масум)

В древние времена день весеннего равноденствия отмечали практически все народы мира. Славянские языческие племена в этот день праздновали Комоедицу — земледельческий Новый год. В Мексике до сих пор каждый год 20-21 марта отмечают праздник весеннего равноденствия. Люди стараются в эти дни попасть в Чичен-Ицу — столицу древних индейцев майя, в Темпло Майор — на руины главного центра цивилизации ацтеков. Эти места, традиционно считаются местами силы. В Японии день весеннего равноденствия называют Сюмбун-но хи, его отмечают ритуалами поклонения предкам.

Ну и, конечно же, день весеннего равноденствия широко отмечается в странах Востока, в частности, Центральной Азии. Здесь он называется Навруз (Новруз, Нооруз, Наурыз, Науруз, Руз-е Дехкон). По инициативе Ирана, Афганистана и Таджикистана, в 2009 году ЮНЕСКО включила Навруз в список нематериального культурного наследия человечества, а в 2010 году Генассамблея ООН объявила 21 марта Международным праздником Навруз.

Древняя философия дня весеннего равноденствия — бережного отношения к природе — легла в основу еще одного международного праздника — Дня Земли, который празднуется в мире 20 марта. Наши предки считали себя частью природы, и старались сохранить Землю для будущих поколений. Этот праздник имеет миротворческую и гуманистическую направленность (не путать с экологическим Днем Земли, отмечаемым 22 апреля). В обращении ООН по этому поводу говорится: «День Земли – это специальное время, которое предназначено, чтобы привлечь внимание всех людей к осознанию планеты Земля как их общего дома, ощутить нашу всеземную общность и взаимную зависимость друг от друга».

Таджики сохранили традиции

Навруз — один из главных праздников ираноязычной группы народов, его справляют иранцы, афганцы, таджики, курды. Широко отмечают Навруз также татары, казахи, башкиры, киргизы, узбеки и многие другие народы.

В Таджикистане во многих изолированных районах до сих пор сохранились древние языческие обычаи и традиции празднования Навруза несмотря на то, что в советское время этот праздник был запрещен. Горно-Бадахшанская автономная область (ГБАО) — самая высокогорная область Таджикистана. День весеннего равноденствия там свято чтили и справляли всегда, даже при Союзе. При этом в разных районах ГБАО этот праздник называют по-разному. В Шугнане его называют «Хидирайом», что означает «главный праздник», в Рушане — «Гамун» (значение этого слова утеряно), а в Ишкашиме — «Шогун», что означает «праздник».


Таджикские женщины в праздничных нарядах

Житель города Хорога Назар Соибов рассказал «Фергане», что в старину на Памире считали, что всякая жизнь, растительный, и животный мир на Земле появились именно в день весеннего равноденствия: «Навруз достался нам в наследство от наших предков авестийцев. Они очень бережно относились к земле, к природе. Бросить что-то в воду считалось святотатством, за это наказывали. Старики до сих пор говорят: ступай мягко и нежно по весне, мать-земля возрождается для новой жизни, происходит пробуждение природы и ее обновление. Человек чувствует необыкновенный прилив сил. Мы сейчас неразумные люди, мы не дружим с природой. Раньше наши предки жалели землю, поэтому, когда дехканин выводил быков для пахоты, он смазывал их копыта салом, чтобы не поранить землю».

Как определяли время прихода Навруза

В старину в каждом населенном пункте стояли своего рода старинные солнечные календари. Они состояли из камня с отверстием внутри. Этот камень был направлен на другой камень на вершине горы, на который во время весеннего равноденствия определенным образом падал солнечный луч. «Духовные лица и образованные люди следили за перемещением солнечных лучей. В течении многих лет они следили за движением Солнца и не разу не ошиблись в определении дня равноденствия. Таким образом, они вели отсчет времени. И население ждало, когда луч будет виден через отверстие в камне», - говорит жительница Ишкашимского района Мобегим Гуломова.

Такой камень сейчас остался только в кишлаке Ямг (Вранг) Ишкашимского района. Этот солнечный календарь установил Суфи Мубораккадам Вахони (1843-1910) — местный ученый-богослов, музыкант, поэт и изобретатель. Его еще называют «Леонардо да Винчи из Ямга». Рядом с домом, где он жил, и где сейчас находится музей, до сих пор стоит вертикальный камень с отверстием, с помощью которого Суфи Мубораккадам точно определял день весеннего равноденствия. И сегодня местные старейшины по нему определяют этот день.


Солнечный календарь Суфи Мубораккадама в Ишкашиме

Вода, свет, чистота

На Памире до сих пор соблюдают старинные обычаи празднования Навруза, которые зародились еще несколько тысячелетий назад. «После того как определился день весеннего равноденствия, начинается подготовка к празднику. Все домочадцы встают рано — в 4-5 часов утра. Сын идет с кувшином к роднику, набирает воду. И с этой водой он поднимается на крышу дома. Через окно на крыше дома, которое называется «руз», он выливает немного воды в дом, для того чтобы в доме была влага, ведь все сущее состоит из влаги. И обязательно это должен делать мальчик — он продолжатель рода, на нем лежит ответственность за будущее. Через несколько лет обряд будет совершать уже сын этого мальчика. Это преемственность поколений, это божественные секреты, которые оставил нам Создатель» - говорит жительница кишлака Вийиб Шугнанского района Мародсилтон Курбоншоева.

После зимы, перед приходом Навруз хозяева очищают свой дом. Считается, что Новый год должен быть встречен в чистом доме, в чистых одеждах и с чистыми мыслями. «Философия наших предков — «Рафтори нек, пиндори нек, гуфтори нек» («правильное поведение, правильные мысли, правильные слова»). Женщины дома ранним утром выносят красную курпачу (стеганные тонкие ватные матрасы. – Прим. «Ферганы») и подушку красного цвета, на которую сыплют немного белой муки и кладут их на забор у ворот. Это означает, что на время, пока их не убрали с забора, никто не должен входить в дом, никто не должен увидеть, как проводится очищение дома.

Начинают очищение с Чорхона — четырёхъярусного купола, устанавливаемого над балками посередине помещения. Ярусы символизируют землю, воду, ветер и огонь. И окно расположенное на четвертом ярусе, является сакральным центром, через который осуществляется связь семьи с небесами. Оно символизирует солнце. Через него в дом вливается природный и божественный луч света. Дом служит не только местом обитания семьи, но также является храмом, где люди в своих молитвах общаются с Богом. Чорхона с крыши обычно очищается мужчиной. А потом уже по всему дому уборку проводит женщина. И когда уже в доме чисто, женщина при помощи тюбетейки, макая ее в миску с гороховой мукой, изображает на столбах различные символы Навруза.

Из веток деревьев мужчины ножом стругают узорчатые орнаменты и ставят их в деревянные основания потолка дома. А в Ишкашиме их ставят крест накрест на поперечной балке, которая называется бучкигич. Старожилы объясняют это тем, что, очищая дом, и ставя крест накрест ветки, закрывают доступ в него врагов. Затем вся семья приводит себя в порядок, надевает нарядные вещи и готовит праздничное угощение», – рассказывает житель кишлака Поршнев Шугнанского района Мехрубон Мамедов.


Дом готов к приему гостей

Гастрономия праздника

Горцы неприхотливы в еде, и праздничный стол на Навруз не отличается какими-то изысками. Но в этой пище заложен правильный рацион, она питательна и полезна для здоровья.

«В горных регионах Памира на Навруз готовят «кумоч» — хлеб, в который кладется много орехов, традиционный «ош» — похлебку из гороховой муки, с кислым молоком, «бат» — заварное тесто с маслом, «шош» — блюдо из пророщенной пшеницы и муки. Одним из символов Навруза является сумалак — традиционное блюдо из пророщенной пшеницы. Ритуал его варки длится почти сутки. Люди ходят друг к другу в гости, поздравляют с праздником и целуют друг другу руки. Целование рук друг друга — это очень древний обычай горцев, который означает уважение и любовь к ближнему. На Навруз везде слышится музыка, люди танцуют, радуются приходу весны, что именно в этот день солнце достигает своего зенита, и день начинает увеличиваться», - добавляет Мародсилтон Курбоншоева.


Женщины варят сумалак — одно из главных блюд на Навруз

Завершается день праздника разжиганием костра, вокруг которого собирается весь кишлак. Под песни и пляски сельчане прыгают через костер со словами «Желтизна моя тебе, а румянец твой мне». Тем самым они очищают себя духовно от всяких грязных мыслей и дел. И после этого начинается отсчет нового времени.

Ульфат Масум



Туркменистан: Сын президента Сердар Бердымухамедов возглавил парламентский комитет
2017-03-21 14:54 ferghana@ferghana.ru (Фергана)

Меджлис (парламент) Туркменистан избрал Сердара Бердымухамедова — сына президента страны Гурбангулы Бердымухамедова — председателем парламентского Комитета по законодательству и его нормам. Об этом сообщает государственное информагентство «Туркменистан сегодня».


Сердар Бердымухамедов

Отметим, что Бердымухамедов-младший был избран депутатом парламента в ноябре 2016 года. До этого, в июле прошлого года, Сердар Бердымухамедов получил должность в структуре министерства иностранных дел Туркмении, куда он перешел из упраздненного Госагентства по управлению и использованию углеводородных ресурсов при президенте Туркмении.

По некоторым данным, в 2008-2011 годах Сердар Бердымухаммедов обучался на факультете международных отношений Дипломатической академии МИД России. В августе 2014 года в Академии наук Туркменистана он защитил кандидатскую диссертацию, а менее чем через год – в июле 2015 года – защитил докторскую диссертацию и получил степень доктора технических наук.

Очевидные признаки стремления обеспечить преемственность власти наблюдаются и в других странах Центральной Азии, где также дети президентов занимают руководящие посты в структурах правительства. Так, в Таджикистане сын президента Эмомали Рахмона Рустам Эмомали возглавляет Антикоррупционное агентство, а дочь Озода Рахмон совмещает пост главы президентской администрации с должностью члена Маджлиси Милли (верхней палаты парламента). Дарига Назарбаева – дочь президента Казахстана – занимает пост вице-премьера правительства страны.



В избранное