← Февраль 2013 → | ||||||
6
|
||||||
11
|
||||||
22
|
24
|
|||||
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://https://fergana.site
Открыта:
21-03-2000
Статистика
0 за неделю
<<Фергана.Ру>> и музей Востока представляют: <<Миф о мусульманской агрессивности. Пределы толерантности>>
«Фергана.Ру» и музей Востока представляют: «Миф о мусульманской агрессивности. Пределы толерантности» 2013-01-26 15:16 Подготовила Мария Яновская 16 января 2013 года информационное агентство «Фергана.Ру» и Государственный музей Востока провели в Москве Круглый стол на тему «Миф о мусульманской агрессивности. Пределы толерантности». Почему была выбрана такая острая и, возможно, спекулятивная тема? Прошедший 2012 год дал достаточно поводов поговорить о так называемой «мусульманской агрессивности». Видеоролик «Невинность мусульман», снятый в США и распространенный в мусульманских странах, вызвал яростную волну протестов; был зверски убит посол США в Ливии Кристофер Стивенс. Пресса сразу напомнила множество примеров того, как непочтительное отношение европейцев (американцев, западников) к исламским святыням вызвало в ответ не просто гнев, но кровавую расправу над оскорбившими - или их соотечественниками и единоверцами. В СМИ заговорили о единой «мусульманской реакции», о необходимости жесткого противостояния Запада и Востока, о войне либеральных и исламских ценностей. Мы решили, что на эту тему необходим разговор между специалистами-экспертами. В Круглом столе приняли участие (в алфавитном порядке): Сергей Николаевич Абашин, доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН; Игорь Леонидович Алексеев, кандидат исторических наук, руководитель научных программ Фонда Марджани, доцент кафедры современного Востока РГГУ и кафедры всеобщей и отечественной истории НИУ-ВШЭ; Екатерина Станиславовна Ермакова, кандидат исторических наук, заведующая отделом искусства народов Кавказа, Средней Азии, Сибири и Крайнего Севера музея Востока; Алексей Всеволодович Малашенко, доктор исторических наук, член ученого совета Московского Центра Карнеги, член экспертного совета РИА Новости, член редакционных коллегий журналов «Центральная Азия и Кавказ» и «Вестник Евразии» и бюллетеня «Россия и мусульманский мир»; Тигран Константинович Мкртычев, доктор искусствоведения, заместитель директора Государственного музея Востока по научной работе; Айдер Иззетович Муждабаев, заместитель главного редактора газеты «Московский комсомолец», член Союза крымских татар Москвы; Рустам Раисович Сулейманов, президент Фонда Марджани; Ахмет Аминович Ярлыкапов, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН. Мы начали разговор с вопроса: «Можно ли говорить о едином исламском мире сегодня? Мы все видим разницу между Ближним Востоком, Юго-Восточной и Центральной Азией, есть Иран, есть Афганистан… Но возможно, существуют общие для всех мусульман болевые точки, давление на которые вызывает дикую, но предсказуемую реакцию?» Сергей Абашин. Постановка вопроса, что есть некий единый «ислам» и некое «сообщество мусульман», которое одинаково реагирует на что-то, - для меня проблемная. В исламе имеются довольно сильные различия как по существенным, так и по несущественным вопросам. Есть догматические различия (сунниты, шииты, исмаилиты…), есть региональные различия… Мы видели, как отреагировали на фильм «Невинность мусульман» в Северной Африке, но не слышали о реакции в Индонезии - а это самая крупная мусульманская страна. Эти различия между мусульманами, в том числе и различия социальные и экономические, достаточно серьезны, чтобы можно было говорить об общих реакциях мусульман на какие-то события. Алексей Малашенко. И все же тема заявлена как проблема ислама, а не мусульман… «Фергана.Ру». В чем разница? Алексей Малашенко. Мы обсуждаем агрессивность ислама как религии. Давайте поставим вопрос шире. Любая монотеистическая религия агрессивна. Эти религии возникали в условиях борьбы, они защищались, нападали и доказывали, что они - самые продвинутые по сравнению с предшественниками. Обсуждая ислам, мы неизбежно затрагиваем и все остальные монотеизмы. Иначе будет некорректно. Одна из причин агрессивности ислама, а она есть, - в том, что ислам - последняя, самая молодая и самая энергичная религия, которой и ранее, и теперь нужно самоутверждаться. Тем более что мусульманский мир проиграл Западу и экономическое, и политическое, и военное состязание. Это поражение нужно компенсировать. Как? Только постоянно говоря, что ислам самая великая религия, что, в конце концов, весь мир неизбежно примет ислам. Далее: ни одна религия так не ориентирована на мирские дела, на социальные проблемы и так неотделима от политики, как ислам. А соединение религии и политики - это горючая смесь, и она тем более горючая, что борешься не за идеи коммунизма (ислам и коммунизм иногда сравнивают), а выступаешь от имени Бога, и только перед Богом несешь ответственность за свои мирские дела, в том числе за политику. И тогда тебе дозволено все что угодно. Ибо это все делается во имя благих целей. Я бы назвал такой подход «добро с кулаками». Любая религия стремится к распространению. Ислам - более прочих. Он - активная, наступательная религия. Не нужно относиться к этому, как к чему-то враждебному. Это не хорошо и не плохо, это - данность. «Фергана.Ру». Есть ли канонические, теоретические обоснования в самом Исламе для такой агрессии? Алексей Малашенко. И в Исламе, и в Христианстве, и в Буддизме, и в Иудаизме можно найти все что угодно, в зависимости от вашего желания. Хотите найти пресловутую агрессивность - почитайте Коран. Там в каждой суре говорится, что нужно бороться против язычников. Кстати, тогда борьба против язычества была борьбой за выживание ислама. Пророк Мухаммед, который вел эту борьбу, был политик, воин и действовал жестко, даже жестоко. Он стремился навязать ислам, и этим оправдывал свою жестокость. Если религия не навязывает себя, в том числе силой, грош ей цена. Слева направо: Айдер Муждабаев, Сергей Абашин, Алексей Малашенко «Фергана.Ру». Сегодня это тоже оправдано? Раз Ислам борется за выживание? Алексей Малашенко. Я не оправдываю и не ругаю. Я констатирую обстоятельства, а они крайне тяжелые. Идеальный вариант - отделить религию от политики, как это попыталась сделать Европа. Но что в результате? Где сейчас этот секуляризм? «Фергана.Ру». К этому мы подойдем чуть позже. Вопрос к Игорю Алексееву: вы согласны, что можно отделить ислам от мусульман? Игорь Алексеев. Даже если теоретически мы можем вычленить некоторый доктринальный пласт и назвать его «исламом», то все равно на практике религия не существует вне людей, которые ее практикуют. И ключевым вопросом является даже не та или иная доктрина. В межконфессиональной полемике или в политической дискуссии, наверное, можно оценивать такими большими пластами: Ислам - Христианство - Иудаизм, агрессивно - не агрессивно, миролюбиво - не миролюбиво… Но в практической жизни это все проходит через призму людей и их повседневный образ жизни. Все зависит от того, в каком положении находятся эти люди, как они себя ощущают в широком и комплексном смысле: не только и не столько с точки зрения экономической обеспеченности, а как они ощущают себя психологически, социально, с точки зрения идентичности в окружающем мире, в каком комплексе конфликтов находятся… Исторический опыт человечества доказывает, что не доктрины определяют характер общественного процесса и взаимоотношений между людьми, обществами и даже цивилизациями, а наоборот – общественное развитие вызывает к жизни новые интерпретации старых доктрин. Ключевое значение приобретает даже не сама изначальная доктрина, а то, как она толкуется в тех или иных условиях, тех или иных средах, теми или иными акторами этого процесса. Интерпретации зависят от широкой совокупности объективных и субъективных факторов… «Фергана.Ру». Мы можем говорить об исламском факторе как о превалирующем? Игорь Алексеев. Мне кажется, что «исламский фактор» - это бессодержательная конструкция. Что он означает? Факт принадлежности к исламу? «Фергана.Ру». Да. Игорь Алексеев. Сам по себе факт принадлежности к религии никому ни о чем не говорит. Социальное поведение человека очень индивидуально и варьируется в зависимости от социальной, культурной и даже географической среды, в которой он живет. «Фергана.Ру». Приведем несколько эпизодов. 1993 год, Могадишо. Толпа разорвала на части тела членов экипажа американского вертолета, потерпевшего аварию. 2000 год. Палестинцы линчевали двух заблудившихся израильских солдат: вытащили их из автомобиля, отвели на второй этаж здания полицейского участка в Рамалле и разорвали на куски. Части тел выбросили из окна на ликующую толпу, которая таскала останки по всему городу. 2004 год, Эль-Фаллуджа. Террористы-«повстанцы» обстреляли гуманитарный конвой, а потом озверелая толпа местных жителей убила сопровождавших его четверых штатских американцев, разрубила тела на части, таскала куски тел по городу и развешивала их на мосту и телефонных линиях. И так далее, подобных эпизодов очень много. Мы можем говорить, что это - мусульманская агрессия по отношению к врагам? Или это частные случаи конкретных войн? Игорь Алексеев. Нужны основания для обобщения. «Фергана.Ру». Разве то, что линчующая толпа - мусульмане, не основание для обобщения? Ахмет Ярлыкапов. А когда на Северном Кавказе силовики пытали практикующих мусульман, мы можем объяснить это с религиозной точки зрения? Мы можем говорить, что их пытали христиане? Или когда в тюрьме Абу-Грейб американцы издевались над иракцами, они действовали как христиане, измывающиеся над мусульманами? Слева направо: Тигран Мкртычев, Игорь Алексеев, Ахмет Ярлыкапов Алексей Малашенко. Убивают и с религиозных позиций, и со светских тоже. Но если сегодня совершенно разные люди, которые не являются исламофобами, поднимают вопрос об «исламской агрессивности», - значит, за этим вопросом что-то, да стоит… В фетве шейха Омара Абдаллы Хасана аль-Шехаби, опубликованной на одном из исламистских сайтов, разъясняется, когда мусульманин может наносить увечья трупу «неверного». В фетве выделяются два обстоятельства, при которых разрешено осквернение тела «неверного»: первое - ответный шаг, когда «враг обезображивает тело погибшего мусульманина», второе - когда увечья «вселяют страх во врага» или «радуют сердце мусульманского воина». Цена свободы, или Плохое кино, взорвавшее мир Тигран Мкртычев. Молодая религия самоутверждается, но это самоутверждение воспринимается остальными как агрессия. А люди, которые находятся внутри этой конфессии, могут и не воспринимать свое поведение как агрессивное, для них это нормальный жизненный процесс. «Фергана.Ру». То есть когда рвут на куски американских летчиков, это - самоутверждение религии? Тигран Мкртычев. Нет. Это политика. Алексей Малашенко. Политика от ислама неотделима. Да, кстати, и от любой другой религии. Игорь Алексеев. Где в этих случаях проявление религиозности? Кроме того, что толпа состояла из мусульман? Сергей Абашин. Любая религия неотделима от политики, и сейчас мы наблюдаем возвращение всех религий в политику. Можно сказать, что это и приход политики в религию. Здесь очень важно, о чем говорил Игорь: какую роль играют отсылки к религии в каждом конкретном случае. Не нужно забывать, что мусульманские страны - бывшие колонии, то есть агрессия по отношению к тем или иным западным странам - это отчасти и освободительная борьба. Кроме того, мигранты-мусульмане, живущие в европейских странах, - как правило, это низшие социальные слои. И тут тоже используется отсылка к религии, которая начинает работать в определенном контексте. Алексей Малашенко. Вот мы обсуждаем агрессивность ислама. Но, коллеги, ислам, мусульман столько раз провоцировали на агрессию, начиная с колониальных войн, от басмачей в Центральной Азии и заканчивая Кавказом… А вторжение в Афганистан? Это, действительно, пробуждает джихад (священную войну - ред.), реакцию абсолютно оправданную и понятную. Друзья, освободительные движения в мусульманских обществах часто шли под лозунгами джихада. И вот еще что: когда говорят о «диалоге цивилизаций»… Мне это всегда непонятно. Мирное сосуществование, взаимная терпимость и на уровне социумов, и на уровне каждого человека. Тигран Мкртычев. Я не думаю, что «диалог цивилизаций» - это миф. Скорее, это идеальная, райская ситуация, которая возникает на каких-то коротких временных исторических отрезках и существует в течение 50-60-100 лет, а потом все это разваливается. Такие ситуации известны, как раз в отношениях между мусульманами и христианами. В нынешней ситуации за исламом стоит еще и фактор демографии. «Фергана.Ру». И за Китаем. Тигран Мкртычев. Да, но это потом. Я тоже все время говорю, что пока христиане выясняют отношения с мусульманами, завтра все будут китайцами. Но тенденция в том, что к «чайна-таунам» в Европе относятся проще, чем к арабским кварталам. Алексей Малашенко. Хочу заметить, что «угроза» мусульманской демографии, которая всех, простите за выражение, «достала» - в значительной степени иллюзия. Сейчас, наоборот, наблюдается падение рождаемости в исламском регионе. Кстати, четыре года назад самая высокая рождаемость была в Ингушетии и в Секторе Газа. Но это, так сказать, в скобках. Айдер Муждабаев. Думаю, это зависит от уровня жизни. Чем выше уровень - тем ниже рождаемость. В мусульманских общинах в Европе рождаемость падает еще стремительней: там в семьях по два ребенка максимум. «Фергана.Ру». Поговорим о диалоге мусульман и христиан в Европе. В декабре 2012 года в Бельгии и Дании отменили традиционные рождественские елки. В Брюсселе местные депутаты объяснили сначала, что это сделано из соображений «толерантности», чтобы не оскорблять чувства граждан-мусульман. Потом елку все же решили поставить, но заменить ее конструкцией из светящихся панелей. В Копенгагене елку отменили решением местного парламента, где большинство оказалось мусульманским. Отмена елок - это естественное развитие европейской толерантности? Айдер Муждабаев. Проблему с елкой в Копенгагене урегулировали, правда, об этом почти не писали - хорошо севший самолет не является новостью. Двое депутатов-мусульман изменили свое мнение под воздействием прессы и под давлением общественного мнения, и елку поставили. Рустам Сулейманов - И все-таки, мы можем говорить о противостоянии Востока и Запада? Есть ли конфликт Ислам - Христианство, или Ислам - Либерализм? И если есть, то возможен ли компромисс, и в чем он? Рустам Сулейманов. Возможен ли компромисс, нам отвечает история. Возможен, но в какой-то локальный исторический период. И если этого компромисса хватает на несколько поколений - то уже можно говорить о достаточно стабильной ситуации. Но общество меняется - и законы меняются. Нельзя говорить, что европейские либеральные ценности - это нечто, данное свыше, отточенное. «Фергана.Ру». В отличие от Корана.
Рустам Сулейманов. Коран - вещь совершенная и цельная. Важна интерпретация. А интерпретируют живые люди, живые учителя, и невозможно оторвать интерпретацию от той среды, из которой она происходит. Как и пресловутые европейские либеральные ценности - вещь динамичная. Не знаю, стоит ли употреблять слово «конфликт». Существуют некоторые трения, потому что у людей разные культурные ценности, разные ментальности, но нельзя говорить, что все кроется в природе мусульман или ислама. Сила действия равна силе противодействия, это вопрос всегда взаимный. Можно ли добиться равновесности ситуации? Мы точно говорим, что можно. Какими средствами - в каждом случае свой рецепт. Но нужно находить эти точки соприкосновения, понимания. Ахмет Ярлыкапов. Компромисс не то что возможен - он уже найден. Во Франции мусульмане составляют 10% населения, это значимое меньшинство, и мы не видим каких-то серьезных конфликтов, эти люди мирно живут и трудятся на благо Франции. И в Лондоне тоже прекрасно живут мусульмане, там находится штаб-квартира «Хизб ут-Тахрир», и они сотрудничают с британским правительством и британской разведкой. Нельзя говорить, что есть конфликт Запада и Востока. Это слишком широко. Каждодневная жизнь гораздо проще. И нет противостояния Ислама и Христианства, многие христианские европейские лидеры, наоборот, поддерживают мусульман. Епископ Кентерберийский даже сказал, что поддерживает шариат… Потом, правда, говорил, что его неверно поняли… Но тем не менее. Нет борьбы между религиями, есть проблема культурная - обычная ксенофобия, боязнь «других». Айдер Муждабаев. Может, линия раздела проходит между религиозным сознанием и секуляризмом? Ахмет Ярлыкапов. Да. Европа - секулярная, даже пост-секулярная. И историю с елками я бы рассматривал с этой стороны. Там речь идет не о толерантности в отношении мусульман - а о толерантности в отношении светских европейцев, для которых елка - тоже религиозный символ… Сергей Абашин. Дело не в отношении к исламу и не в том, что в Европе ислама боятся. Там другая логика: «Мы - светские страны». И в этом случае встает вопрос: давайте уберем все религиозные символы из публичного пространства. Во Франции ведь отменили не только хиджабы - были запрещены любые религиозные символы в светских учебных заведениях. Религиозность, в том числе мусульманская, стала вызовом для либерального секулярного сознания европейца. Либерализм не решил проблему с религией. Либерализм провозглашает, что «все имеют право», и религия в том числе. С другой стороны, либерализм провозглашает, что религия должна занимать определенное место. И если с христианством и христианскими общинами в Европе в течение веков были найдены сложные балансы идентичности: религия будет тут и тут, а здесь, пожалуй, мы не будем, а здесь мы сохраним символы… - то исламская религиозность - это вызов. Запретить такую религиозность означает нарушить принципы либерализма. А разрешить - тоже проблема, потому что мусульмане делают что-то не так, как в Европе привыкли, и в чем-то нарушают либеральные принципы. Это экзистенциальный вызов, кризис либерального сознания. И непонятно, на что вырулит эта ситуация. Алексей Малашенко. Давайте будем считать, что та ситуация, в которой мы сейчас живем, если отринуть крайности, - совершенно нормальная. Это практически вечная ситуация, которая накладывается на процессы, шедшие в ХХ и продолжающиеся в ХХI веке. Не надо впадать в панику. Алексей Малашенко «Фергана.Ру». Но то, что мы читаем в СМИ о нежелании мусульманских общин интегрироваться в европейское общество, - это больше придумано журналистами? Интеграция нормально идет? Ахмет Ярлыкапов. Интеграция происходит, мы знаем множество примеров встроенности мусульман в жизнь западных сообществ. И министры, и ученые, и футболисты… Игорь Алексеев. Более того: то, что мы считаем провалом интеграции, есть специфическая форма этой интеграции. Что такое «провальная интеграция»? Гетто, сидящее на социальных пособиях? Так они прекрасно интегрировались! Вы ожидаете, что все приехавшие в Европу мусульмане станут рафинированными европейцами? Кто-то становится, и их немало. Но элита интегрируется в элиту, а низы - в низы. Это специфическая интеграция в специфическую социальную систему. «Фергана.Ру». То есть вы полагаете, что мусульманское вероисповедание не влияет на успешность или не успешность интеграции? Алексей Малашенко. Мы иногда совершаем методологическую ошибку, исходим из того, что «борщ отдельно, а мухи отдельно». Мы по-марксистски хотим упростить ситуацию: здесь - классовая борьба, политика, а там - религия. Нет. Когда мы говорим про ту же Европу, выискивать отдельно исламские и не исламские причины событий - ошибка, все тесно взаимосвязано. Социальный протест, социальное негодование запросто могут выражаться в религиозной форме, что абсолютно органично для ислама, - и в Афганистане, и в Египте, и Дагестане, и в Узбекистане… Впрочем, случается и иначе: возникает связанный с исламом вопрос об идентичности, а мы пытаемся выдать это за социальные проблемы. Нужно глядеть на каждый конкретный случай, - но еще важнее улавливать тенденцию. Мне кажется, что пик секуляризма прошел, и вообще не исключаю, что среди европейцев все настойчивее будет формироваться тенденция христианского фундаментализма. Айдер Муждабаев. А мне кажется, что в Европе становится все больше атеистов. В Чехии проводили опрос, и 85% назвали себя атеистами. Если люди хотят жить в Европе в нормальном социуме, то у них должна быть одна священная книга - Уголовный кодекс. И преступников надо называть преступниками, а не обозначать их религиозную принадлежность. Кто-то сходит с ума на почве исламизма, кто-то - на почве наркотиков… Нужно разделять людей на «мирных» и «немирных», и преследовать «немирных», а не делить по конфессиям. Екатерина Ермакова. Я занимаюсь искусством – не религией и тем более не политикой. Поэтому сужу обо всем с эстетической точки зрения. Я вижу, что сегодня ислам еще далеко неоднороден, но тенденция к обобщению усиливается. Меня, как этнографа, всегда интересует и радует разнообразие мусульман: у всех - свои обычаи, традиционная одежда… А что мы видим сейчас? Появляются девушки в одинаковой «мусульманской униформе», и модельеры ориентируются уже не на местные традиции, а на общемусульманские каноны, которые диктуются богатыми арабскими странами. Происходит единение, а соответственно и упрощение. Эти процессы характерны не только для материальной культуры. Упрощается и агрессивность. Лозунги становятся четче, банальнее и прямолинейнее. В общем информационном поле формируется упрощенное примитивное представление об исламе. Здесь уже существуют «единство», «агрессия», деление на своих и чужих, образ врага. И что бы мы об этом ни думали, какие бы доводы в защиту праведности той или иной религии ни приводили, информационное поле влияет на нашу жизнь в значительно большей степени, чем все наши ученые рассуждения. В качестве примера, можно взять проблему наших гастарбайтеров. Вместо того, чтобы решать экономические, юридические проблемы, что, конечно, сделать куда труднее, в том самом информационной поле насаждается негативное восприятие «представителей иной культуры»: они совершают преступления, они агрессивны и т.п. – в общем, «понаехали, и житья от них нет». Я считаю, что нельзя говорить о представителях наших бывших союзных республик как о людях «другой культуры». Россия за них все равно в ответе. Это люди, которые изучали русский, читали и читают русскую литературу, может быть живут или жили на улице Пушкина. Это не афганские узбеки и таджики. Более того, может быть именно сегодня сама по себе возникла совершенно особая ситуация для сближения культур. Раньше русский учили из-под палки, в армии доучивали, а теперь – русский необходим как средство выживания. Может быть, это надо правильно использовать. Больше говорить о том ценном и общечеловеческом, что заложено в религиях и культурах народов, которые в силу исторических причин так долго прожили под одной крышей. Иммиграция должна регулироваться, но не путем раздувания агрессивности или распространения мифа о врожденной агрессивности ислама. Агрессивность – дело политиков, богословы и просто люди лишь могут им в этом помочь или противостоять. Игорь Алексеев. На мой взгляд, неверно описывать ситуацию в терминах «агрессия», «конфликт», «напряженность» между религиями как таковыми. Важно определить тенденцию и понять, в чем ее характеристика. Мы используем различные непригодные слова, которые не описывают существо процесса: «политизация религии», или «исламизация политики» (и тут же говорим, что религия от политики неотделима), «постсекуляризм», «религиозный радикализм», или даже «религиозно мотивированный радикализм»… Это частичные частные попытки ухватить некую тенденцию, которая, как мне кажется, и сложнее, и проще одновременно. Эта тенденция носит унифицирующий характер, и тут известна работа Оливье Руа (Olivier Roy) о глобализации ислама («Globalised Islam»). В этих процессах, которые мы описываем как радикализацию экстремизма и проч., много от глобализации, и с одной стороны, это выглядит как тенденция к упрощению. Но будучи помещенной во всеобщий контекст, эта тенденция оказывается предельно сложной. Потому что в этом потоке всеобщего упрощения, унификации жизни человечества в целом сплавляются воедино масса интересов, масса амбиций, масса самых разных взглядов на жизнь. И требования, предъявляемые к этой жизни, вступают между собой в конфликтные отношения. Тут прозвучало про диалог цивилизаций, которого не существует. Давайте будет говорить о взаимодействии цивилизаций, от взаимопроникновения до взаимоотталкивания. Конфликт - это тоже форма диалога. Сергей Абашин. Конфликт, который мы называем исламско-христианским, или исламско-либеральным, исламско-западным, - он же не единственный. Сегодня обостряются многие социальные, экономические проблемы нарастают, - и решить все эти вопросы в рамках либеральной доктрины непросто… Вопрос не в исламе как таковом, а в том, что обостряется вопрос места религии в современном обществе, а ислам предоставляет очевидный повод думать об этом. От редакции: Разговор получился интересным и, как заметил один из участников диалога, интеллигентным. На вопросы, которые были подняты во время обсуждения, нет и не может быть прямых и однозначных ответов, - и уж тем более решения по этим вопросам не принимаются большинством голосов. Нам кажется, что в современном медийном пространстве не хватает именно подобных диалогов экспертов, и «Фергана» совместно с Государственным музеем Востока намерена проводить такие Круглые столы регулярно. Подготовила Мария Яновская Международное информационное агентство «Фергана» Душанбе глазами американца: Системы нет. Но есть, с кем это обсудить 2013-02-04 22:32 Айзек Скарборо Порой кажется, что я – единственный в Душанбе человек, который пытается сориентироваться по названиям улиц. Объясняю таксисту, что ему придется заехать во двор с обратной стороны, поскольку часть улицы Айни закрыта, и получаю в ответ пустой взгляд. Говорю: «Заезд со стороны Садбарга (один из центральных торговых центров)», - и сразу все становится понятно. Осведомляюсь в одной из столичных парфюмерий о том, где находится их главный офис, и меня направляют «в Дом печать, то есть где Ювелирный дом Акика». При этом ни слова о пересечении улиц Рудаки и Бухоро. В газетах печатают объявления о продаже квартир без указания адреса, но с «ориентиром» на «Голубой экран», или «Селхозинститут», или «Цирк». Печатные карты, если они и существуют, я не видел ни разу за все четыре прерывных года, что я в Душанбе. Местные жители много жалуются на поведение водителей («отсутствие культуры вождения»), а меня как простого пешехода больше волнует поведение тех, кто вешает таблички с адресами. Оказывается, что есть два дома №13 по улице Омара Хайяма, причем второй дом №13 находится не сразу после первого, а через несколько зданий. Во втором доме №13, кстати, размещается так называемая «Колония художников» - мастерская нескольких местных художников, скульпторов и мастеров по резьбе. Их работа, действительно, прекрасна, но если вы решите добираться до «Колонии», зная лишь адрес, - вам придется долго брести в гору. Но если знать ориентир - «Селхозинститут» - то можно доехать и на такси… Естественно, не все так уж плохо, и адреса даже известны многим жителям Душанбе. Не всем, конечно, и чаще приходится описывать таксисту нужный адрес как «пятачок рядом с 42-ой школой, где построили мечеть во дворе»… Душанбе с высоты птичьего полета. Фото © «Фергана.Ру» Вообще-то я не жалуюсь: все-таки добраться до нужного места - в Душанбе вполне выполнимая задача. Впрочем, ориентировка по известным местам вместо адресов указывает на одну очень душанбинскую черту: слегка осложненный порядок вещей, неожиданно дающий о себе знать не при первом взгляде, а только повторном столкновении с реальной материей ежедневного бытия. Свет и отопление - везде бардак Говорить о войне - неизбежность при любом описании Душанбе, поэтому хочется именно с этого и начать. Через войну, расколовшую Таджикистан в 1990-е годы, я не прошел и не смею здесь затрагивать ее суть или повседневность. Но война коснулась всех в Душанбе, и все ее помнят. Сегодня в Таджикистане одной из ключевых проблем ежедневной жизни - а значит, и частой темой разговоров - является подача света. Об этом говорят все, особенно в холодные месяцы, что вовсе не удивительно. Свет в Таджикистане – в дефиците! За пределами столицы наблюдается почасовой режим подачи электроэнергии: некоторые районы получают свет по 8 часов в день, а другие - по шесть, а самые отдаленные села, говорят, ограничены двумя часами электроэнергии в день. В Душанбе свет есть вроде бы постоянно, хотя бы в центре города, но и отключения случаются часто. Но чему тут удивляться? Система электропередачи стара, местами не чинится уже не которое десятилетие. К тому и население Таджикистана, даже учитывая отток мигрантов, немало выросло с советских времен, и электроэнергии сейчас на всех просто не хватает. По воспоминаниям жителей Душанбе, раньше - и во время войны! - всем хватало. Даже в разгаре военных действий в середине 1990-х, говорят, свет в городе не отключали, только если «сами иногда вырубали его, чтобы не привлекать внимания боевиков». То же самое наблюдалось и с отоплением, и с горячей водой: если на протяжении 1990-х регулярность их подачи слегка ухудшилась, но в общем, держалась, то уже с начала 2000-х ситуация резко пошла на спад. Сейчас многие районы столицы отрезаны от системы отопления и снабжения горячей водой, хотя в последние годы и начинаются реставрационные работы. Хочется надеяться, что в скором времени количество домов, подключенных к отоплению, увеличится. В любом случае остается непонятным, почему все резко ухудшилось именно после войны, в то время как политическая обстановка стабилизировалась. Улицы Душанбе летом. Фото © 2shanbe.tj Говорят, в частности, что это все является результатом тысяч индивидуальных решений, принятых отдельными частными лицами, в отсутствии единого управления и не связанных между собой. В совокупности это привело к краху системы подачи электричества и отопления. Рассказывают о том, как при росте экономики в начале 2000-х годов в Душанбе начался строительный бум - и люди затеяли ремонты в квартирах. Было модно заменять советские батареи на кондиционеры. В одной квартире срезали батареи, в другой… Отопительный контур дома прерывался. И сейчас, несмотря на увеличение производительности ТЭЦ, в целых районах уже непонятно, по каким трубам подавать отопление. Что касается электричества, то, как объяснял мне бывший сотрудник-экономист Душанбинского офиса Всемирного банка, тут все так же объясняется реакцией на множество отдельных действий граждан. С наступлением мира и экономического роста неудивительно, люди стали позволять себе больше затрат на электричество, а административная система, регулирующая подачу электроэнергии, не успевала за новым объемом работы. Оказывается, что спустя несколько лет было уже непонятно, сколько электричества продавалось за год, кому и на каком основании. Чтобы упорядочить ситуацию, государству не только пришлось ограничить поставку в некоторые регионы, но и, по рекомендации Всемирного банка, повысить общий тариф на электричество. С другой стороны, поговаривают, что недостаток электричества куда легче объяснить продажей киловатт Афганистану. По официальным данным, в зимний период Таджикистан электричество соседям не продает, но тут уже сам думай, кому верить… Улицы Душанбе ночью. Фото © Skyscrapercity.com Откуда знаете? Живя в Душанбе, во многом приходится прислушиваться к словам жителей: частые информационные противоречия в официальных или печатных источниках вынуждают обращаться к другим источникам информации. Не думаю, что только я оказываюсь в таком положении. Например, сейчас в городе идет оживленная дискуссия относительно строительства нового базара взамен существующего «зеленого» базара «Шохмансур». Некоторые утверждают, что новый базар будет построен в районе Спартака, то есть в довольно центровом месте, а другие охотно уверяют, что он будет возле «Седьмого километра», что значительно выше по холму и дальше от центра. Причем, ни первые, ни вторые не ссылаются на какие-либо официальные источники или на газеты. Дискуссия идет очень бурно - но все это на уровне слухов. Возможно, что местные журналисты и писали об этом в течение последних месяцев, но я про это не слышал. Удивительно, что слухи остаются так важны на фоне быстро развивающейся, критически настроенной и вроде бы свободной прессы. В Душанбе печатается немало достойных газет, в том числе и на русском, и на таджикском языках, в них чувствуется аромат настоящей свободы слова. Критикуют государственные ведомства, активно обсуждают общественную жизнь, хвалят передовиков, ну и воспоминают прошлое: в соседних странах такую прессу уже точно не прочтешь. Кажется, что эти газеты не только печатают, но и читают, или, по крайне мере, покупают, поскольку свежий номер еженедельной «Азии-Плюс» часто можно найти только в первый день после выпуска. Базар Шохмансур. Фото © «Фергана.Ру» Впрочем, помимо читающего населения есть и другая аудитория. Недавно обсуждая этот вопрос с представителями местной молодежи, я обнаружил, что наши представления об информационном пространстве Душанбе уж мало в чем совпадают. Для них главными источниками информации являлись не газеты или формальные новостные агентства, а в основном «лента» обновлений и новостей в социальных сетях. Они умело справляются с попытками государства ограничивать доступ к некоторым сайтам такого рода (между прочим, «Фейсбук» часто здесь блокируется), подключаясь к сети через прокси-серверы и обращая на официальные постановления и выдвижения власти минимальное внимание. Они мгновенно объяснят, как миновать сетевые ограничения, но не знают и даже не интересуются, кто и за что заблокировал ресурсы. О блокировке сайтов в Таджикистане можно было бы написать отдельную статью, но это тема другого очерка, поэтому отставим ее на обочине. Достоин внимания другой момент. Если разобраться, то и обсуждающие по телефону новый базар таксисты, и сплетничающие в сети о школьных подругах подростки, - все они опираются на один и тот же источник информации: личную передачу. Не хочу предполагать, что темы политического или общественного значения избегаются - ровно наоборот, так как во время «осенних облав» солдат-призывников, например, я помню хорошо продуманные толкования по этому актуальному вопросу и от таксистов, и от подростков. Но при этом статьи о тех же «облавах» в душанбинской прессе в разговорах не упоминались, будто читающая часть населения была отделена от остальных. Свобода слова, несомненно, здесь чувствуется. Только она существует отдельно от людей, и ее влияние на действительность, кажется, не такое, какое обещают учебники по политологии. Душанбе. Фото © Skyscrapercity.com Системы нет. Есть люди В Америке, откуда я родом, иногда толкуют сумасшествие как «ожидание других последствий в результате одинаковых поступков», то есть повторение одинаковых действий в надежде получить желаемый, но и не достигаемый результат. В Душанбе, впрочем, создается впечатление, что логические цепи действуют иначе. При повторении любого мелкого поступка можно получить самые неожиданные последствия. Проезд во всех маршрутках в городе вроде стоит один сомони, или полтора, если ехать далеко. Однако случаются проезды и за 2 сомони, и за 1.6 - причем по одному и тому же маршруту. Разделы покупаемых нами газет меняются из номера в номер, счетчики по-разному считают потребленное электричество, учреждения не всегда работают в объявленные часы. Редко можно твердо утверждать, что предыдущий опыт повторится и в следующий раз. Естественно, такой осложненный порядок вещей не всегда и не всех устраивает, особенно тех, кто привык к более налаженным общественным обстоятельствам. Но я особенно сочувствую местным бизнесменам, которые умудряются тут вести дела: форма необходимых справок может мгновенно измениться, а их количество - умножиться… Однако если разобраться в сути дела, складывается чувство, что отсутствие отлаженной системы есть тоже результат местной традиции - опираться в делах на человеческие отношения. Иначе говоря, разделы газет определяются не компьютерными алгоритмами, а редакторами; стоимость проезда не устанавливается автоматически, а зависит от желаний шофера конкретной маршрутки. Везде и во всем присутствует человек и его личные решения. Мы живем в мире, который все больше управляется не человеком, а устройствами, которые иногда выходят из-под контроля. Однако многим из нас стоило бы вспомнить, что можно полагаться и на человека. Может, в Душанбе система и не будет идеально отлажена, но, по крайней мере, будет с кем поговорить, пока разбираешься, где находится «Седьмой километр». Айзек Скарборо – гражданин США, исследователь Центральной Азии, живущий в Душанбе Международное информационное агентство «Фергана» Казахстан: Заместитель начальника погранзаставы покончил с собой 2013-02-05 10:03 ИА Фергана.Ру Заместитель начальника погранзаставы Чунджинского пограничного отряда Регионального управления «Шыгыс» Пограничной службы Комитета национальной безопасности Казахстана капитан Кадралинов покончил жизнь самоубийством, сообщает ИА «Новости-Казахстан». Самоубийство произошло 4 февраля 2013 года около 18.00. Сообщается, что Кадралинов покончил с собой «на почве семейной ссоры». Группа офицеров Центрального аппарата во главе с заместителем директора Пограничной службы КНБ уже выехала на место происшествия. Сейчас там работает следственно-оперативная группа Военной прокуратуры. Напомним, что 31 января в Казахстане застрелился начальник Академии погранслужбы КНБЬ Талгат Есетов. Сообщалось, что накануне самоубийства у Т.Есетова был жесткий разговор с руководством пограничной службы КНБ. В конце декабря 2012 года в авиакатастрофе погиб временно исполняющий обязанности главы погранслужбы КНБ, полковник Турганбек Стамбеков. Резонансные случаи гибели людей из Погранслужбы Казахстана, которые следуют почти один за другим после приговора, вынесенного пограничнику Владиславу Челаху, уже спровоцировали появление нескольких конспирологических теорий. Напомним, что 11 декабря 2012 года суд признал В.Челаха виновным в убийстве 15 человек на погранпосту «Арканкерген» и приговорен к пожизненному заключению. На суде мать В.Челаха с проклятием бросила в сторону обвинителей горсть маковых зерен, и многие «конспирологи» вспоминают сегодня это материнское проклятье и видят в нем причину последних смертей среди пограничников. Другие «конспирологи» утверждают, что кто-то пытается скрыть истинные причины произошедшего на «Арканкергене» и убирает всех свидетелей. Заметим, что и «Арканкерген», и Чунджинский погранотряд, где покончил с собой заместитель начальника погранзаставы, относились к одному Региональному управлению «Шыгыс». Сегодня, 4 февраля, Апелляционная коллегия по уголовным делам военного суда Казахстана приступила к рассмотрению уголовного дела Владислава Челаха. Международное информационное агентство «Фергана» Кыргызстан жестко ответил Узбекистану по поводу строительства Камбаратинской ГЭС 2013-02-05 13:09 ИА Фергана.Ру Министерство энергетики и промышленности Кыргызстана распространило заявление, в котором жестко отреагировало на позиции Узбекистана по поводу предстоящего строительства Камбаратинских ГЭС. «Официальный Бишкек был и остается приверженным сторонником равноправного диалога всех стран региона, как по вопросу строительства новых гидротехнических сооружений в верховьях бассейна реки Сырдарья, так и по эффективному использованию воды странами низовья», - говорится в заявлении. Министерство энергетики напоминает, что экспертиза проекта строительства Камбаратинских ГЭС, на которой настаивает узбекская сторона, была проведена еще в восьмидесятые годы прошлого века Ташкентским отделением проектно-изыскательского и научно-исследовательского института «Гидропроект», и в настоящее время в Кыргызстане «принимаются меры по завершению строительства с учетом изменившихся условий, новых требований к проектированию и безопасности, оценки воздействия на окружающую среду, в том числе и к сейсмической безопасности». Министерство энергетики заявляет, что экологические экспертизы должны проводиться только по принципу взаимности, «без использования двойных стандартов и выборочного подхода…, а также применяться ко всем странам Центральной Азии без исключения». «Отсутствие информации об использовании воды в Республике Узбекистан с указанием объемов потребления, а также о возведении водохранилищ без проведения экологической экспертизы вызывает неоднозначную реакцию», - отмечается в заявлении киргизской стороны. В заявлении говорится об уникальности ситуации в Центральной Азии и о взаимозависимости стран региона от поставок водно-энергетических ресурсов. «Необходимо сбалансированное использование водных ресурсов не только для нужд ирригации, но и в целях выработки электроэнергии для нужд населения», - отмечается в заявлении Министерства. Авторы заявления напоминают: «После подписания в 2012 году Соглашения между правительством Кыргызской Республики и правительством Российской Федерации о строительстве и эксплуатации Камбаратинской ГЭС-1, в очередной раз было озвучено приглашение для третьих стран принять участие в данном проекте, в первую очередь для Казахстана и Узбекистана». Но если казахстанская сторона согласилась принять участие в работе четырехсторонней рабочей группы по данному вопросу, то узбекская сторона отказалась участвовать в этих встречах. «Кыргызстан сожалеет, что отказ официального Узбекистана от конструктивного диалога и взаимовыгодного сотрудничества, непрекращающиеся публикации сомнительных доводов и предвзятые заявления приводят к осложнению взаимоотношений наших народов, которые исторически были и будут добрыми соседями», - говорится в заявлении Министерства энергетики и промышленности Кыргызстана. Полный текст заявления можно посмотреть здесь (.pdf) Международное информационное агентство «Фергана» Кыргызстан: Большинство сбежавших солдат вернулись в свою часть 2013-02-05 16:31 ИА Фергана.Ру Тридцать семь из тридцати девяти сбежавших солдатов-срочников, о побеге которых мы сообщали вчера, вернулись в свою войсковую часть. Об этом 5 февраля «Фергане» сообщил глава пресс-службы Министерства внутренних дел Кыргызстана Жоробай Абдраимов. По его словам, одна из версий произошедшего в том, что солдат «не устраивал распорядок дня». «Этим поступком они якобы хотели обратить внимание на себя. Есть и другие версии. Объяснительные солдаты писали в Военную прокуратуру, нам их не показали. Повторю, есть различные версии, но какой-то одной весомой причины не было. На них никто не оказывал давления, их не били. Сразу по возвращении они прошли медобследование под наблюдением сотрудников военной прокуратуры, следов побоев не было», - рассказал Абдраимов. На вопрос, какое наказание может ожидать солдат, глава пресс-службы ответил, что если военнослужащий добровольно возвращается в свою войсковую часть в течение трех суток, то его ожидает лишь дисциплинарное взыскание. Как отметил Абдраимов, ожидается, что еще двое сбежавших также вскоре должны вернуться в часть. «Что касается слов о том, что солдаты сбежали, охраняя Госрезиденцию, то я отмечу, что в этой войсковой части действительно есть рота, которая охраняет Госрезиденцию. Но ими охрана осуществляется по периметру, то есть снаружи. Кроме того, сбежали солдаты вечером, после смены караула, то есть внешняя охрана резиденции не прекращалась», - сказал Жоробай Абдраимов Отметим, что расследованием данного инцидента занимается Военная прокуратура Бишкекского гарнизона. Международное информационное агентство «Фергана» Иран: Арестован бывший прокурор и соратник Ахмадинеджада 2013-02-05 16:40 ИА Фергана.Ру 5 февраля полиция Ирана арестовала Саида Мортазави - бывшего прокурора Тегерана, получившего широкую известность за активное преследование оппозиции, сообщает Reuters. Мортазави, считающийся одним из ближайших соратников президента Ирана Махмуда Ахмадинеджада, получил прозвище «Мясник» за преследование оппозиции и склонность к пыткам арестованных, сообщает Лента.Ру со ссылкой на Fox News. В чем именно обвиняется бывший прокурор, пока не сообщается. Известно, что в 2009 году его отстранили от работы из-за многочисленных сообщениях о пытках и смертях заключенных в вверенном ему ведомстве. Кроме того, в 2010 году его обвинили в гибели трех арестованных, но хода это дело не получило. В начале февраля 2013 года имя Мортазави получило широкую огласку в еще одном контексте: он принимал участие в разоблачении Фазеля Лариджани — брата спикера иранского парламента Али Лариджани. В ходе операции, в которой участвовал Мортазави, выяснилось, что Фазель пытался использовать имя своего брата для извлечения финансовой выгоды при заключении деловых соглашений. Еще один брат Лариджани — Садек— является главой Ассамблеи экспертов, выполняющей в Иране некоторые функции Верховного суда. Эта должность позволяет ему распорядиться об аресте Мортазави, участвовавшего в разоблачении Фазеля. Все это дало повод Ахмадинеджаду упрекнуть братьев Лариджани в том, что они используют юридическую систему страны как «семейный бизнес», решая с ее помощью собственные проблемы. Президент, который сейчас находится с визитом в Египте, пообещал лично разобраться в ситуации, когда вернется в Тегеран. Весной в Иране должны состояться очередные президентские выборы, в которых Ахмадинеджад, отработавший два срока, не сможет принять участия. Одним из главных претендентов на пост главы государства является Али Лариджани, считающийся наиболее последовательным оппонентом Ахмадинеджада. Лента.Ру Экзамен по русскому языку для мигрантов: Начало интеграции положено? 2013-02-05 18:38 Алексей Старостин Вот уже прошло два месяца как в Российской Федерации действует Федеральный закон от 12 ноября 2012 г. № 185-ФЗ, обязавший трудовых мигрантов, работающих в сфере жилищно-коммунального хозяйства (ЖКХ), торговли и бытового обслуживания, подтверждать свое знание русского языка. Сделать это можно, либо предоставив документ об образовании, в котором указывается об изучении русского языка в школе, колледже или вузе, либо сдав экзамен по русскому языку на уровне не ниже базового. Без сертификата государственного образца, подтверждающего прохождение тестирования, Федеральная миграционная служба (ФМС) не выдает мигрантам разрешение на работу. С 1 января 2015 года вообще планируется обязать всех иностранцев, желающих получить обыкновенную годовую рабочую визу, вид на жительство в РФ, а также разрешение на работу, сдавать экзамен по русскому языку, истории и основам законодательства. Соответствующий законопроект, разработанный единороссами Владимиром Плигиным и Дмитрией Вяткиным, был внесен в ГосДуму РФ еще 29 октября прошлого года. А в конце января нынешнего года эту инициативу поддержал премьер-министр Дмитрий Медведев. Теоретически это означает, что Россия официально положила начало процессу языковой интеграции мигрантов, но, как показали первые месяцы действия нового законодательства, путь этот будет тернист и сложен. На пути к интеграции Говорить о том, что мигранты (в основном из азиатских стран), приезжающие работать в Россию, плохо владеют русским языком, начали еще пять-семь лет назад. В странах Центральной Азии, имеющих высокий уровень рождаемости, много молодежи, получившей образование уже после 1991 года и сейчас приезжающей в Россию на заработки. Так как русский изучают в школах стран региона лишь формально, поколение трудовых мигрантов, получивших образование в советские времена и довольно хорошо говорящих по-русски, убывает, а им на смену приходит поколение мигрантов, родившихся в девяностые и практически не знающих языка. Озабоченность российских властей знанием приезжими русского языка и российских традиций вполне оправдана, участившиеся конфликты между "местными" и "приезжими", растущий уровень мигрантофобии потребовали принятия решительных мер со стороны федеральных властей. Причины высокого уровня раздражения и потенциальной конфликтности по отношению к трудовым мигрантам во многом обусловлены именно отсутствием у них элементарных понятий о правилах поведения в общественном транспорте, в магазине, на улице. По данным заведующего отделом социально-политических исследований ВЦИОМ, доктора философских наук Льва Гудкова, антипатию к мигрантам сегодня разделяют 68% россиян. Не зря Президент РФ Владимир Путин уделяет такое внимание на своем третьем президентском сроке проблемам межнациональных отношений, к которым он относит и вопросы миграции. В одном из своих первых указов (Указ Президента РФ от 7 мая 2012 г. N 602 г. "Об обеспечении межнационального согласия") Владимир Путин ставит изучение русского языка в один ряд с предупреждением межнациональных конфликтов и системным мониторингом состояния межнациональных отношений. А поскольку, согласно последним демографическим прогнозам, России без мигрантов не обойтись, их нужно каким-то образом интегрировать в принимающее общество. «Важными элементами государственной миграционной политики Российской Федерации являются создание условий для адаптации и интеграции мигрантов, защита их прав и свобод, обеспечение социальной защищенности. Решение этих проблем затрудняется неоправданной сложностью получения статуса постоянно проживающего в Российской Федерации, а также неурегулированностью правового положения иностранных граждан. Прямым результатом отсутствия государственных программ адаптации и интеграции является изоляция мигрантов от принимающего социума и нарастание негативного отношения к мигрантам. К организации программ интеграции и адаптации необходимо привлечь все заинтересованные стороны (правительства стран происхождения мигрантов, самих мигрантов, бизнес-структуры, неправительственные организации), в полной мере задействовать потенциал средств массовой информации», - говорится в недавно утвержденной Концепции миграционной политики РФ. По мысли российских политиков, изучение русского языка иностранцами - лишь первый шаг на пути к этому. Проба пера Если российские власти озаботились проблемой изучения русского языка и вопросами интеграции мигрантов лишь в последние пару лет (Управление содействия интеграции создано в рамках Федеральной миграционной службы в сентябре 2010 г.), то общественные организации начали предпринимать шаги в этом направлении намного раньше. «С 2007 года в качестве структурного подразделения Центра «Этносфера» работает Учебный центр социально-культурной адаптации мигрантов, - рассказала генеральный директор Автономной некоммерческой организации Центр межнационального образования «Этносфера» (Москва), кандидат исторических наук Елена Омельченко на круглом столе «Экзамены по русскому языку для трудовых мигрантов — последствия и перспективы», организованном Комитетом «Гражданское содействие» 6 ноября 2012 г. в Москве. - Инициатива общественной организации была поддержана Правительством Москвы, ряд учебных программ, направленных на социокультурную адаптацию взрослых мигрантов, разработан и апробирован Центром при поддержке Комитета межрегиональных связей и национальной политики города Москвы в рамках реализации Московской городской миграционной программы на 2005-2007 годы и Московской городской целевой миграционной программой на 2008-2010 годы. К сожалению, в связи со структурными изменениями, произошедшими в Правительстве Москвы, и перераспределением сфер ответственности между его департаментами данный проект в настоящее время не имеет целевой финансовой и организационной поддержки. Оценивая первый опыт работы групп интенсивного изучения русского языка для иностранных мигрантов, работавших в Центре «Этносфера» в 2008-2009 гг., хотелось бы остановиться на следующих выявленных проблемах. Прежде всего, педагоги и методисты столкнулись с неумением нынешних трудовых мигрантов «учиться», усваивать предлагаемый материал. Уровень образования слушателей оказался весьма низким, у них практически отсутствовали навыки самостоятельной работы, даже привычка записывать за педагогом в тетрадь и следить глазами за текстом, который читает другой студент. Поэтому мы привлекли для их обучения учителей начальных классов, которые работают с детьми мигрантов. Вторая проблема – это компактное проживание и отсутствие у слушателей языковой практики. Работают они, как правило, в одноязычном, мононациональном коллективе, и им негде применить полученные знания. Третий важный фактор – низкая мотивация трудовых мигрантов к изучению государственного языка принимающей их страны. На то есть две причины: высокая нагрузка на иностранных работников в течение дня и отсутствие поощрения к учебе как со стороны работодателей, так и со стороны окружающего их общества. Мы с трудом набрали желающих бесплатно обучаться русскому языку, притом что искали мигрантов на стройках, в общежитиях, при помощи их же диаспор. Договаривались с работодателями, чтобы вьетнамским мигрантам на 1 час сократили рабочий день для занятий. Мы считаем, что именно предприниматель, привлекающий иностранных работников, должен иметь мотивацию к повышению их уровня владения русским языком и создавать хотя бы минимальные условия для успешных занятий. Здесь сложно будет обойтись без внедрения законодательных норм, обязывающих мигрантов к изучению русского языка. Европейский опыт говорит о том, что финансирование подобных курсов должно носить смешанный характер: часть оплачивает государство, часть бизнес или профсоюз, часть - сам мигрант, чтобы у него был стимул к изучению языка». Опыт организации бесплатных курсов для мигрантов имеет и общественная организация беженцев и вынужденных переселенцев «Уральский дом». Данный проект был инициирован весной 2011 года ее председателем Леонидом Гришиным и его другом, директором Центра комплексной поддержки мигрантов Рафаэлем Серажетдиновым при финансовой поддержке общественно полезной организации АWО (Германия). Программу курсов разрабатывала преподаватель иностранных языков Татьяна Подуровская. По словам педагога, владеющего английским, немецким и французским языками, русский как иностранный она преподавала впервые. Вдвойне интересно работать над программой ей было потому, что в течение полутора лет Татьяна Викторовна работала в ОО «Уральский дом» - помогала мигрантам, сейчас помогает переводить документы, поэтому проблемы трудовых мигрантов ей были близки и понятны. Тем более что она сама ощутила себя в роли гастарбайтера: «Было время, когда я уехала в Германию, вроде бы я знала язык, все понимала, но говорить не могла. Поэтому, когда мы провели тестирование на знание русского языка среди узбеков, выразивших желание посещать наши курсы, и среди них оказалось немало людей, которые очень слабо владеют русским языком, понимают, но не могут говорить, я еще раз поняла, как важен для них этот проект». Кроме них, в группе есть те, кто вообще не знает русского языка, а также те, кто неплохо владеет разговорной речью. Так что уровень группы достаточно разнородный. «Мы писали диктант, потом все вместе проверяли работы, ошибки были у всех, когда мы их разбирали, очень смеялись», - рассказывала тогда автору статьи Татьяна Подуровская. - Интересно, что на первое установочное занятие пришло только 8 человек, а на второе, когда проводилось тестирование, - уже 18 человек: первые привели своих знакомых и родственников. Я не ставлю перед собой профессорской цели – научить всех совершенному владению русским языком, да это и не возможно сделать за те 40 часов, что длятся курсы. Главная задача – скорректировать уже имеющиеся знания, дать навыки для дальнейшего развития. А заниматься в аудитории с разным уровнем знаний слушателей я буду так. Например, тем, кто знает русский достаточно хорошо, дам текст, на вопросы к которому они должны будут ответить. Пока они будут заниматься, я почитаю по слогам тексты с теми, кто знает русский очень слабо, чтобы они хотя бы научились читать». Всего на этих курсах обучилось около 30 человек. Однако практика обучения русскому языку мигрантов в Заречном показала, что метод это не очень эффективный. Люди, приехавшие сюда работать, не имеют свободного времени для того, чтобы заниматься. Посещаемость курсов была не очень хорошей. Поэтому уральцы решили обучать будущих трудовых мигрантов прямо в стране исхода и организовали обучение русскому языку для желающих работать в России на базе православной церковно-приходской школы «Светоч» в городе Ош на юге Кыргызстана. Эти курсы окончили уже несколько групп. Пока будущие мигранты изучают русский язык, «Уральский дом» делает все необходимые приготовления для их трудоустройства в России. По сути, это модель организационного привлечения иностранной рабочей силы (т.н. оргнабор), о которой уже несколько лет говорят российские власти. Недавно ФМС совместно с фондом «Русский мир» завершила пилотные проекты по доиммиграционной подготовке в Киргизии и Таджикистане. В беседе с корреспондентом «Ферганы» начальник Управления содействия интеграции ФМС России Татьяна Бажан в сентябре 2012 г. констатировала, что в плане языковой подготовки опыт был не очень удачным: «Фонд «Русский мир» поддержал - профинансировал - пятимесячное обучение русскому языку в двух профессионально-технических училищах - одно в Киргизии, другое в Таджикистане. Итоги не порадовали: из прошедших обучение и приехавших в Санкт-Петербург на Волховский судостроительный завод девяти парней из Таджикистана только один мог общаться на русском языке и устраивал принимающую сторону... Не очень высокой была мотивация учащихся к изучению русского языка и, как ни странно, к овладению своей рабочей специальностью. И прибыв в Россию, они показали также весьма низкие знания в области профессиональной подготовки». Тестирование мигрантов в УРГГУ Накануне массовых тестирований Поэтому вопрос: где эффективнее учить русскому языку мигрантов - в стране исхода или непосредственно в России - пока остается спорным. Но что это необходимо делать, сомнений ни у кого не вызывает. В связи с этим в преддверии принятия декабрьского закона в ряде российских регионов в 2012 г. были проведены пилотные курсы по обучению русскому языку иностранных работников. Власти некоторых субъектов федерации даже изыскали средства на оплату труда педагогов и предоставили возможность мигрантам пройти обучение бесплатно. Пионерами в преподавании русского языка трудовым мигрантам накануне ожидаемых массовых тестирований выступил Ставропольский край. Там с декабря 2011 г. курсы при содействии УФМС региона проводились на базе Ставропольской духовной семинарии и одного из православных храмов Пятигорска. Ещё до открытия курсов в обучении пожелали принять участие 40 мигрантов. Но уже на открытии в зале присутствовало более 60 человек. Чуть позже подобные курсы открылись на базе Духовного управления мусульман Ставропольского края в Пятигорской мечети. Курсы были рассчитаны на 60 часов и проводились с учетом языковой подготовки каждого курсанта. По материалам курсов был издан учебник преподавателя духовной семинарии Ларисы Паршиной «Русский язык для трудовых мигрантов», получивший положительные отзывы специалистов-филологов. Все затраты на организацию обучения иностранцев взяли на себя религиозные организации. Позднее к этому процессу начали активно подключаться ВУЗы региона. Наработанный опыт позволил с декабря прошлого года развернуть сеть подобных курсов при культовых зданиях Ставрополя, Георгиевска и Пятигорска. Священнослужители и сами мигранты уверяют, что о религии на курсах вообще не говорят, все внимание сосредоточено на изучении русского языка и культуры. С сентября 2012 г. подобные курсы для трудовых мигрантов стартовали в Новосибирске. Инициатором проекта выступила межрегиональная общественная организация «Правозащитный центр таджикистанцев» и ее президент Исроил Шарипов при поддержке УФМС по Новосибирской области. Курсы проходят непосредственно в местах работы трудовых мигрантов – на стройках, предприятиях и т.д. На лекциях рассказывают не только о правилах чтения и орфографии, но и о русской культуре и традициях, о законах и об оформлении документов. Специально для курсов разработали пособие, курс обучения и словарь из 150 основных слов. Курс рассчитан на 72 академических часа. Все расходы взяла на себя общественная организация таджикистанцев. «У нас сейчас одновременно обучаются еще семь групп - это более 100 человек. Из них около 70% работают на местных стройках, а около 10% - торгуют на рынках. Работающим на стройке русский язык тоже нужен - чтобы меньше обманывали при найме на работу и при заключении трудового договора», - говорил в ноябре 2012 г. корреспонденту РИА Новости Исроил Шорипов. Как рассказал автору статьи президент «Правозащитного центра таджикистанцев» в настоящее время он и его коллеги проходят специальное обучение в Российском университете дружбы народов, после которого получат право не только учить, но и тестировать мигрантов. В Нижнем Новгороде курсы для мигрантов по русскому языку стартовали 17 сентября. Они проходили на базе Нижегородского государственного университета им. Лобачевского при поддержке Законодательного собрания региона и общественной организации «Межнациональный союз». «В нашей экспериментальной группе было 12 человек, все узбеки, - рассказала автору статьи доцент кафедры преподавания русского языка в других языковых средах ННГУ Елена Переслегина, непосредственно занимавшаяся обучением мигрантов. – Работать было нелегко, были курсанты с нулевым уровнем языка (даже в магазин не могли сходить), были люди, знавшие русский на уровне «уверенного пользователя». Я ориентировалась на нулевой уровень, те, кто знал русский лучше, помогали остальным. Мы начинали с алфавита, правил чтения, грамматика была дана в очень сжатом варианте, так как курсы длились всего 2 недели, 36 часов. Это мало чтобы дать элементарный уровень, но пороговый уровень, необходимый для выживания в чужой среде, мы дали. Нельзя было требовать знания окончаний, предлогов, спряжений, склонений, но они после курсов могут найти дорогу в городе, спросить у врача о своей болезни и продавца об интересующем продукте, это уже хорошо». Специально для этих курсов университет за свой счет выпустил справочное пособие, использование информации которого в быту значительно упростит жизнь трудовых мигрантов. По словам Елены Переслегиной, после окончания курсов русского языка специалисты исторического и юридического факультетов университета прочитали для мигрантов лекции по праву и истории ислама в России. Получилась некая модель интеграционных курсов, правда, пока в усеченном виде. «Кроме этих курсантов, больше мы не обучали мигрантов, - говорит Елена Переслегина, - хотя в любой момент готовы это сделать, опыт и желание есть. Мы можем расширить нашу программу до 100 часов, необходимых для подготовки к экзамену для мигрантов. Однако пока заявок не поступало». В октябре того же года прошли переговоры между УФМС по Нижегородской области и Нижегородской митрополией об организации языковых курсов для мигрантов на базе православных приходов. Аналогичные пилотные курсы, только уже за счет государственных средств, прошли осенью прошлого года в Томской и Тюменской областях. Как рассказала автору статьи доцент кафедры общего языкознания Тюменского государственного университета Татьяна Рацен, на базе университета в октябре 2012 г. прошли курсы продолжительностью 72 часа для трудовых мигрантов, на которых обучилось 120 человек - в основном киргизы, узбеки и таджики. Такая массовость объясняется тем, что обучение было бесплатным. Расходы взяли на себя Комитет по делам национальностей Тюменской области и диаспоральные организации. «Когда половина занятий уже прошла, весть о курсах распространилась среди мигрантов, и они стали приходить к нам и пытаться на них записаться, но мест уже не было, - говорит преподаватель. - Хочется сказать, что слушатели с огромным интересом посещали занятия, приходили после работы, находили себе в занятиях отдушину, были благодарны преподавателям за внимание. Нас порадовало, что результаты от первоначального до итогового тестирований существенно отличались в сторону улучшения. Люди стали лучше говорить и понимать по-русски. В настоящее время решается вопрос с финансированием, но предварительно следующие такие курсы пройдут у нас в марте 2013 г.» А в Томской области грант региональных властей на проведение курсов по русскому языку для мигрантов в размере 450 тысяч рублей выиграла томская региональная организация «Союз армян Томской области». Этих денег хватило на специальную литературу, оборудование, оплату преподавателя и оформление документов. Община смогла набрать несколько групп по 10 человек. Председатель «Союза армян Томской области» Рубен Манукян рассказал корреспонденту агентства новостей ТВ2: «первоначально мы хотели помочь своим соотечественникам, а потом решили пригласить и другие диаспоры». Программа курсов включала не только изучение русского языка, но и право и краеведение. «Те люди, которые пройдут обучение на таких курсах, смогут легче интегрироваться в российском обществе, - уверен организатор курсов Эдуард Зайцев, - да и в российском обществе встретят к себе более дружеское отношение. Их не будут воспринимать в штыки как других приезжих». Курсы проходили осенью и длились три месяца. С нового года армянская община совместно с УФМС по Томской области совместно работает над механизмом финансирования новых курсов». В Санкт-Петербурге с 2011 г. в рамках «Программы гармонизации межкультурных, межэтнических и межконфессиональных отношений, воспитания культуры толерантности в Санкт-Петербурге», больше известной, как программа «Толерантность», действуют бесплатные курсы русского языка для мигрантов. Занятия проводятся на базе 21 школ и информационно-методических центров в разных районах Северной столицы. По данным Комитета по образованию Санкт-Петербурга, сегодня только в городских образовательных учреждениях русский язык как неродной изучают 1171 ребенок и 413 родителей. Это люди из самых разных стран – Таджикистана, Узбекистана, Афганистана, Египта и других, но преимущественно из стран ближнего зарубежья. Когда экзамен для иностранных рабочих был не обязателен, курсы не пользовались особой популярностью, однако в последнее время спрос на них заметно возрос. «В целом существует три типа курсов обучения русскому языку: для детей, обучающихся в общеобразовательных школах, отдельно на базе школ для их матерей и для взрослых, то есть трудовых мигрантов, – рассказала изданию «Петербургский дневник» методист ИМЦ Адмиралтейского района Екатерина Якимович. - Под каждую целевую аудиторию разработаны и реализуются соответствующие программы». По ее словам, обучение мигрантов предусмотрено в группах от 15 до 20 человек. Благодаря рекламе в этом году поступало большое количество звонков по поводу зачисления от самих мигрантов и от их родственников. Однако общая проблема подобных групп – сохранить численность. Ведь, как правило, трудовые мигранты имеют очень плотный график работы, поэтому не все они имеют возможность регулярно посещать курсы. Но это только одна причина, из-за которой не все доходят до победного завершения программы. Помимо собственно желания выучить русский и поближе познакомиться с культурой принимающей стороны у мигрантов должны быть еще какие-то более «приземленные» стимулы. Обязательный сертификат о базовом знании языка – один из них. Но не во всех регионах России мигрантам была предоставлена возможность выучить русский язык бесплатно. К примеру, в Свердловской области мигранты проходили обучение на языковых курсах за собственный счет. Первые в Уральском федеральном округе курсы по русскому языку для мигрантов в преддверии нового закона прошли на базе Уральского государственного горного университета при содействии ГБУ СО «Единый миграционный центр». Была установлена максимально низкая цена – 3000 рублей за 72 часа. На курсы записалось более 40 трудовых мигрантов, работающих в сфере ЖКХ, торговли и бытового обслуживания. Перед началом занятий все записавшиеся на курсы прошли входное тестирование, по которому преподаватели определили уровень владения русским языком и разбили мигрантов на две группы: в первую попали те, кто более-менее знают язык (продвинутая), а во второй были даже такие, кто вообще ни слова не понимал (начинающая). В соответствии с особенностями группы выбиралась и методика преподавания». Преподаватели Центра тестирования по русскому языку как иностранному граждан зарубежных стран УГГУ в каждой из групп применяли разную методику преподавания: так, начинающую группу педагоги решили обучать методом погружения в язык, а также игровыми занятиями. Как первоклашкам, мигрантам сначала показали алфавит, научили писать свои имена. А затем после изучения основного набора слов предлагали в парах изображать ситуации, в каких могут оказаться приезжие в России. Например, поиграть в больницу или магазин. По словам педагогов, были и те, кто по-русски не понимал ни слова, им уроки переводили другие, более просвещенные, мигранты. С учениками из продвинутой группы занимались немного иначе, используя метод корректировки их знаний. Им рассказывали про историю Екатеринбурга, про то, какие улицы и какой транспорт здесь есть, а также про нормы этикета. Мигранты из продвинутой группы занимались 1 месяц, мигранты из начинающей – 2 месяца. Слушатели из обеих групп по окончании обучения успешно справились с выпускным тестированием на базовый уровень и оказались вполне готовыми к сдаче государственного экзамена, некоторые уже получили государственный сертификат. Все на экзамен! Что собой представляет государственный экзамен по русскому языку? Это тест, состоящий из пяти частей (субтестов). Первый – это письмо: иностранцу предлагают написать определенный текст, чтобы проверить навыки его письменной речи. Второй – лексика/грамматика: нужно вставить пропущенное слово в предложение. Во время третьего задания – аудирования – иностранцы должны прослушать ситуации, например, объявление на вокзале, и отметить в бланке тот вариант, который, по их мнению, подходит к услышанной ситуации или высказыванию. Четвертый субтест – это чтение. Иностранец читает короткий текст и выбирает из нескольких вариантов ответ, подходящий к нему. И, наконец, последнее – собеседование: экзаменатор задает иностранцу вопросы, а тот должен на них логически ответить. Из этих пяти частей состоит любой экзамен для иностранцев от самого простого до самого сложного уровня, не стал исключением и экзамен для трудящихся мигрантов. Тест считается пройденным, если по всем субтестам кандидат набирает не менее 66% правильных ответов и совокупная сумма процентов также не ниже этого значения. Государственная система тестирования по русскому языку как иностранному была разработана филологами четырех университетов: Российского университета дружбы народов, МГУ им. М.В. Ломоносова, Института русского языка им. А.С. Пушкина и Санкт-Петербургского государственного университета в середине 1990-х гг. Изначально она предназначалась для оценки уровня владения русским языком иностранных граждан, желающих учиться в российских образовательных учреждениях. Вскоре после своего основания российская государственная система тестирования стала ассоциированным членом Ассоциация лингвистических тестов Европы (ALTE – Association of Language Testers in Europe), которая осуществляет единый контроль при проведении сертификационных экзаменов по иностранным языкам. В ALTE входит 19 национальных систем тестирования. ALTE признает российский государственный Сертификат, удостоверяющий результаты тестирования. В российской государственной системе тестирования существует шесть уровней владения русским языком: элементарный или «уровень выживания» (словарный минимум – 780 слов, объем монолога – 7 предложений). Позволяет человеку удовлетворять элементарные коммуникативные потребности в ограниченном числе ситуаций повседневного общения; базовый (словарный минимум – 1300 слов, объем монолога – 10-15 предложений). Позволяет человеку удовлетворять свои базовые коммуникативные потребности в ограниченном числе ситуаций социально-бытовой и социально-культурной сфер общения. первый сертификационный (словарный минимум – 2300 слов, объем монолога 20-25 предложений). Получение данного Сертификата необходимо для поступления в вузы Российской Федерации; второй сертификационный (словарный запас – 10000 слов, объем монолога – до 5 минут). Позволяет человеку вести профессиональную деятельность на русском языке в качестве специалиста гуманитарного (за исключением специалистов-филологов, переводчиков и журналистов), инженерно-технического, естественно-научного профилей. Наличие данного сертификата необходимо для получения диплома бакалавра, магистра перечисленным выше специальностям. третий сертификационный уровень (словарный запас – 12 000 слов, объем монолога до 7 минут. Должен уметь написать статью или эссе). Этот уровень позволяет человеку вести профессиональную деятельность на русском языке в качестве специалиста-филолога, переводчика, редактора, журналиста, дипломата, менеджера, ведущих свою профессиональную деятельность в русскоязычном коллективе. Наличие данного сертификата необходимо для получения диплома бакалавра, специалиста и магистра перечисленных выше специальностей. Четвертый сертификационный (словарный запас до 20-30000 слов. Требования по письму и речи практически такие же, как к носителю языка). Необходим для получения диплома магистра-филолога, дающего право на все виды преподавательской и научно-исследовательской деятельности в сфере русского языка. На протяжении прошедших лет четыре университета-основателя государственной системы тестирования заключили соглашения с рядом университетов в российских регионах, имеющих опыт обучения иностранных студентов, после чего на их базе открылись Центры тестирования по русскому языку, которые принимают данные экзамены у иностранцев, проживающих в субъектах федерации. На конец 2012 г. в Российской Федерации, согласно сводной базе данных (файл формата .xls), опубликованной на сайте ФМС России, действует почти 180 таких центров. Со временем федеральное законодательство предусмотрело сдачу экзамена по русскому языку иностранцами и лицами без гражданства, претендующими на получение российского паспорта. Соответственно функции по проведению экзаменов и выдаче сертификатов государственного образца были возложены на 4 головных вуза и региональные университеты, имеющие с ними договор. Экзамен по русскому языку на гражданство РФ соответствует по уровню сложности экзамену базового уровня. Что же касается экзамена для трудящихся мигрантов (в законе написано именно «трудящихся», а не трудовых), то, по оценке филологов, экзамен для них соответствует уровню, находящемуся между элементарным и базовым. Сдается он тоже в Центрах тестирования. С точки зрения носителя языка, то есть русского или русскоязычного человека, экзамен - проще некуда, вот задание открытого теста элементарного уровня из раздела «Лексика. Грамматика»: Выберите правильный вариант ответа: – Мы _________ в этом доме уже два года. а) жили б) будем жить в) живем – Как зовут _________? а) Ваш сын б) Вашему сыну в) Вашего сына Или вопрос из субтеста «Чтение»: Объявление «Свежая рыба». Вопрос: где вы можете увидеть это объявление? а) на рынке б) в банке в) в метро Казалось бы, что сложного? Но и такой субтест многие мигранты умудряются не сдать. Летом 2012 г. Санкт-Петербургский государственный университет проводил эксперимент: в фойе ФГУП «Паспортно-визовый сервис» УФМС России в Санкт-Петербурге и Ленинградской области были установлены терминалы, визуально напоминающие терминалы для оплаты телефона. С их помощью проводилось экспериментальное тестирование по русскому языку для желающих иностранцев. Мигранту достаточно было коснуться пальцем сенсорного монитора, чтобы выбрать правильный вариант ответа. По информации заместителя директора Центра языкового тестирования СПбГУ Татьяны Нестеровой, озвученной на круглом столе «Экзамены по русскому языку для трудовых мигрантов — последствия и перспективы» 6 ноября 2012 г. в Москве, до 50% кандидатов тогда не смогли пройти тест, т.е. набрать необходимые 66%. Сейчас ситуация повторяется. В интервью автору статьи Татьяна Нестерова отметила, что с декабря 2012 по январь 2013 г. в их Центр для прохождения тестирования на разрешение на работу обратилось около 1000 человек, и только 55% протестированных смогли выдержать экзаменационные испытания. Летний опыт компьютерного тестирования пригодился Санкт-Петербургскому университету и используется до сих пор: тестирование по субтестам «Лексика. Грамматика, Чтение, Аудирование» проводится в компьютерном классе, оснащенном двенадцатью рабочими местами с индивидуальными сенсорными мониторами. Все задания отображаются на экранах в форме множественного выбора: кандидату нужно коснуться правильного ответа пальцем. Рабочее место преподавателя оборудовано отдельным компьютером, преподаватель может регулировать подачу информации на рабочие мониторы. Во время тестирования все задания поступают на рабочие места тестируемых в случайном порядке, что позволяет избежать списывания. Для проверки субтестов Письмо и Говорение привлекается специальный преподаватель - тестор. В Санкт-Петербурге перед началом тестирования идёт идентификация кандидатов по штрих-коду на направлении, перед началом которой преподаватель сличает направление с паспортными данными кандидата. Затем преподаватель распечатывает регистрационные карточки, на которых каждый кандидат ставит свою личную подпись. По результатам тестирования все кандидаты получают справки (сразу же после тестирования). Если кандидат не прошёл тестирование, он получает справку, где написаны рекомендации, на какой аспект (по результатам тестирования) ему стоит обратить внимание, а также брошюру из Администрации Санкт-Петербурга с указанием тех учебных заведений, где организованы курсы по русскому языку. Таким образом, даже мигранты, не сдавшие тест, не остаются без внимания, - поясняют в Санкт-Петербургском университете. Отметим, что СПбГУ пока единственный в России университет, использующий компьютерную форму тестирования. Другие вузы предпочитают работать с бумажными носителями. Судя по проведенному опросу сотрудников различных Центров тестирования, Санкт-Петербургский государственный университет является рекордсменом по количеству протестированных мигрантов. В других университетах, даже в московских, называют, куда меньшие цифры. Так, заместитель директора Международного центра тестирования РУДН Екатерина Куликова рассказала автору статьи, что за два месяца к ним обратилось 165 человек. Экзамен сдали все. Екатерина Куликова отметила достаточно высокий уровень знаний кандидатов, которые уже не первый год работают в Москве: «Те мигранты, что к нам обращались, все были «говорящими» и «пишущими», мы убедились, что разработанные нами тесты в большинстве своем соответствуют уровню знаний русского языка трудовыми мигрантами. Исключение, конечно, представляют мигранты с Украины, у них другое знание языка». Но, по словам, Екатерины Куликовой, этих мигрантов меньшинство. К слову, основную массу мигрантов, приходящих на тестирование, составляют граждане Узбекистана и Таджикистана, также есть представители Молдовы, Кыргызстана и Армении. Аналогичная ситуация в МГУ. Как рассказала автору статьи специалист Центра международного образования МГУ им. М.В.Ломоносова Елена Палицкая, «того обвала, которого все ожидали, не случилось. За два месяца к нам обратилось около ста человек. Сдали все. Вчера к нам пришли 10 узбеков с подмосковной автобазы, я лично говорила с пятью, все в целом адекватны, заслужили проходной балл. Приходят иногда группа работников одного предприятия, и тестируется за счет работодателя, иногда супруги или одиночки, эти чаще платят сами». В других городах России цифры не очень большие: в Оренбурге - 28 человек, в Саратове - 60. А вот в Челябинске за два месяца тестирование сдали всего - 10 человек. «Перед вступлением закона в силу представители УФМС по Челябинской области и руководство нашего университета активно выступали в СМИ, рассказывали о том, где можно будет пройти тестирование. Мы ждем мигрантов каждую неделю, но на экзамен приходит по 1-2 человека, - сообщила автору статьи тестор Регионального центра тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку ЮУрГУ Лариса Тарануха. – Может быть, мигранты еще слабо осведомлены о необходимости сдавать русский язык?» Зато в Челябинске помимо традиционных граждан Таджикистана и Узбекистана тестирование прошли турок и два корейца. В Екатеринбурге цифры прошедших тестирование мигрантов сопоставимы с московскими. Так, в Уральском государственном горном университете тестирования проводятся каждую неделю, с начала декабря по конец января прошли тестирование 143 человека, в Уральском федеральном университете – 65 человек. По национальному составу, доминируют, конечно, выходцы из Центральной Азии: в УГГУ сдали экзамен 71 гражданин Узбекистана, 42 гражданина Таджикистана, 25 граждан Кыргызстана, 3 гражданина Азербайджана, 2 – Украины и 1 Армении. Половозрастной состав тестируемых совершенно разный: 2/3 составляют мужчины, 1/3 женщины, самому младшему 18 лет, самому старшему 52 года. Процент тех, кто не сумел сдать тест, составляет 17%. Это те, кто очень плохо знают русский язык, объясняются буквально на пальцах. По оценкам тесторов Горного университета, наибольшую проблему для мигрантов представляют субтесты «Аудирование» и «Чтение», именно по ним мигранты набирают наименьшее количество баллов. Казалось бы, вот здесь и пригодится накопленный в регионах опыт по обучению мигрантов на специальных языковых курсах, но возникает проблема: на обучение надо тратить время и силы, приезжать после работы, делать домашние задания. И далеко не во всех регионах есть возможность пройти бесплатное обучение, а даже если есть, то далеко не все мигранты стремятся ею воспользоваться. После вступления в силу закона о тестировании мигрантов в силу во Владивостоке на базе Дальневосточного федерального университета открылись бесплатные курсы для мигрантов. Информацию до потенциальных курсантов решили доводить через миграционную службу, но предложением заинтересовались единицы. На курсы набралась группа всего из 6 человек. А по факту на занятиях сидят по два-три ученика. Декларируется об открытии различных курсов и в других регионах России, но сообщения о более или менее регулярном обучении приходят только из Санкт-Петербурга. В этой связи он, как и в случае с массовым количеством протестированных мигрантов, является исключением из правил. Тестирование мигрантов в УРГГУ Опрошенные эксперты говорят о необходимости прохождения мигрантами специальных курсов. Данные курсы, безусловно, начнут функционировать по всей стране, но только через некоторое время. «Мы имеем очень большой опыт тестирования и можем с уверенностью сказать, что многие мигранты, особенно из Центральной Азии, не очень хорошо говорят по-русски, поэтому необходимость в курсах есть, - говорит Екатерина Куликова. - Если человек приехал в Россию и не говорит по-русски, хочешь, не хочешь, а придется заниматься, чтобы сдать экзамен, и потом многие же захотят остаться, получить гражданство. Опыта проведения курсов у нас не было, поскольку не было таковой потребности, но мы разработали хорошую Программу и готовы вести эти занятия». «Работающему человеку бывает трудно посещать регулярные учебные занятия, - считает Елена Палицкая, - для подготовки к тестированию человек может один два раза посетить тренировочное тестирование, это существенно улучшит его результат. Что же касается курсов, то об их открытии на базе МГУ, я от руководства ничего не слышала, хотя с удовольствием бы поработала на таких курсах, если представится возможность». Также можно прогнозировать расширение сети центров тестирования. Региональные университеты массово посылают своих филологов для прохождения обучения на специальных курсах в профильных вузах. Только в Челябинской области планируется открытие трех новых центров: 2 - в Челябинске, 1 - в Магнитогорске. До этого был один. Активно создаются центры в городах Северо-Западного федерального округа, ведь, по-прежнему есть регионы, где при высоком уровне миграции нет собственных центров тестирования, особенно на севере, в Сибири и на Дальнем Востоке. С учетом того, что в 2015 г. планируется тестировать вообще всех иностранцев, приезжающих на работу в Россию, доступность данной услуги становится более чем актуальной. Единственное неудобство для мигрантов, тестируемых в регионах, составляет срок получения сертификата. В головных университетах его делают в течение семи дней, плюс время на почтовую пересылку в регион (университеты обычно пользуются услугами компаний экспресс-почты), поэтому Центры тестирования советуют мигрантам проходить тестирование заранее, а не когда до срока истечения разрешения на работу осталось пара дней. Автор статьи - Алексей Старостин. Давулбекова, Узбекистан: «Здесь я уже общаюсь, здесь учителя учат хорошо. Например, глаголы стала понимать лучше, обращения, заявления в письменном виде, стала понимать лучше. Я хоть и устаю после работы, но тут как в школе и это приятно. И все думают, что учиться трудно, на самом деле – это не трудно. Если человек захочет, то у него всё получится». Калыскан Камчиева, Кыргызстан: «Мы изучаем русский язык и нам это помогает, на работе легче стало, стало легче жить в Екатеринбурге. Такие курсы нужны, мне очень нравятся занятия». Дилмурад Мамадалиев, Кыргызстан: «Пошел на курсы русского языка, чтобы хорошо знать, чтобы хорошо общаться с людьми, для знания пошел. Курсы помогли. Сначала было сложно, особенно падежи не мог разобрать, сейчас легче стало. Есть такие люди, которые раньше учились по-русски, но больше тех, кто не знает. Надо учиться всем, думаю так». Алексей Старостин,директор Центра тестирования по русскому языку как иностранному граждан зарубежных стран Уральского государственного горного университета - специально для «Ферганы» Международное информационное агентство «Фергана» Искендер Султаналиев: «Нужно перестать себя жалеть» 2013-02-05 19:02 Екатерина Иващенко Искендер Султаналиев возглавляет кыргызстанский Общественный фонд «Феномен», который помогает слепым и слабовидящим людям социализироваться. Сам Искендер - инвалид первой группы по зрению. Двадцать лет назад он и не догадывался, что обычная детская шалость - побег из детского лагеря - станет для него роковой и приведет к потере зрения. Несмотря на ошибки врачей, Искендер сумел принять жестокий удар судьбы. Он не пал духом, а получил два образования, женился, создал НПО. Он не нуждается в чьей-либо помощи сам - и помогает другим людям с ограниченными возможностями. С Искендером Султаналиевым встретилась корреспондент «Ферганы» Екатерина Иващенко. Общественный Фонд «Феномен» располагается в обычной квартире. В одной комнате установлены 10 компьютеров для обучения слабовидящих людей – это компьютерный класс. Уже с утра Фонд полон учащихся и учителей. Входит Искендер. Он уверенно передвигается по квартире, пользуется компьютером, не носит темные очки. А еще очень приветлив, открыт для разговора и хочет изменить жизнь людей с ограниченными возможностями к лучшему. Начинаем беседу… Потеря зрения Я родился в 1979 году в семье госслужащего. Детство у меня было обычным: детский сад, школа. В 1989 году меня направили в высокогорный детский лагерь им.Лихачева, мне тогда было 10 лет. Все дети непослушные, таким был и я. Нам не разрешали выходить за территорию лагеря, но мы, я и мой друг, убежали и пропали на два часа. За это нас наказали: велели подмести территорию вокруг корпуса и сделать по 200 приседаний. Двор мы подмели. Что касается приседаний, то не понимаю, как, но я их сделал, а ночью корчился в постели от боли в ногах. А утром я заметил, что у меня чешутся и краснеют глаза. В медпункте мне сказали, что у меня аллергия на пыль. А подметали мы вениками из полыни… Я был очень чистоплотный, подметал хорошо, - и чистоплотность сыграла со мной злую шутку. Мне закапали капли, стало легче. Но через некоторое время глаза опять покраснели. Каждый день я ходил в медпункт, но и через две недели, когда я вернулся домой, глаза продолжали чесаться и слезиться. Начались мои долгие походы по окулистам. Мне поставили диагноз - глазная аллергия. С тех пор весной и летом я начал ходить на процедуры. Постоянно ходил с красными глазами, у меня начались комплексы: надо мной постоянно смеялись, мол, обкурился или напился. Доходило до того, что я крайне редко выходил из дома, а из-за насмешек дрался с ребятами в школе. В 13 лет мама услышала про хорошего окулиста, мы пошли - и врач рекомендовала дексаметазон. Мало того - она дала гарантию, что, принимая его, к 18 годам я излечусь полностью. И действительно, воспаление полностью снялось. Но оказалось, что у этого лекарства есть побочный эффект, о котором врач не предупредила. В 17 лет, когда я поступил на первый курс юридического факультета Чуйского университета, у меня начались проблемы со зрением. Окулист прописал очки, но я категорически отказывался их носить. Зрение падало. Врачи поставили диагноз - глаукома. И объяснили, что дексаметазон назначают после операций и только на две недели, что если его применять дольше, то возможны проблемы со зрением. Порекомендовали сделать операцию. Решения у нас принимал отец, он не поверил врачам: клиника была коммерческая, операция стоила очень дорого, да он и побоялся операции. Зрение продолжало падать, хотя сам я еще не верил, что могу полностью ослепнуть. Тогда глаукома забрала у меня уже 30%, а потом и 60% зрения. В итоге мне сделали операцию, я сохранил часть зрения, но… и эти 30% ушли совсем в 2005 году. Пусть наши врачи не обижаются, но в нашей стране очень «хромает» медицина, и я не единственный, кто пострадал от их неправильного лечения. Искендер Султаналиев Учеба Пока я учился в Чуйском университете, то еще немного видел (правым глазом на 20%), но передвигаться уже было тяжело. Было тяжело читать. Лекции писал я сам, это было гораздо легче. Мне очень помогали одногруппники, которые зачитывали мне конспекты, а я на слух воспринимал информацию. Таким образом, я еще и память тренировал. То, что мне зачитывали несколько раз, я сдавал на «отлично» на зачетах и экзаменах. В свою очередь, ребята просили меня объяснить тот или иной конспект: они-то зубрили, а я вникал. Вот такая у нас была взаимовыручка. Я «со слуха» сдал все экзамены и закончил университет. Моя студенческая жизнь прошла намного интереснее, чем у многих: я успевал и на свидания бегать, и на вечеринки, и к экзаменам готовится. Ограничение по зрению никак не мешало. Многие даже не подозревали о моей болезни. Помню, как к нам пришла новый декан, как раз перед госэкзаменами. Я учился на четвертом курсе, и зрение мое к тому времени упало уже настолько, что я почти не видел. И я с деканом не поздоровался. Она отругала меня, мол, я такой крутой, даже не здороваюсь. А я не мог признаться, что у меня инвалидность - я об этом вообще никому не говорил, даже друзья не знали. Так вот, она на меня «наехала», а друзья услышали, подбежали к ней и объяснили все. И ей самой стало неудобно. И вы знаете, она потом мне даже помогла сдать экзамены. Выход Да, у меня была ужасная депрессия. Это страшно - в 18 лет потерять зрение. Было очень тяжело. Я часто конфликтовал с родными, обвинял их во всех своих проблемах, в том, что они отвезли меня в тот лагерь, который стал для меня роковым. Доводил до слез маму, ругался с отцом. Искендер Султаналиев родился 7 февраля 1979 года в г.Бишкек, образование высшее, окончил Центр магистратуры и аспирантуры национальных образовательных программ при Киргизском Государственном Национальном Университете им. Ж.Баласагына по специальности «юриспруденция». Начал трудовую деятельность с 2006 года в качестве президента Общественного фонда «Феномен». С 2001 года - член Киргизского общества слепых и глухих. С 2010 года является членом Республиканской сети по защите прав лиц с ограниченными возможностями здоровья КР. С 2010 года - член Коалиции гражданских инициатив по реформированию социальной защиты КР. В 2011 году был одним из разработчиков Стратегии развития социальной защиты КР на 2012-2014 гг. В 2009 году утвержден международным движением DET Национальным координатором по DET в КР. Вот откуда появляется чувство обузы? От того, что ты сидишь невостребованный на иждивении родителей. Мизерного пособия по инвалидности ни на что не хватало. В 1998-2000 годах его размер составлял 200-250 сомов, этих денег даже на еду для одного человека не хватало (сейчас пенсия Искендера, у которого I группа инвалидности, составляет 3650 сомов, пенсия инвалида второй группы - 2000 сомов, третьей - 1500 сомов). Тем более что у нас, незрячих, и развлечений не было. Если зрячие могли как-то свою жизнь украсить, бильярдом, например, или походом в кино, то мы были всего лишены. Мы только могли слушать - но ты не можешь слушать музыку или радио постоянно. И вот в один прекрасный день я решил пересмотреть свои взгляды на жизнь, потому что понял, что попал в болото и рискую из него не выбраться. Бранить родителей, обвинять врачей и весь мир вокруг, спрашивать, почему ослеп именно я, - это никак не помогало. Наоборот, становилось хуже. Тогда, чтобы мои дни не проходили зря, в 2001 году я поступил в магистратуру Киргизского национального университета на контрактной основе (я уже имел первую группу инвалидности, нуждался в сопровождении, видел всего на 5-10% левым глазом). Так как у меня не было персонального помощника, чтобы ежедневно водить меня на учебу и обратно и помогать мне с лекциями, я учился заочно. На установочные лекции заочного отделения меня водили братишка или сестренка, дома я готовился - и потом сдавал зачеты и экзамены. Так, в 22 года я получил красный диплом магистра юридических наук. Новый год в семейном кругу Переломная встреча В 2001 году я узнал, что у нас существует Общественное объединение «Кыргызское общество слепых и глухих». Меня туда отвела мама. Мы попали на прием к президенту этого общества Калыку Мамбетакунову. Этот человек сильно повлиял на меня. Он был одет с иголочки, в темных очках, выглядел как министр, у него была хорошо поставленная речь. Увидев его несгибаемую волю, я был поражен. Он мне сразу сказал: «Искендер, ты не один, и мы тебе будем всячески помогать в достижении твоих целей. Тебе надо научиться ходит с тростью, читать по Брайлю. Записывайся к нам, у нас есть специальная библиотека». Я начал изучать брайлевскую систему (чтения для слепых и слабовидящих - ред.), познакомился с другими членами общества. До этого я понятия не имел о шрифте Брайля и думал, что мне все жизнь придется просить кого-то, чтобы мне читали. Мне дали контакты других парней и девушек. Я начался звонить этим людям, общаться, и процесс адаптации пошел быстрее. Конечно, когда люди между собой делятся, становится легче, ты начинаешь входить в колею. А я долго не хотел входит в эту колею, верил, что смогу вернуть зрение обратно. Но потом понял, что это безвозвратно, - и записался в Общество. Систему Брайля я освоил быстро, за неделю изучил азбуку, а еще через две недели научился читать и писать. Так как у меня была низкая скорость чтения, я взял на дом «Комментарии к Уголовному Кодексу Российской Федерации» за 1982 год, свежих книг не было, а эти «Комментарии» к тому же состояли из семи томов. Читая ее, я начал увеличивать скорость чтения. Но читать то я читал, но все время сидел дома, и мои мышцы начали атрофироваться. Я никогда не ходил с тростью, только в сопровождении. Мне стало невыносимо оставаться одному дома: родители на работе, братишка уехал за границу. Постоянно звонить друзьям тоже было неудобно. Мне не хватало простого человеческого общения. Тогда я взял трость, и первый раз сам пошел в Фонд «Второе зрение». Там был компьютерный класс, и я попросил, чтобы меня обучили компьютерным азам, но там обучали только детей. Так как я был очень настойчив, меня все-таки включили в группу 11-классников. И тогда я почувствовал, что мне нужно: этот железный друг под названием «компьютер», с новым миром, миром техники, компьютерным обеспечением для незрячих, отвлек меня и вдохновил. Тогда я и зажегся идеей создать организацию, которая будет помогать людям с ограниченными возможностями. «Если мы не можем дать всем работу, то мы должны хотя бы учить людей», - решил я. Единственное увлечение и утешение для незрячих – это компьютерный и мир интернета, который позволяет расширять кругозор и возможности незрячего человека, читать любую литературу, получить образование. Железный друг никогда не устает, он может читать тебе бесконечно. Когда на 2-м курсе магистратуры братик и сестренка начитывали мне книги по юриспруденции, они делали это, потому что я их родственник, а так им это было скучно, им хотелось погулять и побегать. Компьютер решает эту проблему. Так вот, в 2004 году я получил диплом и начал вынашивать идею, что стану не преподавателем, а создам что-то такое, что поможет реабилитироваться и незрячим, и слабовидящим молодым парням и девушкам. И я создал свой Фонд «Феномен». В основном, мы работаем на грантовой основе. Также сотрудничаем с нашими министерствами. Например, Министерство социального развития раз в год принимает заявки в рамках государственного социального заказа, и в 2010 году мы выиграли у них один проект. Общественный фонд «Феномен» был основан 20 сентября 2006 года. Деятельность Фонда направлена на достижение следующих целей: доступ незрячих к информации, психологическая реабилитация ослепших и слепых от рождения людей, защита прав и интересов людей с ограниченными возможностями, трудоустройство, информационная/правовая помощь, организация культурно-досуговых и лечебно-оздоровительных мероприятий для инвалидов по зрению. Мы начинали с одного компьютера, сейчас их у нас уже десять. Фондом уже реализовано около 10 проектов, 120 человек прошли обучение компьютерным навыкам и работе с диктофоном, свыше 100 получили консультации, некоторым мы помогли уйти от надуманных уголовных дел (да, на людей специально, с целью вымогательства, навешивали уголовные дела). Мы помогаем всем, чем можем. Подарили четыре компьютера со столиками и стульями тем, у кого не было на это денег. Если бы государство обратило на нас чуть больше внимания, выделило бы совсем небольшие деньги, работа пошла бы быстрее. Например, наши тренеры получают зарплату 2000-3000 сомов, если бы их выплачивало государство (а для бюджета это мизер), мы могли бы на ежегодной основе без перерыва обучать и развивать наших ребят. А вот о своем здании мы даже не мечтаем, тем более в подарок от государства. Мы надеемся найти спонсоров и никогда не теряем надежды. Личная жизнь Я никогда не был стеснительным парнем. Несмотря на потерю зрения, у меня не было проблем с женским полом, все было отлично. Многие девушки меня понимали с полуслова. Нередки были случаи, когда они меня сами забирали на свидания и потом сами же приводили домой. Многие девушки даже не подозревали о моей болезни. Но, признаюсь, бывало, что я на улицах проходил мимо них - я же не вижу… А если назначал свидание вечером, то приходил с братиком или другом. Но это было не всегда удобно: хотелось же обнять, поцеловать девушку, признаться в чувствах. На свиданиях друг мне подробно описывал девушку. Еще у нас был специальный сигнал: когда наступало время, я покашливал или проводил рукой по волосам, и он якобы «по делам» покидал нас. А я сразу девушку за ручку, поцеловать, признаться… а потом приходил друг и забирал меня домой. Затруднения начались, когда я начал искать спутницу жизни. Одно дело просто встречаться, гулять, танцевать, а при более серьезных отношениях возникало непонимание: девушки «отпрыгивали» - видимо, боялись связывать свою судьбу с незрячим человеком. Я ведь сразу говорил, что есть возможность полной потери зрения. Это многих пугало. А были ситуации, когда девушка была готова выйти за меня замуж, но ее отговаривали родственники. Но мои поиски увенчались успехом, год назад я женился. Ее зовут Айзада, она тоже слабовидящий человек, прошла у нас курс обучения, а сейчас - полноправный сотрудник офиса. Мы вместе ходили на курсы английского языка, это нас сблизило, и я понял, что этот человек не просто мне нравится - она мне близка по духу, разделяет мои идеи и поддерживает в моем желании помочь людям с ограниченными возможностями. То, что я не вижу, - не преграда, она меня любит таким, какой я есть. Я полностью самостоятелен, но домашними делами заниматься не успеваю. Просто меня не хватит на все сразу, ведь у меня проекты, встречи, обучение... Будущее Хочу ли я в политику? Только для того, чтобы продвигать и защищать наши права. Меня отговаривают, говорят, что это грязное дело. Сейчас я состою в партии, во время последних выборов выдвигался в кандидаты в Бишкекский Горкенеш. От этой партии прошли 11 человек, но кандидатам до последнего не говорили, на каком месте они находятся. Мне сказали, что меня включили в первые ряды, но все зависит не от твоего порядкового номера, а от работы на своем избирательном участке. Но обманули, депутатом я не стал. Ничего, я пока из рядов этой партии не вышел, пока наблюдаю. Однако буду подавать петиции и прошения, чтобы прошедшие партийцы пролоббировали через мэрию установку пандусов и звукосигнальных светофоров. Пожелание Я читаю много литературы, которая говорит, как достичь успеха. Это психологические книги. Примеры многих людей показывают, что в любой сфере можно стать выдающимся. Но чтобы человек реализовался в жизни, он должен перестать себя жалеть. Это первое. Второе - нужно перестать винить всех окружающих в своей инвалидности или в чем-то еще. Все зависит от того, как ты видишь свою ситуацию. Нужно перестать задавать вопрос «Почему?» и поставить вопрос «Как?». Не почему у меня нет ноги, а как мне самореализоваться в этой, новой для меня ситуации. И это не я придумал, это написано в книгах. Екатерина Иващенко Международное информационное агентство «Фергана» Бывший премьер Таджикистана Абдумалик Абдуллоджонов задержан в Киеве по запросу таджикских властей 2013-02-06 09:21 ИА Фергана.Ру 6 февраля 2013 года в аэропорту Борисполь (Киев, Украина) по запросу таджикских властей был арестован бывший премьер-министр Таджикистана Абдумалик Абдуллоджонов, прилетавший из США, сообщает Forum-msk.org. А.Абдуллоджонов занимал пост премьер-министра с 1992 по 1993 год, когда подал в отставку из-за несогласия с политикой президента Эмомали Рахмона. В ноябре 1994 г. Абдуллоджонов баллотировался на президентских выборах, после которых покинул страну. Власти Таджикистана обвиняют Абдуллоджанова в том, что он якобы являлся организатором неудавшейся попытки мятежа полковника Худойбердыева в Худжанде в 1998 году. Тогда около тысячи мятежников атаковали управление внутренних дел Худжанда, казармы президентской гвардии, батальонов МВД и министерства обороны республики, а спустя несколько часов захватили ключевые объекты в Худжанде и несколько райцентров. К концу дня повстанцы взяли перевал Шахристан, отрезав столицу от северной части страны, взяли в плен около 30 милиционеров. Мятеж не удался, правительственные войска разгромили группировку полковника. По некоторым данным, полковник Махмуд Худойбердыев сегодня находится на территории Узбекистана. С середины 1990-х годов Абдуллоджонов проживал в США. Международное информационное агентство «Фергана» Президент Ирана прибыл в Египет впервые после исламской революции 2013-02-06 09:52 ИА Фергана.Ру 6 февраля в Каире (Египет) начинается саммит Организации исламского сотрудничества, для участия в котором прибыл президент Ирана Махмуд Ахмадинеджад. Это исторический визит: глава Исламской республики не посещал страну с 1979 года, когда в Иране произошла исламская революция, а Каир подписал мирный договор с Израилем, сообщает Газета.Ру. М.Ахмадинежад встретится с высокопоставленными египетскими деятелями, включая председателя Университета Аль-Азхар (одного из самых авторитетных религиозных суннитских учебных заведений). Потепление в отношениях Египта и Ирана стало возможным после свержения в 2011г. режима Хосни Мубарака. В августе 2012г. президент Египта Мухаммед Мурси посетил с официальным визитом Иран, тогда же была достигнута договоренность о возобновлении работы дипмиссий. Сообщается, что Мурси лично встречал Ахмадинежада, и когда иранский президент спустился с трапа самолета, то египетский президент его расцеловал. Однако сегодня на Ахмадинежада напал гражданин Сирии, когда президент Ирана выходил из мечети Аль-Хусейн в Каире. Нападавший, держа в руке ботинок, постарался затесаться в толпу людей, в давке пожимавших руки М.Ахмадинежаду, сообщает РБК. Приблизившись, насколько это было возможно, к президенту Ирана, неизвестный дважды замахнулся на него ботинком, однако находился слишком далеко, чтобы представлять какую бы то ни было угрозу, после чего был задержан. Он только успел крикнуть Ахмадинежаду, что тот «убивает его братьев». Международное информационное агентство «Фергана» Таджикистан-Россия: Душанбе просит Москву списать долг в 66 млн. долл. за электроэнергию 2013-02-06 09:53 ИА Фергана.Ру «Душанбе предлагает Кремлю оплатить чужие долги» - так называется статья в сегодняшней московской «Независимой газете». Обозреватель Виктория Панфилова пишет, что власти Республики Таджикистан выдвинул новые условия для ратификации соглашения по 201-й военной базе РФ, дислоцированной на его территории. К уже имеющимся требованиям об отмене пошлины на поставки нефтепродуктов и льготного режима пребывания в России для таджикских мигрантов добавилось еще одно –списать долг в 66 млн. долл. за электроэнергию, поставляемую Сангтудинской ГЭС-1, 75% акций которой принадлежит РФ. Эти вопросы, по данным издания, будут обсуждаться 12 февраля в Душанбе на заседании таджикско-российской межправительственной комиссии. «Эксперты убеждены, что таджикская сторона снова торгуется с Россией, пытаясь извлечь для себя максимальную пользу во всех сферах сотрудничества, а потому не перестает создавать спорные ситуации», - сообщает В.Панфилова. О том, что Сангтудинская ГЭС-1, построенная Россией в Таджикистане, в ближайшие дни может остановиться из-за накопившегося долга в 66 млн. долл. со стороны государственного энергохолдинга «Барки Тоджик» («Энергия Таджикистана»), на днях сообщил директор гидроэлектростанции Сергей Кобцев. Эксперты считают, что дело не в отсутствии денег, а в нежелании платить. «Это не первый раз, когда «Барки Тоджик» отказывается выполнять финансовые обязательства. В стране деньги есть, можно не сомневаться», – цитирует «НГ» слова эксперта Российского института стратегических исследований Аждара Куртова. По мнению Куртова, такое поведение Таджикистана можно назвать шантажом. Международное информационное агентство «Фергана» Туркменистан: Негласные запреты правительства порождают слухи и тревогу среди автомобилистов 2013-02-06 12:33 Тойлы Аширмурадов В середине июля прошлого года на совещании правительства Туркменистана было принято решение о запрете на эксплуатацию произведенных в Китайской Народной Республике большегрузных автомобилей марки «Ноwо» на основных магистралях страны. Решение было принято в связи с порчей дорожного полотна этими автомобилями, а также с многочисленными случаями дорожно-транспортных происшествий с участием грузовиков данной марки – 160 аварий в период с 2008 по июль 2012 года. Самое крупное ДТП произошло в феврале 2011 года в Ашхабаде, когда груженый «Howo» из-за неисправных тормозов врезался в рейсовый автобус. Авария привела к человеческим жертвам. Несмотря на то, что официально запрет касается эксплуатации грузовиков в городах и основных автомагистралях, местные чиновники от греха подальше решили вовсе не допускать их на дороги. В результате без работы осталась не одна тысяча человек, ведь только частным владельцам принадлежало 3412 грузовиков. Большинство владельцев этих автомобилей работали по контракту на многочисленных стройках страны. Особенно много их в Балканской области, где на берегу Каспия на протяжении нескольких лет возводится туристическая зона Аваза. После введенного запрета и недолгого ожидания, надеясь, что власти свое решение поменяют, владельцы грузовиков пытаются их продать, но безуспешно – кто их купит, если они вне закона? В результате машины сильно упали в цене (в газетах есть объявления о продаже новых авто и за 18 тысяч долларов, хотя стоят они в разы больше – около 70 тысяч). Не привлекают покупателей и рекламные приманки типа «торг уместен», «можно в рассрочку» и «в идеальном состоянии». Некоторые владельцы «Howo» пытаются продать их в соседний Узбекистан, многие ищут новую работу. Сегодня практически в каждом дворе городов Туркменбаши и Балканабада простаивают несколько автомобилей «Howo». Однако кое-где в регионах чиновники используют запрет и в свою пользу. Так, в некоторых населенных пунктах Туркменистана эти грузовики продолжают колесить по дорогам, что увеличивает количество ДТП. В октябре и декабре прошлого года только на дорогах Фарабского района на востоке страны в ДТП с участием машин «Howo» погибло семь человек. По данным источника в дорожной полиции Лебапской области, в начале октября 2012 года в Фарабе грузовик не вписался в поворот и врезался в «Опель Астру». Погибли водитель и пассажир легковушки. А четвертого декабря примерно в 22:00 грузовик «Howo», принадлежащий китайской компании CNPC, совершил наезд на «Жигули» шестой модели, 5 человек погибло на месте. Погибли пятилетний мальчик и его отец, парень, на днях вернувшийся из армии, водитель и еще молодой пассажир - всем было до 30 лет. По информации источника, виновником ДТП был водитель грузовика, находившийся за рулем «в состоянии утомления». Автомобильный парк китайской компании CNPC, имеющей лицензию на проведение геологоразведки и добычу на месторождении «Багтыярлык», состоит сплошь из грузовиков «Howo» - всего около 100 единиц. После введенного запрета работа, что называется, встала. Компании необходимо постоянно доставлять оборудование и материалы из административного центра области – Туркменабада - и из других районов, однако для этого нужно проезжать через населенные пункты - и, в частности, через Фарабский район. Несмотря на введенный запрет, руководитель района Хасан Меткулиев разрешил китайской компании эксплуатировать грузовики этой марки на дорогах поселка. Взамен Меткулиев ездит на автомобиле «Тойота Прадо», одолженной у CNPC, так как его служебный автомобиль после аварии находится в ремонте. Новые запреты на ввоз легковых автомобилей В апреле 2011 года таможенная служба Туркменистана разработала порядок пропуска автотранспортных средств на территорию страны. В частности, документ предусматривает запрет на ввоз автомобилей старше десяти лет и машин с рабочим объемом двигателя свыше 3,5 литра. Но есть в Туркменистане и много негласных запретов. Так, стало известно, что с недавнего времени таможенные органы, ссылаясь на некие «устные распоряжения», не допускают импорт двухдверных легковых автомобилей. Предприниматель из Мары, привозящий на продажу автомобили из Германии, говорит, что его партия «дамских» (двухдверных) малолитражек марки «Опель» не может пройти таможенную очистку уже несколько недель, хотя раньше вся процедура занимала пару дней. По его словам, на таможне на сей счет нет никаких объявлений или разъяснений, а работники ведомства ссылаются на приказ «свыше». Есть негласный запрет и на ввоз новых моделей автомобилей, особенно класса «люкс». Молодой бизнесмен из Ашхабада долго пытался выяснить у таможенников, требуя показать ему официальные документы, запрещающие ввоз нового автомобиля BMW, на что получил ответ: «Таких машин нет и у президента». Таможенник намекнул ему, что распоряжение идет из администрации главы государства… В итоге автомобиль отправили обратно, и даже высокопоставленные знакомые бизнесмена не смогли помочь… Объявление о продаже автомобиля Вообще, власти не любят или не считают нужным информировать население о новых запретах и ограничениях. Зачастую о нововведениях люди узнают, непосредственно столкнувшись с проблемой, а это впоследствии порождает много слухов. Сейчас, например, в Ашхабаде ходят разговоры о скором введении запрета на ввоз автомобилей старше пяти лет. Источник в дорожной полиции говорит, что подобный документ действительно рассматривается, и делается это в «целях улучшения внешнего облика городов». По словам источника, новое положение также включит в себя запрет на ввоз автомобилей, у которых задние поворотники красного цвета: согласно новым правилам дорожного движения, поворотники должны быть желтыми. Отсутствие официальной информации на днях спровоцировало слух о том, что талоны на бесплатный бензин не будут выдавать автомобилям старше 15 лет (напомним, что недавно в бесплатном бензине отказали грузовикам). Напряженность подогревает другой слух: якобы талоны не будут давать машинам, выпущенным до 2002 года. Уже известно, что запрещено иметь тонированные стекла – машины с «тонировкой» не проходят технический осмотр, а их владельцам не выдают талоны на бесплатный бензин из расчета 120 литров в месяц. Многие запреты населению непонятны. Зачем, например, запрещать ввоз автомобилей с объемом двигателя более 3.5 литра, если и на «Москвиче» 1980 года выпуска можно разогнаться до членовредительской скорости? Ведь изначально этот запрет был введен с целью снизить количество ДТП на дорогах. А на машинах с мощными двигателями и вовсе негде разогнаться. На такой скорости разъезжает по автобанам лишь президент на своем спорткаре Bugatti Veyron и Mitsubishi Evolution X – запреты его не касаются. Негласные запреты не афишируются властями - дескать, это может подпортить имидж главы государства, который, как утверждают местные СМИ, «денно и нощно заботится о благе своего народа». Автор благодарит проект «Альтернативные новости Туркменистана» за помощь в подготовке материала. Тойлы Аширмурадов Международное информационное агентство «Фергана» Узбекистан: На рынке валютных операций пока все без изменений 2013-02-06 13:16 Фергана Узбекистан - единственная страна бывшего СССР, где до сих пор существует «чёрный рынок» валюты. Расчеты в банковско-финансовой сфере проводятся здесь и по двум другим «официальным» курсам - биржевому и курсу Центробанка. Свободной конвертации валюты тут не было никогда. Практика применения новых правил оборота валюты, введенных в Узбекистане с 1 февраля 2013 года, пока не совсем прозрачна и не отработана. Не совсем понятно, будет ли обмен наличных иностранных денег в стране запрещен полностью. Много вопросов и о том, на каких именно условиях банки будут осуществлять безналичный обмен и будет ли он осуществляться без ограничений. Редакция «Ферганы» попросила своих корреспондентов пройтись по базарам и банкам Ташкента, чтобы попытаться прояснить фактическую картину. А экономистов и экспертов - прокомментировать ситуацию. «Утром 5 февраля все валютчики на базарах Ташкента сидели в ожидании: сумов ни у кого не было, - сообщает источник «Ферганы». - Моему знакомому нужно было обменять 200 долларов, для чего пришлось объехать три базара, где он обычно меняет деньги. С горем пополам он обменял 100 долларов по курсу 1:2600. К обеду ситуация стала улучшаться, но все равно чувствовалась нехватка сумов. При этом курс уже был 2700. Ходили слухи, что доллар будет 3500, но пока он наоборот падает». Сообщения о том, что в республике начались повальные аресты валютных менял на «черном рынке», пока не подтверждаются. По данным источников «Ферганы», точки неофициального (подпольного) обмена валюты, расположенные практически на каждом базаре, по-прежнему функционируют, хотя и в сокращенном объеме из-за странного дефицита национальной денежной единицы - сумов. «Когда я пришел в один из филиалов Национального Банка Узбекистана и попросил продать мне доллары по безналичному расчету, сотрудник учреждения почему-то потребовал у меня билет на самолет. Когда я ответил, что в Центробанке мне ничего про билет не сказали, он с неохотой признал, что «в принципе это не важно». Однако передо мной еще двое мужчин покупали валюту, и они сказали, что без предъявления билета с ними даже не разговаривали». По ходу расследования, проводимого «Ферганой», выясняется, что банковские услуги довольно дороги. Согласно данным, опубликованным на официальном сайте Нацбанка Узбекистана, стоимость выпуска международной пластиковой карточки Visa Classic для физического лица – 10$, однако взнос, сделанный клиентом, должен составлять не менее 200$, а неснижаемый остаток на карте – 100 долларов (при этом ни слова не сказано о годовой стоимости обслуживания карт). По мнению экспертов, эти цифры свидетельствуют о чрезвычайной неразвитости банковской сферы Узбекистана. К примеру, выпуск международной пластиковой карты в Сбербанке России осуществляется бесплатно, никаких требований по взносу или остатку нет, а стоимость банковского обслуживания за год составляет 10-15 долларов. Многочисленная армия гастарбайтеров, трудящихся в России и других странах, может быть спокойна. Никаких изменений и в правилах выдачи моментальных денежных (валютных) переводов из-за рубежа пока нет. Переводы от трудовых мигрантов, отправленные в долларах, так и выдаются - в долларах. «Если открыть счет, получить карту и купить валюту еще и будет возможно, то снять с карты деньги на территории республики станет весьма проблематично, - считает экономист-аналитик, живущий в Ташкенте и пожелавший остаться анонимным. - Хотя это и противоречит действующему законодательству. Как известно, ранее Центральный банк устанавливал лимит, согласно которому одному гражданину можно было приобретать лишь две тысячи долларов раз в три месяца. Сегодня лимит на покупку безналичной валюты пока неизвестен, но он наверняка будет установлен. Кроме того банки будут наживаться на открытии карт, снимать проценты за ведение счета, за обналичивание в стране и за рубежом. Возникнут «технические проблемы»: блокировка карты, «неисправность в системе» - и, соответственно, будут трудности с обналичиванием за рубежом». Узбекский политик и бизнесмен Нигара Хидоятова считает нововведение от 1 февраля «очередной коррупционной схемой бизнеса для определенных лиц». «Начиная с 1994 года, то есть с момента обретения собственной валюты, в Узбекистане постоянно вводились подобные постановления «об урегулировании в целях совершенствования» и так далее. На самом деле в условиях малой ликвидности валютного рынка все валютные операции стали объектом наживы определенных лиц и всех, кто с ними связан. Коррупционная страта этого аспекта очень велика - от банкиров до работников президентского аппарата. «По информации бизнесменов, регулярно бывающих за рубежом, карты VISA International и MasterCard, полученные в банках Узбекистана, в большинстве государств не обслуживаются. Проблема в том, что все платежи по этим международным картам проводятся через корреспондентские счета американских банков, а узбекские банки не заключили с ними соответствующие соглашения. К тому же, карты, выданные в Узбекистане, не обеспечены валютными резервами в объемах зачисленной на них валюты. Таким образом, надежды местных частных предпринимателей на то, что по картам VISA International и MasterCard, полученным на родине, можно будет приобрести товар за границей, совершенно беспочвенны... Более того, зачисление иностранной валюты гражданами Узбекистана на VISA International и MasterCard в размере 5000 долларов и выше автоматически делает любого гражданина объектом пристального внимания соответствующего подразделения Генеральной прокуратуры, которому поручено усилить борьбу с незаконными доходами, полученными от террористической деятельности, торговли наркотиками и прочими неблаговидными занятиями...» (из комментариев читателей) В то время это была солидная сумма в пять тысяч долларов, но выгода, которую имела компания, приобретавшая патент, могла только за один контракт сделать ее миллионером. В это время в Узбекистане расцвели такие фирмы, как «Демир» и многие другие турецкие компании. Они завозили в Республику все - от памперсов до печенья. Но очень быстро стало понятно, что товары вовсе можно и не завозить: просто сдаешь сумы в банк (тогда курс был один к трем), а уже за границей получаешь сумму с прибылью в 300 процентов. То есть под одни и те же документы «гонялись» огромные суммы! В этом бизнесе были завязаны как банкиры, так и налоговики, и таможенники...» «Уже через год стало понятно, что подобная система банкротит страну, и конвертацию закрыли, а купленные патенты стали просто бумагой, - продолжает Нигара Хидоятова. - Вышло другое постановление, по которому контроль за валютными контрактами был возложен на Министерство внешне-экономических связей (МВЭС). Там было создано специальное управление по регистрации валютных контрактов. Были опять-таки установлены определенные квоты, которые нужно выкладывать за регистрацию контракта, но там суммы были уже совсем другие и не всем бизнесменам это было под силу. Круг участников внешнеэкономической деятельности сузился, но такие государственные монстры как «Узбексавдо» (государственная акционерная компания, занимающаяся экспортно-импортными поставками продуктов питания. - прим. ред) имели привилегированное право, и все, кто с ними был связан, наживались тогда по-страшному. Основными позициями были масло, мука и остальные продукты первой необходимости. И эта деятельность тоже закончилась примерно в 2000 году, когда банкам передали право работать с клиентами по валютным контрактам напрямую. Но при наличии в стране трех курсов иностранной валюты — черного, биржевого и курса Центробанка - это привело к тому,что фирмы, привозящие товары, годами копили на своих счетах огромные суммы в национальной валюте, и узбекские сумы из-за гиперинфляции обесценивались». Новые правила оборота валюты не послужат экономическому росту и развитию предпринимательства. Они на руку только тем, кто работает в системе государственной экономики и безопасности, а по сути грабит страну. «Ведение такого рода государственного «бизнеса» требует хорошо отлаженной системы круговой поруки банкиров, таможенников, налоговиков, сотрудников прокуратуры, а также Службы национальной безопасности и органов внутренних дел по борьбе с коррупцией и нарушением валютных операций, - заявляет госпожа Хидоятова. - Данное нововведение - это еще одна схема наживы и обогащения для определенного круга лиц, за что они и выказывают свою лояльность существующему режиму», - считает политик. «Фергана» просит читателей, которым повезло тем или иным образом купить или продать валюту в Ташкенте, поделиться с нами своим опытом. Прокомментировать статью можно здесь. Международное информационное агентство «Фергана» Статьи по теме: Финансы по-узбекски: Разница между официальным и «черным» долларом все время растет, 2011-01-17 13:33:00 Банки Узбекистана снизили ставки по частным депозитам в два раза, 2010-05-01 23:12:00 В Узбекистане ускорилось падение национальной валюты, 2010-04-15 15:12:00 Узбекистан: Падал прошлогодний сум, 2010-01-22 13:38:00 Тревожная обстановка в Узбекистане воскресила «черный рынок» валюты, 2005-06-07 17:21:00
Иран: Бывший прокурор Тегерана освобожден из-под ареста 2013-02-06 14:47 ИА Фергана.Ру Утром 6 февраля 2013 года власти Ирана выпустили на свободу Саида Мортазави, который был арестован накануне без объяснения причин и предъявления обвинений. Саид Мортазави - бывший прокурор Тегерана, который считается одним из ближайших соратников президента Махмуда Ахмадинеджада. Напомним, что Ахмадинеджад находится в Египте с визитом. Узнав об аресте своего соратника, президент Ирана был возмущен и пообещал лично разобраться в произошедшем. Ахмадинеджад обвинил в случившемся спикера парламента Али Лариджани, который является его политическим оппонентом. Лариджани считают вероятным претендентом на пост президента - выборы пройдут в Иране 14 июня 2013. Ахмадинеджад, отработавший на посту два срока, не имеет права переизбираться. Международное информационное агентство «Фергана» В Киеве открылся Форум правозащитных организаций Центральной Азии 2013-02-06 15:14 ИА Фергана.Ру 6 февраля 2013 года в Киеве (Украина) начал работу Форум правозащитных организаций Центральной Азии. Как сообщает Инициативная группа независимых правозащитников Узбекистана (ИГНПУ), в Форуме принимают участие правозащитники Казахстана, Узбекистана, Туркменистана, Кыргызстана, Таджикистана, представители международных организаций Human Rights Watch, Нидерландского Хельсинкского Комитета и Международного партнерства по правам человека (Брюссель, Бельгия). На четырех сессиях Форума правозащитники обсудят следующие вопросы по правам человека в Центральной Азии: - Ситуация с соблюдением фундаментальных политических прав и гражданских свобод в контексте деятельности правозащитных организаций Центральной Азии: права на свободу слово, объединения, мирного собрания, совести (вероисповедания). - Международные обязательства стран региона Центральной Азии в области политических прав и гражданских свобод человека и их выполнение. - Условия и проблемы деятельности правозащитных организаций Центральной Азии в настоящее время. По итогам форума предполагается принять меморандум и выработать совместный план действий. Международное информационное агентство «Фергана» Кыргызстан обвиняет Узбекистан в нежелании договариваться о границах 2013-02-06 15:51 ИА Фергана.Ру 6 февраля 2013 года спецпредставитель правительства Кыргызстана по делимитации и демаркации границ Курбанбай Искендеров заявил в интервью Вечернему Бишкеку, что власти Узбекистана игнорируют переговоры по делимитации и демаркации границы. По словам Искендерова, киргизская сторона еще 21 января 2013 года направила Ташкенту приглашение приехать в Бишкек на переговоры по вопросам делимитации и демаркации границы, однако ответа до сих пор нет. «Нам необходимо провести переговоры, чтобы составить план работы по демаркации и делимитации границ на 2013 год, а также рассмотреть отчет о проделанной работе за 2012 год и уточнить участки, где нужно определить границы», - пояснил Искендеров. Он подчеркнул, что особенно делимитация и демаркация необходимы в таких «болевых точках», как анклав Сох, в котором в начале ткущего года произошли столкновения жителей. «Узбекская сторона уже полгода не отвечает на наши приглашения к переговорам по данному вопросу. В последнем письме они указали состав делегации, которая должна была приехать в Бишкек. Предполагалось, что это будет делегация на уровне вице-премьер-министра. Но с тех пор прошло полгода, а узбекская сторона не отвечает на наши приглашения», - сказал он. Отметим, что правительство Узбекистана никак не комментирует ситуацию. Международное информационное агентство «Фергана» Институт «Открытое общество» выпустил доклад о сотрудничестве Узбекистана с ЦРУ 2013-02-06 16:23 ИА Фергана.Ру Американский институт «Открытое общество» опубликовал доклад о тайном сотрудничестве 54 стран с Центральным разведывательным управлением (ЦРУ) после терактов 11 сентября 2001 года. Как уточняет Газета.Ру, речь идет о передаче сотрудникам американских спецслужб подозреваемых в терроризме, о пытках людей, а также об использовании территории стран для дозаправки самолетов, осуществляющих транспортировку подозреваемых в сотрудничестве с «Аль-Каидой». Среди перечисленных государств - Узбекистан, Литва и Иран. Отчет занимает 216 страниц и фиксирует факты содержания под стражей, допросов и передачи ЦРУ подозреваемых в террористической деятельности «Аль-Каиды» и других исламистских группировок. Некоторые страны - в том числе Узбекистан - предоставляли свои тюрьмы для содержания задержанных, а также позволяли сотрудникам ЦРУ использовать свои аэропорты. Сотрудники ЦРУ использовали методы, которые правозащитники расценивают как пытки. Возможно, поэтому подозреваемых перевозили для допросов в те страны, где пытки официально не запрещены. В докладе содержится информация о 136 подозреваемых в терроризме, которые были переданы ЦРУ. «Фергана.Ру» приводит полный перевод главы, посвященной Узбекистану. «Вероятно, ЦРУ чрезвычайно активно передавало подозреваемых в терроризме в Узбекистан. Кроме того, Узбекистан предоставил свое воздушное пространство и аэропорты для рейсов, связанных с чрезвычайными операциями ЦРУ по поиску предполагаемых террористов. В мае 2005 года «Нью-Йорк Таймс» сообщил: «полдюжины нынешних и бывших офицеров разведки, работавших в Европе, на Ближнем Востоке и в Соединенных Штатах», подтвердили, что США отправляли подозреваемых в терроризме в Узбекистан для содержания и допросов. Согласно докладу, «ЦРУ отказалось дать комментарии о передаче заключенных, однако сотрудник разведки сообщил, что число подозреваемых в терроризме, которые США отправили в Ташкент, исчисляется дюжинами». В репортаже ВВС августа 2009 года Икром Якубов, офицер узбекской разведки, получивший политическое убежище в Великобритании, заявил, что Соединенные Штаты привозили подозреваемых в терроризме в Узбекистан на допросы. В докладе ООН 2010 года также упоминается репортаж Der Spiegel августа 2009 года, в котором говорилось о соглашении, заключенном между частной охранной фирмой Blackwater и ЦРУ. Blackwater и ее дочерние компании выполняли заказ «по перевозке подозреваемых в терроризме из Гуантанамо на допросы в секретные лагеря для заключенных в Пакистане, Афганистане и Узбекистане». К тому же, согласно расследованию New York Times, бортовые журналы показывают, что по меньшей мере семь полетов, связанных с чрезвычайной программой ЦРУ, прибыли в Ташкент с начала 2002 по конец 2003 годов. В докладе ООН 2010 года отмечается, что рейс №313P, который был связан с чрезвычайной программой ЦРУ, делал остановку в Узбекистане. Так же этот борт приземлялся в Афганистане, Польше, Румынии, Марокко и Гуантанамо. Ничего не известно о судебных делах или расследованиях, прошедших в Узбекистане и затрагивающих участие страны в этих чрезвычайных спецоперациях ЦРУ». Международное информационное агентство «Фергана» |
В избранное | ||