Виктор Ларсен - врач, потомок викингов, снайпер и умелый боец на мечах.
Он прошел войну в Афганистане и обнаружил там магический предмет. С ним
проходят невероятные происшествия, и он не понимает, зачем и кому это
нужно. Шаг за шагом Виктор распутывает клубок событий, происходящих
вокруг, и борется только за то, чтобы выжить, когда гибель кажется неминуемой.
Виктор переселяется в Норвегию в надежде сделать свою жизнь
более спокойной. Но настоящие приключения только начинаются. Повелитель
мертвых псов, бредет по дороге, проложенной для него чужими людьми,
и едва успевает отбиваться от чудовищ.
По-доброму посмеиваясь над гением режиссуры Станиславским, Валерий Зеленогорский
назвал свою книгу "Моя Ж в искусстве" - имея в виду не столько
"жизнь", сколько пятую точку приложения любых творческих усилий.
Не стоит слишком серьезно воспринимать самих себя и относиться к окружающим
свысока. Комедий в судьбе больше, чем трагедий, и если к другому
уходит невеста, как поется в известной песне, то неизвестно, кому повезло.
Проза Зеленогорского соткана из житейских мелочей, на которые обычно
не обращаешь внимания, но которые правят нами лучше иных царей и
президентов!
Смех - дело серьезное. Это значит, писатель, берущийся за смешную тему,
обязан подойти к своей работе серьезно. Иначе получится несмешно. Среди
отечественных мастеров смеха, а их на самом деле немного (Чехов, Зощенко,
Ильф и Петров плюс еще с десяток имен), имя Аркадия Аверченко занимает
одно из почетных мест. Современники вспоминали: "Где Аверченко
- там хохот, грохот, веселье..." То же самое можно сказать и о читателях
книг, вышедших из-под пера писателя: где читают Аверченко - там...
И далее, как в цитате. Потому что действительно невозможно представить
себе человека, читающего Аверченко с унылым, неулыбающимся лицом.
Мальвина сумела осуществить мечту многих девушек и выйти замуж за крупного
промышленника. Однако брак с богачом на деле оборачивается не такой
уж "дольче вита", тем более, что других женщин совсем не смущает наличие
супруги у столь желанного мужчины. А тут еще конкуренты пытаются захватить
компанию мужа, выбрав в качестве орудия его первую жену Анну,
проживающую в Англии. Мальвина не может не вмешаться и летит в Манчестер.
Но у нее в этой истории есть и свои интересы, о которых пока никто
не догадывается...
И до ОДРИ ХЕПБЕРН, и после нее были актрисы и более желанные, и более талантливые
- но прекраснее не было. Именно ее лицо стало не просто символом
Голливуда, но воплощением идеала, а ее хрупкая изысканная красота
- ИКОНОЙ XX века: от свежести, искрящейся прелести, изящества, непосредственности
и непреодолимого обаяния Одри до сих пор замирает сердце.
Эта книга не просто биография, больше чем пересказ общеизвестных
фактов - это признание в любви к ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ ЖЕНЩИНЕ XX века.
В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает,
успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца
армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии
четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом
по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных
лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился
Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?
Если чудеса не послать специальным рейсом, в дороге они могут заблудиться
и даже потеряться, испортиться или просто попасть совершенно не по адресу.
А если чудо произойдет не с тем человеком, будет ли оно чудом?
Марианна Гончарова написала книгу маленьких историй, полных уютного очарования.
Самые печальные обстоятельства - не помеха для счастливых финалов,
а нынешние горести - повод ждать будущих радостей. Только так и
никак иначе!
В книгу известного прозаика Михаила Шишкина вошли романы "Взятие Измаила",
"Венерин волос" и "Письмовник", удостоенные престижных премий "Русский
Букер", "Большая книга", "Национальный бестселлер", имени И.А. Бунина.
Проза Шишкина сочетает в себе лучшие черты русской и европейской
литературных традиций, беря от Чехова, Бунина, Набокова богатство словаря
и тонкий психологизм, а от западных авторов - фрагментарность композиции,
размытость временных рамок. По определению самого писателя, действие
его романов происходит всегда и везде.
История, к сожалению, всегда остается орудием политики дня сегодняшнего,
и тот, кто владеет прошлым, распоряжается и настоящим, и будущим. Но
время неумолимо. Канет в прошлое и нынешняя Третья великая русская смута
с ее неразберихой, разрухой, временными вождями и вековечными проблемами,
с ее кровопролитными войнами, катастрофами, путчами и заговорами.
Великая смута уйдет в прошлое, но по неизменному закону истории будет
незримо присутствовать в жизни всех грядущих поколений русских людей
так, как присутствует сейчас. И разве простой и грамотный русский
человек с его упованиями, опасениями, радостями и горестями обречен
уйти в ничто, не оставив никакого следа для любознательных потомков? Неужели
никому не будет интересно, какие мысли одолевали жителя России
в конце XX века, была ли у него душа не для официального предъявления,
а для собственного пользования? Думается, что наши потомки могут
оказаться любознательнее и добрее, чем можно было бы рассчитывать в наше
неустроенное и жестокое время Именно их вниманию предлагаются актуальные
и остроумные афоризмы Леонида Шебаршина, которые интересны уже тем,
что их автор долгие годы возглавлял внешнюю разведку КГБ СССР.
Фаина Раневская. Великая актриса и скандальная особа, язвительная дама с
искрометным юмором и философ с цигаркой в зубах... Ее боялись и боготворили,
с ней искали встреч и ее избегали. Слишком страшно было оказаться
на месте человека, нашпиленного на иглу ее афористических резолюций.
Но мало кто знал, что в незаурядной личности таится страшно одинокая
и ранимая душа... Какой она была в жизни, как складывалась ее творческая
судьба и что происходило на самом деле, может рассказать только
она сама со страниц той книги, которую она так и не написала...