Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

I will show up at work only next week.


 

Изучаем английский язык в реальных ситуациях 30 января, 2008 г.

Правило этой недели:
Изучайте культуру носителей английского языка через кино. Но не принимайте все за чистую монету.

 

Ситуация:

Джек по-прежнему был дома. Не тянуло его возвращаться на работу. За последние дни Джек выспался вдоволь, прочитал один детектив и просмотрел множество телевизионных передач. Ему стало скучно, но на работе было более тоскливо, чем дома. Джек не торопился выздоравливать. Он взял телефон и позвонил в свою компанию:

- Hey, I am calling to tell I am still sick. I will show up at work only next week.

[hei | aim ko:liη tq tel aim stil sik | ai wil 6ou Ap qt wq:k ounli nekst wi:k]

Фразы дня:

still – в середине предложения означает “еще”, в начале предложения „однако, все же” -> Still, I do not remember his nameВсе же, не могу вспомнить его имени.
to show up – появиться, прийти
next week – следующая неделя, на следующей неделе. Заметьте, что данное выражение используется без предлога и без артикля. Пример: Приеду на следующей неделеI will be there next week / I will arrive next week.

Другие ситуации с Джеком здесь.

 

Транскрипция:
(некоторые знаки могут не совпадать с существующими в учебниках видами транскрипции):

η – „ng” в конце слов и „n” в середине некоторых слов;
ð – звонкое „th”;
Θ – глухое „th”;
q – звук в неударных слогах (соответствует „а” или „э” – в американском варианте английского может звучать как „эР”);
двоеточие: более долгое произношение;
æ – открытое „э” в закрытом слоге;
А – звук „а”;
4 – звук „ч”
6 – звук „ш”
Z – звук „ж”


Рубрика „Смотрим-Слушаем-Запоминаем” здесь.
Рубрика "НЗ" здесь.

Другие ситуации и выражения: www.situationalenglish.blogspot.com 
Задавайте ваши вопросы на э-майл guerrillaineu(at)gmail. com
 

 


В избранное