Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

boss voulait

forcing>>.

Bonjour Andrei,
C'est bien penible de lire des choses pareilles, mais c'est la vie et la
mondialisation n'a de pitie pour aucune culture au monde sauf anglosaxonne.
C'est vraiment triste d'assister aux funerailles de la langue francaise,
mais regardez autour de vous: meme en russe, vous entendez deja des "ok",
"oops" etc.
Mes amities,
Bibigul
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 565
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Fri, 16 Jan 2004 08:59:57 +0600 (#55962)

 

Ответы:

bonjour a tous!
Bibigul, ce que vous dites est bien vrai mais voulez-vous avouer qu'en russe
on n'utilise pas tant d'anglicismes qu'en Francais! Il ne s'agit pas de la
langue "ranglaise" ou "angrusse" tandis que l'on parle du "franglais" depuis
longtemps d'ej`a!
Alexei, quant `a moi, j'ai entendu la chose suivante: autrefois le mot
"globalisation" 'etait consid'er'e comme incorrect et l'on devait dire
seulement "mondialisation". Mais il y a quelque temps que ce mot est devenu
permis `a employer.
Si je me trompe, corrigez-moi, s'il vous pla^it.
--
Avec respect,
andrei Polikanine
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 563
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Sat, 17 Jan 2004 21:11:37 +0300 (#57164)

 

le 17/01/04 19:11, Andrei Polikanine И strang***@v*****.net a Оcrit :

GLOBALISER, verbe trans. Re'unir (plusieurs e'le'ments) en un tout :

D'es l'instant ou' les me'thodes de collaboration permettraient И
l'administration e'lue et И l'administration nomme'e de de'gager ensemble
des e'che'anciers pluri-annuels d'ope'rations И re'aliser, il semblerait
opportun que les pr"ets puissent "etre globalise's...
BELORGEY, Gouvern. et admin. Fr., 1967, p. 281.
REM. Globalisation, subst. fe'm., philos., psychol. Fait de percevoir, de
concevoir quelque chose ou quelqu'un comme un tout. Le processus de
globalisation lutte contre la tendance de chaque pousse'e d'activite' a' se
constituer en faisceau se'pare' de l'activite' totale (MOUNIER, Traite'
caract., 1946, p. 444).
Prononc. : [], (il) globalise []. e'tymol. et Hist. 1965, 18 ao"ut (Le Monde
ds GILB. : Il est si tentant de << globaliser >>, si ardu de distinguer).
De'r. de global*; suff. -iser*

MONDIALISER, verbe trans.
Donner un caract'ere, une dimension mondial(e) И quelque chose. Culture
mondialise'e. L'espace e'conomique du monde est un re'seau d'e'changes et de
forces tisse' autour de pЩles (...) mondialiser l'e'conomie, c'est maintenir
ou valoriser entre ces p"oles (...) les communications et les coope'rations
(PERROUX, e'con. XXe s., 1964, p.366).
Emploi pronom. re'fl. dir. Ici encore le probl'eme s'europe'anise, se
mondialise (A. THIBAUDET in N.R.F., no 176, mai 1928, 682 ds QUEM. DDL
t.15). Dans la mesure ou' la CGE s'internationalise, se mondialise, grandit,
accro"it son autonomie d'action par la qu"ete obstine'e de la puissance,
l'e'tat-major, incontestablement, prend de plus en plus d'importance (Les
Informations, 22 avr. 1974, p.83, col.2).
REM. Mondialisation, subst. fe'm. Action, fait de donner une dimension
mondiale И quelque chose. Mondialisation de la nature. L'industrialisation,
ses ressorts re'els et son ide'ologie stimulent la mondialisation de
certains marche's et la lutte entre les <<marche's>> occidentaux et les
<<marche's>> sovie'tiques (PERROUX, e'con. XXe s., 1964p.286).

Amicalement,
Jean-Pierre
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 563
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   "i.jp" Sat, 17 Jan 2004 21:05:28 +0100 (#57221)

 

ecoutant

Bonjour Alexey,
L'utilisation de deux termes est bonne puisqu'en lisant le Monde, je trouve
et la mondialisation, et la globalisation.
Slts,
Bibigul
*
-*Французский для "русских" - говорим вместе! участников 560
-*-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Mon, 19 Jan 2004 09:04:02 +0600 (#57964)