Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

За 2004-10-02

Re: [OBORONA-SPAM] Re: les noms de pays

Si, pourquoi pas? ce regle n'a pas d'exception:)" Je vais en Russie": c'est
correct

Original Message From: "Юлия" <julie.s***@l*****.ru>
To: "job.lang.francais (4278308)" <obligati***@y*****.ru>
Sent: Saturday, October 02, 2004 4:53 PM
Subject: [OBORONA-SPAM] Re: les noms de pays

> N 2254 (844)
mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
>
*
> Bonjour а tous,
>
> o> C" vrai que le ce regle est applique pour les nom de pays, et c'est
juste
> qu'au
> o> feminin on utilise "en" ( en France).
>
> Mais on ne peut pas dire "en Russie" bien que "Russie" est de feminin,
> n'est-ce pas?
>
> Ioulia
>
>


-*Le Francais #2257 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/238250

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

   2004-10-02 21:52:43 (#238250)

Re[2]: les noms de pays

bonjour Anna.

Vous avez ecrit:

AP> Pourqui pas? Je crois que c'est possible de dire en Russie... je ne vois
pas
AP> un autre variant.
Ce n'est pas seulement possible mais c'est justement la variante
correcte et elle est unique.

   2004-10-02 20:51:17 (#238229)

Re: les noms de pays

Bonjour, Юлия!
Vous avez ecrit:

Ю> * Bonjour а tous,

o>> C" vrai que le ce regle est applique pour les nom de pays, et c'est
o>> juste
Ю> qu'au
o>> feminin on utilise "en" ( en France).

Ю> Mais on ne peut pas dire "en Russie" bien que "Russie" est de feminin,
Ю> n'est-ce pas?

Pourqui pas? Je crois que c'est possible de dire en Russie... je ne vois pas
un autre variant.
Ю> Ioulia

Avec respect, Anna Pouchnyakova
E-mail: champ_w***@m*****.ru


-*Le Francais #2255 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/238160

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

   2004-10-02 18:53:50 (#238160)

Re: les noms de pays

Bonjour а tous,

o> C" vrai que le ce regle est applique pour les nom de pays, et c'est juste
qu'au
o> feminin on utilise "en" ( en France).

Mais on ne peut pas dire "en Russie" bien que "Russie" est de feminin,
n'est-ce pas?

Ioulia


-*Le Francais #2254 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/238124

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

   2004-10-02 17:27:40 (#238124)

les noms de pays

C" vrai que le ce regle est applique pour les nom de pays, et c'est juste qu'au
feminin on utilise "en" ( en France). MAIS, pour le pays du masculin il y a deux
cas:
1) les noms commencant par la voyelle sont employe avec "en" ( en Iraq, en Oman
etc);
2) les noms commencant pas la consonne sont accompagne de "au" ( au Canada, au
Maroc, au Japon etc)

Avec les noms de ville l'article est jamais employe et c'est juste le regime
du verbe qui importe.


-*Le Francais #2253 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/238034

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

   2004-10-02 12:21:40 (#238034)

Re[2]: sujet de conversation de cette semaine :VOTRE HOBBIES

Bonjour, Tori!

T> Mon centre d'interet - elever les fleurs (la floriculture).

_Cultiver_ des fleur vous plaisez!

_Elever_ votre fille vous plaisez, n'est-ce pas? :)

Quel favori parmi des fleur est votre?

Je cultive des tulipes et glaieul (гладиолусы).
Dans ma "fazenda" il y a des roses. La confiture des petales de
roses (чайная роза) est mon plat prefere :)

Cette annee il y a beaucoup de fruit du eglantier!
В этом году много плодов шиповника.

Quelqu'un sait une recette de confiture de fruit du eglantier?

Кто-нибудь знает рецепт варенья (джема, конфютура и т.п.) из
шиповника?

   Tatiana Kornienko 2004-10-02 01:06:46 (#237950)