Re[3]: quelques questions du francais
bonjour Jean-Jacques.
Vous avez ecrit:
JJR> puis-je parle: "On va visiter ma nouvelle amie, Susan, je t'en avais
JJR> parle"
Non. Ou, plus exactement, oui mais on vous comprendra comme c_a: "On
va visiter ma nouvelle amie, Suzanne, je t'avais parle' de cette
visite".
JJR> Alors, revenions a notre exemple du restaurant: si je vous comprends
JJR> correctement, je peux dire: "j'en ai parle" dans le cas quand je sais le
nom
JJR> du restaurant, n'est pas?
JJR> Et je ne peux jamais dire: "j'en ai parle" quand je ne sais pas le nom du
JJR> restaurant ou par exemple, je parle justement de certain restaurant inconnu.
JJR> Est-ce vrai?
Vous pouvez bien remplacer n'importe quoi avec les pronoms adverbiaux
mais cet objet doit e^tre nomme'. Par exemple, vous pouvez bien
remplacer le mot "restaurant" par "en" me^me si vous ne connaissez pas
son nom. Si vous avez quelque question, n'he'sitez pas a` me
contacter, je serais content de vous y re'pondre.