Всем новопришедшим начинать обучение с самого начала! Creative3D.ru - Креативный юмористический развлекательный портал
Здравствуйте, уважаемые подписчики!
Урок 5. Занятие 3.
Was brauche ich noch?
S.
Ich möchte den Anzug reinigen lassen.
ихь мё:хьтэ дэн анцу:к райнигэн ласэн.
B.
DM 10,50 bitte.
цейн марк фюнфцихь битэ.
S.
Wann kann ich den Anzug abholen?
ван кан ихь дэн анцу:к апхо:лен?
B.
Heute abend.
хойтэ а:бэнт.
S.
Wo kann ich meine Hemden waschen lassen?
во: кан ихь майнэ хэмдэн вашэн ласэн?
B.
Bitte, das machen wir auch.
битэ, дас махэн ви:р аух.
S.
Gibt es im Hotel einen Friseur (Herrensalon)?
ги:пт эс им хотэль айнэн фризё:р (хэрэнзало:н)?
B.
Ja, im Erdgeschoß.
йа:, им э:ртгэшос.
F.
Guten Tag! Sie wünschen?
гу:тэн та:к! зи: вюншэн?
S.
Bitte die Haare schneiden, aber nicht sehr kurz.
битэ ди ха:рэ шнайдэн, а:бэр нихьт зе:р курц.
F.
Ist es recht so?
ист эс рэхьт зо:?
S.
Ja, und bitte rasieren. Was macht das?
йа:, унт битэ рази:рэн. вас махт дас?
F.
Das macht DM 12,-.
дас махт цвёльф марк.
Грамматические пояснения
В данном занятии вы познакомились с модальным глаголом können, "мочь", "быть в состоянии", который в отличие от глагола dürfen, означает физическую возможность, а не разрешение:
Darf ich rauchen? Kann ich Sie anrufen?
Разрешите (могу я) закурить? Могу я вам позвонить? (у вас есть телефон?)
Запомните формы глагола können.
ich kann er kann
wir können Sie können
Глагол lassen имеет два основных значения:
а. "оставлять":
Lassen Sie die Formulare im Hotel! Оставьте бланки в гостинице!
б. "заставлять", "позволять", "допускать", "давать возможность" и т.п.:
Lassen Sie ihn kommen! Пусть он придет!
В последнем значении глагол lassen употребляется также в тех случаях, когда действие совершается не самим подлежащим, а другим лицом; в русском языке такого различия нет, сравните:
Я стираю свои рубашки (сам). Ich wasche meine Hemden. Я стираю свои рубашки (в прачечной; отдаю в стирку). Ich lasse meine Hemden waschen.
Запомните формы глагола lassen.
ich lasse er läßt
wir lassen Sie lassen
Если глагол lassen употребляется в перфекте с другим глаголом, то вместо причастия II употребляется инфинитив:
Ich habe meine Hemden waschen lassen. Я отдал рубашки в стирку.
Спряжение модальных глаголов
ich er wir Sie
darf darf dürfen dürfen
kann kann können können
muß muß müssen müssen
möchte möchte möchten möchten
1. Вам нужно позвонить кому-нибудь по телефону. Задайте вопрос. Ответьте, если к вам обратились с подобным вопросом.
Продолжайте:
A. Sagen Sie bitte, wie kann ich Frau Semmel anrufen? B. Sie mochten Frau Semmel anrufen? Da ist die Nummer.
Herr Hübner, das Hotel, der Arzt, die Dolmetscherin, der Friseur, das Zimmer 518, der Dolmetscher, der Journalist.
2. Вы интересуетесь, когда вы можете забрать что-либо. Задайте вопрос. Ответьте, если вам задали подобный вопрос.
Продолжайте:
A. Wann kann ich die Uhr abholen? B. Sie können die Uhr heute abend abholen.
das Formular, die Hemden, der Dolmetscher, der Kollege, die Rechnung, der Schlüssel, der Anzug, Herr Zweig.
3. Вас интересует, какой сервис имеется в гостинице. Задайте вопрос. Ответьте, если к вам обратились с подобным вопросом.
Продолжайте:
A. Gibt es im Hotel einen Friseur? B. Ja, in unserem Hotel gibt es einen Friseur.
der Herrensalon, die Einzelzimmer, der Arzt, die Doppelzimmer, der Damensalon, der Dolmetscher.
4. Вас спрашивают, какие услуги вы хотели бы получить. Ответьте. Какой вопрос вы бы задали на месте собеседника?
Продолжайте:
A. Sie reisen morgen ab. Brauchen Sie noch etwas? B. Ich möchte ein Taxi bestellen lassen.
den Anzug reinigen, die Hemden waschen, die Haare schneiden, die Uhr reparieren, die Haare waschen, sich rasieren
5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
1. Wann kann ich den Anzug _______? 2. Gibt es im Hotel _______? 3. Ich mochte _______ schneiden lassen. 4. Ist es _______? 5. Was _______ das?
6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.