Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Изучаем немецкий язык с нуля!

  Все выпуски  

Изучаем немецкий язык с нуля!


Изучаем немецкий язык с нуля!
Урок №1-5-3-1!
Всем новопришедшим начинать обучение с самого начала!
Creative3D.ru - Креативный юмористический развлекательный портал
       Здравствуйте, уважаемые подписчики!
 


Урок 5. Занятие 3.

Изучив материал этого занятия, вы сможете:

  сдать в чистку костюм
попросить постирать рубашки
спросить, когда заказ будет готов
объяснить парикмахеру, что бы вы хотели

Выучите слова и выражения к диалогу

der Anzug анцуг
костюм (мужской)
Ist das Ihr Anzug?
Это ваш костюм?
reinigen райнигэн
чистить
Sie müssen den Anzug reinigen.
Вам необходимо почистить костюм
können кёнэн
мочь, иметь возможность
Wann kann ich Sie besuchen?
Когда я могу вас навестить?
abholen апхо:лен
зайти за кем-л., чём-л., встретить
Wann kann ich den Anzug abholen?
Когда костюм будет готов?
das Hemd хэмт
рубашка
Diese Hemden sind sehr schön.
Эти рубашки очень красивые.
waschen вашэн
мыть; стирать
Kann ich die Hemden waschen lassen?
Можно отдать постирать рубашки?
es gibt эс ги:пт
имеется; есть
Heute gibt es Fleisch.
Сегодня (на обед) мясо.
der Friseur фризё
парикмахер
Gibt es im Hotel einen Friseur?
Есть ли в гостинице парикмахер?
das Erdgeschoß э:ртгэшос
первый этаж
Der Friseur ist im Erdgeschoß.
Парикмахер на первом этаже.
das Haar ха:р
волос; волосы
Bitte die Haare waschen!
Вымойте, пожалуйста, голову!
schneiden шнайдэн
резать; стричь
Bitte die Haare schneiden.
Постригите меня, пожалуйста.
kurz курц
короткий
Bitte die Haare kurz schneiden.
Постригите меня коротко.
lang ланг
длинный
Bitte die Haare lang lassen.
Волосы подлиннее, пожалуйста.
recht рэхьт
правильно (хорошо), вполне
Ist es recht so?—Ja.
(Так) хорошо?—Да.
rasieren рази:рэн
брить
Rasieren, bitte.
(Меня) побрить, пожалуйста.
reparieren рэпари:рэн
чинить, ремонтировать
Kann ich die Uhr reparieren lassen?
Я могу починить часы?

Обратите внимание на форму и употребление слов

1. Оборот es gibt "имеется" в отличие от соответствующего русского оборота, требует после себя дополнения в винительном падеже; формальным (безличным) подлежащим является местоимение es:
Gibt es im Hotel einen Dolmetscher? (дополнение)
В гостинице есть переводчик? (подлежащее)

2. Обратите внимание на многозначность некоторых глаголов:
waschen мыть; стирать:
Ich wasche mir die Haare. Я мою голову (волосы).
Ich wasche meine Hemden. Я стираю свои рубашки.
abholen встретить (на вокзале); зайти за кем-либо; взять заказ:
Ich hole Sie ab. Я вас встречу (на вокзале).
Wann kann ich Sie abholen? Когда за вами зайти?
Wann kann ich den Anzug abholen? Когда зайти за костюмом? (Когда костюм будет готов?)

3. Существительное der Salon употребляется в значении "парикмахерская"; в данном случае (также как и в одежде, спорте и т.д.) "мужской" переводится словом Herren-, а "женский" Damen-:
der Herrensalon мужская парикмахерская (мужской зал)
der Damensalon женская парикмахерская (женский зал)

Запомните следующий способ словообразования (1)

der Herr + en + der Friseur = der Herrenfriseur
die Dame + n + der Friseur = der Damenfriseur

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

а, аа — а
lassen
Haar
lang
i, ie — и
gibt
rasieren
reparieren
ö, eu — ё
können
möchte
Friseur

ласэн
xa:p
ланг

ги:пт
рази:рэн
рэпари:рэн

кёнэн
мёхьтэ
фризё:р
е, ä — э, е
es
fertig
läßt
Hemd
wäscht
recht
erste
Erdgeschoß
о — о
so
abholen

эс
фэртихь
лэст
хэмт
вэшт
рэхьт
э:рстэ
э:ртгэшос

зо:
апхо:лен


       
Ведущий рассылки -Creat!ve-. Ваши комментарии присылайте мне на мыло: creative13@mail.ru
Подпишите друга - работа вдвоём эффективнее в 2 раза! :)
Рассылки Subscribe.Ru
Изучаем немецкий язык с нуля!
Подписаться письмом

В избранное