цвё:льф марк фирцихь. ха:бэн зи: эс нихьт кляйн(эр)?
S.
Ich habe leider nur einen Fünfzigmarkschein.
ихь ха:бэ ляйдэр ну:р айнэн фюнфцихьмаркшайн.
O.
Das geht. Haben Sie vielleicht 40 Pfennig?
дас ге:т. ха:бэн зи: фи:ляйхьт фирцихь пфэник?
S.
Ich habe kein Kleingeld. Geben Sie auf DM 13,- heraus.
ихь ха:бэ кайн кляйнгэльт. ге:бэн зи: ауф драйце:н марк хэраус.
O.
Vielen Dank! Und für Sie macht das DM 14,10.
фи:лен данк! унт фю:р зи: махт дас фирцейн марк цейн.
H.
Hier sind DM 15,-. Stimmt so!
хи:р зинт фюнфцейн марк. штимт зо:!
O.
Danke sehr!
данкэ зе:р!
Грамматические пояснения
Вы уже встречались с безличным местоимением es в качестве подлежащего в ряде оборотов, например: es ist 3 Uhr, es ist spat usw. (см. урок 3, занятие 4). В данном занятии употреблены еще некоторые обороты:
es schmeckt вкусно Schmeckt es?—Ja, es schmeckt gut. (Вам) Нравится? Вкусно?—Да, очень вкусно. es (das) geht ничего, возможно, ("пойдет") (в несколько ином значении, чем раньше) Geht es, wenn ich Sie am Abend anrufe?—Es (das) geht. Ничего, если я вам позвоню вечером?—Ничего es (das) stimmt (это) так, верно Sie heißen Müller. Stimmt das?—Ja, das stimmt. Ваша фамилия Мюллер. Это так?-Да,
это верно.
Nehmen Sie den Schlüssel? — Ja, ich nehme ihn. Вы берете ключ? — Да, я его беру. Nehmen Sie das Zimmer? — Ja, ich nehme es. Вы берете номер? — Да, я его беру. Nehmen Sie die Wohnung? — Ja, ich nehme sie. Вы берете квартиру? — Да, я её беру. Nehmen Sie die Formulare? — Ja, ich nehme sie. Вы берете бланки? — Да, я их беру. Wie geht es Herrn Weber?
— Es geht ihm gut. Как поживает господин Вебер? — (Он поживает) хорошо. Wie geht es Frau Weber? -— Es geht ihr gut usw. Как поживает госпожа Вебер? — (Она поживает) хорошо, и т.д.
Замена существительных личными местоимениями
Ед. ч.
N A D
der Arzt—er den Arzt—ihn dem Arzt—ihm
die Frau—sie die Frau—sie der Frau—ihr
das Kind—es das Kind—es dem Kind—ihm
Мн. ч.
N A D
dieÄrzte dieÄrzte denÄrzten
die Frauen die Frauen den Frauen
die Kinder—sie die Kinder—sie den Kindern—ihnen
1. Вас спрашивают, позвонил ли ваш друг определенному лицу. Ответьте. Какой вопрос вы бы задали на месте собеседника?
Продолжайте:
A. Thomas hat den Arzt angerufen. Stimmt das? B. Ja, das stimmt. Ich möchte ihn auch anrufen.
die Krankenschwester, der Ober, die Lehrerin, der Friseur, die Dolmetscherin, die Kollegen, der Bauer, die Arbeiterin.
2. Вас спрашивают, понравилось ли вам блюдо. Ответьте положительно на вопрос. Задайте такой же вопрос собеседнику.
Продолжайте:
A. Hat Ihnen der Salat geschmeckt? B. Ja, er hat sehr gut geschmeckt.
der Rinderbraten, das Gemüse, das Eis, das Schweineschnitzel, das Beefsteak, das Rindfleisch, der Fisch, der Salat.
3. У вас нет мелких денег, чтобы расплатиться. Спросите, могут ли вам дать сдачу. Ответьте положительно на подобный вопрос.
Продолжайте:
A.6,50 DM bitte! B. Ich habe es nicht kleiner. Können Sie herausgeben? A. Ja, das geht.
5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
1. Zahlen Sie _______ oder zusammen? 2. Geben Sie auf DM 13,- _______. 3. Hier sind DM 15,-. _______! 4. Haben Sie es nicht _______? 5. Herr Ober! Bitte _______! 6. Ich habe kein _______.
6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
H.
Herr Ober! Bitte zahlen!
H.
_______! _______!
O.
_______! _______!
O.
Einen Augenblick! Hat es geschmeckt!
S.
Es hat sehr gut geschmeckt.
S.
_______.
O.
_______?
O.
Zahlen Sie getrennt oder zusammen?
S.
Getrennt. Was bekommen Sie?
S.
_______. _______?
O.
_______. _______?
O.
DM 12,40. Haben Sie es nicht kleiner?
S.
Ich habe leider nur einen Fünfzigmarkschein.
S.
_______.
O.
_______. _______>
O.
Das geht. Haben Sie vielleicht 40 Pfennig?
S.
Ich habe kein Kleingeld. Geben Sie auf DM 13,- heraus.