Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

[TC] Произношение украинских букв русским синтезатором

Привет всем!
Динис пишит:
<А не проще ли сесть, да и выполнить замену всех <украинских символов на соответствующие
<русские? Я, скажем, так всегда делаю, чтобы <сконвертить украинскую книжечку
в
<MP3.
<В ворде есть расчудесная функция - найти и <заменить. Находим, заменяем, и
с
<удовольствием читаем.

Да. Безусловно ваш рецепт весьма полезен в данном, конкретном примере, но украинский
текст необходимо читать на Web страницах, в офисных документах (причём как на
чтение, так и на набор) и многое другое...
Да и требуется производить операции быстро и без заминок.
И отвечу на письмо Serge Kolomeitseva:
<Ну, если вы полагаете что у "Базикало" <изначально заточенного под
<русскую речь произношение лучше... Может <вам стоит преобрести
<коммерческую версию MyMouse, с поддержкой <Украинского языка.

Не проще. Видел я как работает коммерческая версия MyMouse... Я перепробовал
много всяких разных синтов, а этот голос "птеродактиля" я на дух не перевариваю.
Тем более, что я работаю с большим колличеством "машин" и конфигурация железа
меняется довольно таки часто, что не допустимо с условиями лицензии на этот программный
продукт.
С уважением
Владимир
E-mail - vvf***@l*****.ru
ICQ - 366116086
Skype - vova_fay

Ответить   Tue, 25 Nov 2008 10:18:12 +0200 (#792793)

 

Ответы:

Ну, Владимир, птеродактель - не птеродактель, но, если Вам все же нужно работать
и редактировать, и читать в интернет - то, простите, выбора у Вас другого нет.
Прежде всего, опять же, в силу скорости реакции говорящей мыши. А не получается
приобресть коммерческую мышь - берите и пользуйтесь обычной. Не так уж часто
она вылетает, особенно если компьютер не совсем дрова. А все прочие синтезаторы
украинского языка, которые мне доводилось видеть, убоги до неприличия. Они до
неузнаваемости искажают некоторые фонемы, у них трясется голос, как, впрочем,
у большинства синтезаторов вообще, кроме мыши, дигало и английского Eloquence.
Вобщем, это все баловство не для работы. А если нужно работать с текстами, то
другого выбора, кроме мыши или брайлевского дисплея, у Вас, пожалуй, нет.
Запись и обмен аудиокнигами Обновленныйкаталог лежит здесь:
http://www.rapidshare.ru/822993
С уважением, Денис
mailto:hitrob***@r*****.ru

Ответить   Tue, 25 Nov 2008 14:53:27 +0200 (#792873)

 

Доброе время суток, уважаемые участники рассылки и Владимир!

В письме от 25 ноября 2008 г., 10:18:12 мне довелось прочесть:

на

А чем не устраивает для всех этих нужд NVDA с последней, третьей
альфа-версией Фонемафона? Там уже встроена поддержка украинского языка
(именно в третьей версии)? Единственное, неважно поддерживается
Internet Explorer, но как вариант по сайтам можно ходить с помощью
Mozilla FireFox. NVDA отлично поддерживает его озвучку.

программный

Тогда Вам поможет портабельная версия NVDA. Да и портабельность
Фонемафона там уже тоже реализована.

P.S.: Огромное спасибо всем, кто разработал Фонемафон для NVDA.

Ответить   Wed, 26 Nov 2008 12:07:26 +0200 (#793074)

 

Ира, привет, а как переключить в фонемафоне с российского на украинский?

Валентин

Ответить   valentin Wed, 26 Nov 2008 15:46:02 +0200 (#793095)

 

Здравствуйте.
Меню nvda, параметры, голоса, в открывшемся диалоговом окне нажимаем
один раз таб, курсор вниз и дальше табом до окей.

Евгений

Ответить   Wed, 26 Nov 2008 16:40:51 +0200 (#793183)