Приветствую.
> считаю, если кто-то хочет сделать качественную локализацию, для этого
> необходимо подключить группу людей. Зачастую, заботясь о начинающих
> пользователях, авторы локализаций забывают о давно уже начавших. И
> начинающий юзер, рано или поздно станет продвинутым, а многие из тех
> кто давно с компьютером не станут дожидаться пока джоз прочтет
> "посещенная графическая ссылка", "нижняя угловая кавычка", "левая
> круглая скобка", ETC. Кроме того, авторы русификаций, оказывают
> начинающему пользователю медвежью услугу. Многие из них потом пишут
> некоторые слова так, как им прочел их Джоз, потому, вероятно, что не
> знают, как они пишутся на самом деле. Пример тому, часто встречающееся
> в рассылках "дебат".
Если вы ещё не в курсе, то сообщаю, что разработкой русской версии JAWS
занимается группа людей из компании "Элита групп". Поскольку локализация
состоит из разных процессов (а не как некоторые думают только из перевода
английских надписей и сообщений на русский), то главным "злодеем" для вас и
прочих "продвинутых" пользователей являюсь именно я, поскольку я в этой
группе отвечаю за перевод. На приведённые вами синтенции я отвечал в
рассылках ещё при первой волне критики русификации. Поэтому повторяться и
нагружать рассылку вторичными рассуждениями я не собираюсь. если у вас есть
притензии именно к локализации, а не к русскому языку (а всё написанное вами
относится именно к этому типу притензий), то можете связаться со мной по
личному приведённому ниже адресу. Только убедительная просьба: прежде чем
высказывать притензии, советы и пожелания по русской версии JAWS, сначала
поставить её на свой компьютер и вести разговор со знанием предмета. Ибо у
вас, как у многих пользователей английского софта на русской системе, виден
явный шовинизм в отношении пользователей не знающих английского.
--
Евгений Корнев.
E-mail: q148@l*****.ru.