Гл. XVII. Первосвященническая молитва.
Закончив свою Прощальную беседу с учениками, Господь вознес молитву
к Отцу (гл. XVII). Это молитва, за которой установилось
название Первосвященнической молитвы, представляет собою прямое продолжение
Прощальной беседы и в богослужебном употреблении составляет
с нею одно евангельское чтение: первое в последовании Страстей
Христовых. Вопрос о ее делении. Толкователи
часто сопоставляют Первосвященническую молитву Христову с той,
которую Первосвященник Ветхого Завета возносил в день Очищения,
входя в Святое Святых{}, ветхозаветный
Первосвященник молился за себя, за священников и левитов
и за весь народ. Эти же три части толкователи
старались усмотреть и в Первосвященнической молитве Христовой.
В ст. 1-8 видели молитву Христову за Самого Себя, в ст. 9-19
Его молитву за учеников и в ст. 20-26
за всю Церковь. Деление это должно быть признано условным. Анализ
молитвы покажет нам, что она от начала и до конца
сосредоточена на учениках.
9 Это за них
Я прошу.
Не за мир Я прошу,
а за тех, которых
Ты дал Мне,
потому что они Твои, 10
ибо всё, что есть у Меня, Твое,
а всё, что есть у Тебя,
Мое
и через них Я явил
Свою славу. 11
Я уже больше не в мире,
Я возвращаюсь к Тебе,
а они остаются в мире.
О святой Мой Отец!
Силой имени Твоего, что Ты дал
Мне,
сохрани их,
чтобы были они едины,
как и мы едины с Тобой. 12
Силой имени Твоего, что Ты дал Мне,
Я хранил их, пока был с ними.
И Я их сохранил:
никто из них не погиб,
лишь один, предназначенный к гибели,
ибо Писанию надлежало исполниться. 13
А теперь Я к Тебе возвращаюсь.
И пока Я еще в этом
мире,
Я для того говорю
всё это,
чтоб они разделили со Мной
полноту Моей радости. 14
Я Слово Твое передал им,
и мир их возненавидел,
потому что они не из этого
мира,
как и Я не из этого
мира. 15
Я не прошу, чтобы Ты забрал их из мира,
но прошу: защити их от зла. 16
Они не из этого мира,
как и Я не из этого
мира. 17
Посвяти их себе силой истины,
истина это Слово
Твое. 18
И как Ты послал Меня в мир,
так и Я их послал
в этот мир. 19
Я себя посвящаю Тебе ради них,
чтоб и они поистине стали
Твоими.*
> Недавно газеты освещали суд над матерью, которая оставила двух
маленьких детей без присмотра и уехала отдыхать вместе с новым
приятелем. Отца этих детей, насколько я понял, вообще нельзя
было отыскать. Трудно поверить, чтобы мать была способна поступить
так с детьми. Господи, что же она рассчитывала застать
по возвращении? И подобные трагедии происходят в наши
дни.
> А если бы у этой женщины были хорошие родители,
которые с радостью согласились бы посидеть с внуками?
Всё обернулось бы иначе. Мать доверила бы своих детей
бабушке с дедушкой, зная, что они позаботятся о малышах
не хуже, чем она сама. Наверное, мать постаралась бы
дать подробные инструкции, объяснить, к чему привык и в чём
нуждается каждый из детей, не потому, что она
не доверяет своим родителям, но именно потому, что
родители готовы следовать ее указаниям.
> Иисус взывает к Отцу, зная, что для него настала
пора уходить. Он вверяет своих учеников Отцу, которого
он знал и любил на всём протяжении своей земной жизни,
Отцу, который позаботится о них ничуть не хуже, чем сам Иисус.
Но Иисус знает, какая опасность грозит его ученикам. Мир возненавидит
их, как ненавидит его самого, будет преследовать и мучить
их. Они не принадлежат миру, но будут посланы в мир и потому
нуждаются в защите. Вот о чём эта молитва.
> Этот раздел начинается описанием «своих» Иисуса: это те,
кого Отец дал ему, они уже принадлежат ему, и Иисус
возвращает их надежному попечительству Отца. Эти люди отличны
от мира это новый народ, очищенный призванием и учением
Иисуса (см. 15:3), а потому они не от мира.
> Эта мысль не так-то проста; попытаемся объяснить ее подробнее.
Иисус не утверждает, будто его ученики не имеют земного
происхождения, дома, семьи, физического тела, которому предстоит страдать
и умереть. Напомним, что в этом Евангелии под словом
«мир» не подразумевается лишь физический, материальный мир
это мир, восставший против Бога, мир, который предпочел тьму
свету и сплотился против Творца. С точки зрения этого мира,
Иисус «не отсюда». И теперь мы к своему изумлению понимаем,
что в этом же смысле «не от мира» и ученики.
Их подлинная суть и предназначение определяются не миром
в этом мрачном смысле, не его параметрами, не его силой.
> Но очень важно удержаться, чтобы испорченный и мятежный
«мир» не втянул их вновь. Пока длилось земное служение Иисуса,
он наставлял их, учил, руководил ими и присматривал за ними,
как пастух за овцами. (Он с горечью говорит о потере
даже одной овцы, хотя и признает неизбежность таких потерь. Как
мы убедились в стихе 13:18, Писание предусматривает такие
потери.) Теперь, уходя к Отцу, Иисус вверяет Отцу своих учеников,
чтобы Отец присматривал за ними вместо него.
> <"О святой Мой Отец!">
взывает Иисус и говорит, что уже «посвятил» или «освятил»
себя, чтобы «освятить» и учеников*.
Оба эти слова однокоренные, однако в нашем словоупотреблении
эпитет «святой» применительно к людям кажется избыточно «религиозным»,
даже ханжеским, что совершенно чуждо духу Нового Завета. Что означала
«святость» во времена Иисуса?
> В иудаизме I века н.э. основная ассоциация для эпитета
«святой» Храм. Храм был святым местом, где обещал
всегда пребывать Живой Господь. В Храме находилась Святая Святых,
спрятанное в глубине тайное помещение, куда лишь однажды в год
дерзал входить первосвященник, чтобы принести жертву искупления
за народ. Сначала первосвященник проходил особые обряды, которые
«отделяли» и «освящали» его, дабы он мог войти в присутствие
святого Бога и молиться за народ. Так Иисус, по его
словам, «отделен» и «посвящен» на особое служение Богу.
Подобно первосвященнику, он обращается к Отцу с просьбой
охранить его народ от зла, от ловушек «мира сего».
Он хочет, чтобы его последователи стали святым народом в самом
подлинном и правильном смысле слова.
> Иисус сделал для этих людей главное <...>
сохранил их во имя Отца (стих 12) и <передал>
им слово (стих 14). И теперь, когда он вручает
их Отцу, «перемена власти» не станет для его учеников потрясением,
как если бы мать оставила детей с незнакомым человеком,
в доме, живущем по совершенно иным правилам. Нет
Иисус уже научил их, так сказать, какие манеры приняты в доме
Отца, и теперь в этой молитве он просит лишь, чтобы
Отец дал славное завершение тому, что он начал.
> Веками эту молитву повторяли священники, учителя, христианские
вожди, молясь за людей, вверенных их попечению. Эту же
молитву с небольшими изменениями всякий христианин может повторять
от собственного имени и о себе самом. Подставьте имя Иисуса
вместо «Я» и «Я», «мы» на место «они» вот и готова
молитва. Но будьте внимательны. Это очень серьезная молитва, едва
ли не самые важные слова, когда-либо произнесенные Иисусом. Вот почему
она исполнена скрытой радости и надежды. Молитесь
с трепетом, молитесь с восторгом.
[ Н.Т.
Райт.
из кн. "ИОАНН.
ЕВАНГЕЛИЕ. Популярный комментарий"
Перевод: Л.Сумм ]
* Переводчик
(или редактор) книги до 11 гл. использует перевод
Нового Завета "Слово Жизни", но затем неожиданно
начинает пользоваться Синодальным переводом. Мы же здесь
даем перевод В.Н. Кузнецовой. 2-я часть ст. 19 в Синод.
переводе звучит так: "чтобы и они были освящены истиною",
а в "Слове Жизни": "чтобы и они
истиной были освящены".
Иисус сказал:
'"Мир!" - говорю Я вам на прощанье. / Я даю вам Мой мир,
но не тот мир, что люди дают, / Я даю вам.
Прогон`ите тревоги из сердца! / И не страшитесь!
Вы слышали, Я вам сказал: "Ухожу" / и сказал: "Я вернусь к вам".
Если б любили Меня, вы были бы рады, / что Я ухожу к Отцу,
ведь Отец Мой больше Меня.
Я сказал всё теперь - / до того, как это случится,
чтобы вы, когда это случится, / поверили Мне!
Говорить с вами Мне недолго осталось: / уже близко Властитель мира.
Надо Мной у него власти нет.
Но мир должен узнать, / что люблю Я Отца.
Вот почему Я исполню / всё, что Он Мне повелел.
...
Я - истинная виноградная лоза, / а Мой Отец - виноградарь.
Всякую ветвь на Мне, что не приносит плодов, / Он обрезает,
а плодоносную ветвь очищает, / чтобы больше был урожай.
Вы же уже чисты - / через Слово, что вам возвестил Я.
Будьте во Мне, как Я в вас.
Как ветвь сама по себе плодоносить не может,
если не будет частью лозы,
так и вы тоже не сможете, / если во Мне не останетесь.
Я - лоза, а вы - ветви.
Только тот, кто во Мне, / как и Я в нём, / плодоносит обильно -
потому что вам без Меня / ничего не сделать.
А кто не во Мне, / тот словно ветвь,
что выброшена из виноградника и засыхает, -
а их соберут, бросят в огонь и сожгут.
Но если во Мне вы останетесь / и слова Мои в вас останутся,
прос`ите, о чём хотите, - / и вам будет дано!' (Ин.14:27-15:7- чтение понедельника)