Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

(продолжение второй главы)


(продолжение второй главы)

 

Эмилио Сальгари
«Итальянские робинзоны»

ГЛАВА II
На грот-мачте (продолжение)


Злая судьба распорядилась так, что ему попались двое мальтийских матросов, за несколько недель до этого покинувших одно английское судно. Почему они оставили судно, доставившее их из вод Средиземного моря к берегам Малакки?.. Никто этого не знал, а капитан Мартино, который предпочитал иметь на борту именно средиземноморских матросов, по возможности итальянцев, не попытался выяснить причину, тем более что английское судно отошло от пристани за три недели до этого в направлении портов Поднебесной империи.

Несколько дней спустя ему всё же пришлось пожалеть о том, что он их нанял. Действительно, едва оказавшись в открытом море, вне видимости берегов Малакки, мальтийцы начали выказывать признаки неподчинения. Они старались делать как можно меньше, никогда не отрабатывали до конца свою вахту, ни дневную, ни ночную, противились командам боцмана, помощника капитана и даже самого капитана.

Поскольку судно должно было зайти в Варауни, чтобы принять на борт значительный груз камфорных масел, также предназначавшихся для марианских островитян, капитан решил избавиться там от обоих; однако же, при входе в порт столицы королевства Борнео мальтийцы, которые уже несколько дней казались раскаявшимися, с помощью тысяч обещаний сумели добиться того, чтобы их оставили на борту.

Именно в Варауни капитан Фальконе, по особой рекомендации голландского консула, взял пассажира, того самого мужчину, которого, как мы уже слышали, называли синьором Эмилио.

Пассажир был не голландцем, а итальянцем, как и вся команда «Лигурии». Он был венецианцем, уже немало лет прожившим на Борнео, где он сделал себе значительное состояние на торговле камфорой. В прошлом морской офицер, потом исследователь по поручению голландского правительства, затем исключительно богатый торговец, он поднялся на борт для проведения самостоятельных исследований на островах Великого океана. В высшей степени образованный, любезный человек, энергичный, как и сам капитан, он составил всем хорошую компанию и сразу полюбился матросам и офицерам.

 

(продолжение следует)

 

-------------------

a1215z@hotmail.com
a1512z@hotmail.com
http://subscribe.ru/catalog/culture.lit.salgari
http://bfdz.livejournal.com
http://bfdz.diary.ru
Белинда Фернандес


Романы Эмилио Сальгари, ранее не переводившиеся на русский

Подписаться письмом

 

 


В избранное