Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Эмилио Сальгари


Эмилио Сальгари
«Итальянские робинзоны»

ГЛАВА I
Драма на море (продолжение)


Сказав это, он устремился на носовую надстройку, сопровождаемый своим помощником, и поспешно окинул взглядом море. В пятистах метрах от бригантины виднелось быстро удалявшееся к югу тёмное пятно, которое сливалось с чернильным цветом волн. Несмотря на уже значительное расстояние, были слышны отзвуки торопливых ударов вёслами.
— Подлецы! — с жестом ярости сказал капитан. — И нет ни единого дуновения ветра, который мог бы надуть наши паруса в этом проклятом море!
— Позвольте им уйти, чтобы их где-нибудь приговорили к виселице, капитан Мартино, — сказал помощник.
— А если бригантина погибнет?.. Ведь они лишили нас последней шлюпки, которая у нас была. Вы же знаете, что другую шлюпку на прошлой неделе унесло волнами.
— Мы построим плот.
— Да… — как бы про себя сказал капитан, — если у нас хватит на это времени!.. К помпам!.. К помпам, или мы все пропали!

Он уже собирался спуститься с носовой надстройки, когда в его мыслях проблеснула надежда.
— Синьор Бальбо, дайте мне рупор.
— А что вы хотите сделать?
— Тихо… Скорее.

Помощник спрыгнул на палубу, чтобы не терять времени на спуск по трапу, забежал в кубрик, схватил рупор боцмана и принёс его капитану.

И тогда над морем разнёсся мощный, как звуки трубы, голос моряка, перекрывший торопливые команды боцмана, выкрики матросов и шум помп, которые уже начали засасывать воду.
— На борт!.. — прогремел капитан в направлении беглецов. — На борт, или я прикажу вздёрнуть вас на верхних реях!

В ответ с просторов моря донёсся далёкий голос с иронической интонацией:
— Удачи всем!
— На борт, и я вам всё прощу!
— Нет!..
— Мы вас догоним и уничтожим, канальи!

На эту последнюю угрозу не послышалось никакого ответа: шлюпка исчезла во тьме.
— Бог покарает вас, — глухим голосом сказал капитан. — К помпам, и да сохранит нас Бог!

В избранное