Наоми Уотс и Лив Шрайбер поженились. Пара, которая ждет своего первенца к августу месяцу, появилась 10 июня уже как супружеская пара на церемонии вручения награды «Tony Awards» в Нью-Йорке. На этом мероприятии Лив просто ссообщил: «Мы женаты».
Как сообщается на femalefirst.co.uk, Лив и 38-летняя Наоми, которые недавно вместе снимались в фильме «Разрисованная вуаль», стали встречаться с 2005 года, а в феврале этого года актриса объявила о своей беременности. Они пока не придумали имя своему будущему ребенку, потому что они еще не знают пол малыша.
Лив недавно сказал о Наоми: «Она - замечательный человек. У нее нет недостатков. А в состоянии беременности она просто великолепна».
Если редкая птица долетит до середины Днепра, то до Страсбурга птицы из СНГ пока еще вообще не долетают, хотя Европейский суд по правам человека завален делами из стран СНГ. И этому уже в Страсбурге никто не удивляется. В правовом отношении все страны СНГ относятся к категории «черных дыр», различаясь друг от друга только степенью черноты и глубиной дыры. Наша дыра и наша чернота, судя по числу обращений в Страсбург, одна из самых глубоких и густых.
По словам директора информцентра ЕС в Баку Ильгара Ибрагимли, обращение граждан нашей страны в Европейский суд представляет большую проблему. Для аппарата Евросуда в первую очередь. Во многом из-за того, что мало кто знает, как и когда можно выходить на вожделенный французский город Страсбург, где живут самые справедливые в мире судьи.
Вопрос: а судьи кто? - конечно же, актуален для всех желающих восстановить справедливость.
В Европейском суде по правам человека работает 45 судей из ряда стран Европы. Разумеется, все 45 судей прошли строжайший и многоступенчатый контроль.
По словам И. Ибрагимли, официальными языками являются французский и английский, но предпочтение отдается первому. Очень большой проблемой для аппарата Евросуда стал низкий уровень наших переводчиков. И. Ибрагимли заметил, что написанные нашими переводчиками жалобы либо никто не может понять, либо они написаны таким образом, что приходится многое домысливать, о многом догадываться. Самое опасное, что обращения могут быть неправильно интерпретированы.
Кроме того, типичной ошибкой является то, что в жалобе не соблюдены требования Евросуда к подателям жалобы.
Для того, чтобы обратиться с иском в Страсбург, надо пройти все инстанции у себя на родине и представить доказательства прохождения всех инстанций.
Для подачи иска и получения ответа ездить в Страсбург не надо, достаточно послать по почте иск.
Адрес Европейского суда:
The Registrar European Court of Human Rights Council of Europe F-67075 Strasbourg Cedex
Для получения дополнительной информации можно обратиться к помощи Интернета и выйти на сайт www. еchr. сoe. int
Электронный адрес для контактов webmaster @ echr. сoe. int
Процедура прохождения иска сложна, жалоб - невероятное количество, поэтому надо запастись терпением ровно на год. В течение года вы получите ответ на свой иск.
В случае, если есть угроза того, что подателя жалобы могут подвергнуть насилию, время изучения иска будет сокращено и судебный процесс пройдет ускоренными темпами.
Обязательное требование: в иске должно быть указано - какая именно статья конвенции по правам человека была нарушена, также необходимо представить копии решений всех судебных инстанций вашей страны. Иск может быть послан на одном из официальных языков Евросуда, либо на азербайджанском или русском языках. Лучший вариант – нанять профессионального переводчика, уже знакомого с требованиями международных организаций. Профессионалы пользуются только терминами с однозначной интерпретацией. Любители не учитывают этого правила и их переводы позволяют по-разному интерпретировать текст жалобы. В этом случае жалобщик изначально ставит Евросуд в двусмысленное положение и винить приходится переводчика. Зачастую жалобщик желает сохранить свое имя в тайне. Это разрешается при условии, что вы объясните причину такого решения.
Процедура прохождения исковых дел многоэтапна. Например, даже нашумевшее на Западе дело Ходорковского только в конце июня прошло стадию коммутации.
Как утверждает адвокат магната К. Москаленко – «рассчитывать на российскую Фемиду не приходится, и единственное место, где можно добиться справедливости - Европейский суд по правам человека».
И для магнатов исключений нет - подавать жалобу по статье шестой Европейской конвенции (о праве на справедливое судебное разбирательство) адвокаты нефтепромышленника стали только после кассационного рассмотрения дела.
Многие жалобщики из нашей страны не соблюдают правила прохождения всех инстанций. Таким остается жаловаться на французскую бюрократию. Кстати, для стран СНГ самая популярная статья Евроконвенции – шестая (о праве на справедливое судебное разбирательство). Если так долго и «сурово» Евросуд разбирается с Ходорковским, то представьте себе рядовое дело. Вывод - надо исправлять азербайджанскую правоохранительную систему, не дожидаясь того момента, когда число жалоб в Европейский суд превысит число отбывающих срок в наших тюрьмах.
Тренерский штаб сборной Азербайджана по художественной гимнастике, определяя состав на чемпионат Европы в Баку, сделал ставку на опыт.
Как сообщила наставник команды Валентина Уклеина, Алия Гараева, Анна Гурбанова и Динара Гиматова не первый год выступают на международной арене и арбитры прекрасно знакомы с их потенциалом. При этом В.Уклеина считает, что на пик своих кондиций вышла А.Гараева, неоднократно становившаяся призером Кубков мира и этапов Гран-При.
«Безусловно, Алия – очень сильная гимнастка, способная на многое. То же самое можно сказать и об абсолютной чемпионке страны Д.Гиматовой, тем более, по мнению многих специалистов, она может претендовать на самые высокие места», - подчеркнула Уклеина.