Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

hulia_***@y*****.com

Немецкий язык с юмором

Немецкий язык с юмором

"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.

подписчиков: 11325
Подписаться

Немецкий язык с юмором #101 "Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь" (с) Объедините приятное с полезным - шутки и немецкий язык, читая весёлое приложение к рассылке "Интересный немецкий язык" . И тогда улыбка и смех не только поднимут настроение, продлят жизнь и укрепят мышцы лица и пресса, но и помогут превратить скучный процесс зубрёжки новых немецких слов в интересное занятие. Всё пропало? Грустная шутка, напоминающая ситуацию в России сегодня. Самое главное, чтобы шутка осталась для всех вас только шуткой ) E...

2015-03-21 00:25:58 + Комментировать Автор:

Посоветуйте вино

Немецкий язык с юмором

"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.

подписчиков: 11325
Подписаться

Вина отличаются друг от друга не только вкусовыми качествами, цветом и страной изготовления, но ещё своим воздействием :)...

2015-02-17 00:27:37 + Комментировать Автор:

Немецкие стихотворения с переводом #14. Rainer Maria Rilke - 'Der Bach hat leise Melodien'

Немецкие стихотворения с переводом

Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.

подписчиков: 5294
Подписаться

Здравствуйте, друзья! В этот раз насладимся одним из <ранних стихотворений> Рильке. * Der Bach ( ручей ) hat ( имеет : haben - hat) leise ( тихие ) Melodien ( мелодии : die Melodie) , und ( и ) fern ( далеко ) ist ( глагол - связка ` быть : sein - ist) Staub ( пыль : der Staub) und Stadt ( город : die Stadt) . Die Wipfel ( вершины : der Wipfel - die Wipfel) winken ( кивают ) her und hin ( туда и сюда ) und machen (делают) mich (меня) s о (так) matt (вялым, усталым) . Der Wald (лес) ist wild (одичавший) , d...

2015-02-10 10:53:06 1 комментарий Автор:

Что за соседи

Немецкий язык с юмором

"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.

подписчиков: 11325
Подписаться

Немецкий язык с юмором #99 "Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь" (с) Объедините приятное с полезным - шутки и немецкий язык, читая весёлое приложение к рассылке "Интересный немецкий язык" . И тогда улыбка и смех не только поднимут настроение, продлят жизнь и укрепят мышцы лица и пресса, но и помогут превратить скучный процесс зубрёжки новых немецких слов в интересное занятие. БЛОГ ВКОНТАКТЕ INSTAGRAM Что за соседи Zwei Freunde . Einer klagt sein Leid : - Meine neuen Nachbarn sind wirklich unmo:glich. Gestern h...

2015-01-15 01:44:46 + Комментировать Автор:

Выключите монитор :)

Немецкий язык с юмором

"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.

подписчиков: 11325
Подписаться

Одна из последних фотографий уличной рекламы из нашего аккаунта на Instagramm послужила источником сегодняшней шутки из жизни сотрудников службы IT поддержки....

2014-10-29 11:35:10 + Комментировать Автор:

Немецкий язык с юмором. Номер 97

Немецкий язык с юмором

"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.

подписчиков: 11325
Подписаться

Мужчины и стирка...

2014-10-15 07:05:34 + Комментировать Автор:

Немецкий язык с юмором NR 96

Немецкий язык с юмором

"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.

подписчиков: 11325
Подписаться

Где моя еда?...

2014-07-28 17:05:17 + Комментировать Автор:

Немецкие стихотворения с переводом # 13. Rainer Maria Rilke (1875 - 1926) 'Der Panther'

Немецкие стихотворения с переводом

Немецкое стихотворение с дословным переводом на русский язык и лексико-грамматическим комментарием прямо к вам в почтовый ящик.

подписчиков: 5294
Подписаться

Здравствуйте, друзья! Сегодня прочитаем стихотворение Райнера Марии Рильке. Der Panther (пантера, в немецком языке мужского рода) Im Jardin des Plantes, Paris (в саду растений Парижа, музее естествознания) Sein Blick (его взгляд: der Blick) ist vom (от, vom: von + dem, артикль м.р. в д.п) Voru:bergehn `мелькание: gehen-идти + voru:ber-мимо) der Sta:be (прутьев, палка: der Stab - die Sta:be) so (так) mu:d (утомленный) geworden (стал: werden-wurde-geworden) , dass (что) er (он) nichts (ничего) mehr (более) h...

2014-07-14 12:27:50 + Комментировать Автор:

Если голландцы станут чемпионами мира по футболу

Немецкий язык с юмором

"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.

подписчиков: 11325
Подписаться

Ну вот, проиграла моя любимая команда. Голландцы в очередной раз упустили шанс завоевать титул чемпионов мира. По этому поводу у немцев вот такая вот злая шутка :)...

2014-07-10 10:33:49 + Комментировать Автор:

Настрой на игру

Немецкий язык с юмором

"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.

подписчиков: 11325
Подписаться

Очередная шутка на немецком языке в продолжение футбольной темы по случаю чемпионата мира по футболу в Бразилии....

2014-06-25 10:39:43 + Комментировать Автор: