Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Ruszem (ruszem)

Дневник начинающего поселенца Выпуск №30

Дневник начинающего поселенца

Опыт строительства и жизни в Родовом Поместье вдали от города. Наш опыт, находки и ошибки, радости и печали всё это будет в этой рассылке

подписчиков: 220
Подписаться

Здравствуйте! Это снова Орлов Игорь с поселения Родовых Поместий Хребет Уральский . Долгий перерыв произошёл с моего последнего выпуска. Были опять проблемы с Интернетом и электричеством в деревне. Да и как-то жизнь затянула. Но случилось за это время так давно ожидаемое событие. Купили мы мощную цепную мотопилу для нашей лесопилки, STIHL , 5,2 кВт. Я её сейчас осваиваю, но, если честно, она меня пока не очень слушается. То ли я такой неумеха, то ли попалось нам не очень качественное изделие. А может сказы...

2009-12-20 16:29:53 1 комментарий Автор:

Скандальчик с тендером

Мозгорилла - открытый блог об индустрии перевода

Открытый блог об индустрии перевода.

подписчиков: 96
Подписаться

Скандальчик с тендером 2009-12-14 18:14 Денис Хамин Наконец-то и в нашем российском переводческом бизнесе появился скандальчик. В сообществе <Профессионалы устного перевода> неизвестный пользователь утверждает, что у двух компаний, допущенных к участию в конкурсе на определение поставщика по оказанию переводческих услуг для нужд Министерства юстиции Российской Федерации в 2009 году, одни и те же учредители. Совсем недавно проводился тендер на определение поставщика по оказанию переводческих ] ...

2009-12-15 18:05:46 + Комментировать Автор:

Снова краудсорсинг в действии

Мозгорилла - открытый блог об индустрии перевода

Открытый блог об индустрии перевода.

подписчиков: 96
Подписаться

Россия-Италия. Сквозь века...

2009-12-13 18:00:14 + Комментировать Автор:

Результаты опроса < >

Мозгорилла - открытый блог об индустрии перевода

Открытый блог об индустрии перевода.

подписчиков: 96
Подписаться

Ай да Пушкин на английском...

2009-12-12 18:00:18 + Комментировать Автор:

Коллективная память переводов

Мозгорилла - открытый блог об индустрии перевода

Открытый блог об индустрии перевода.

подписчиков: 96
Подписаться

Яндекс будет искать как Google * Музыка перевода...

2009-12-08 18:02:11 + Комментировать Автор:

Переводчик онлайн в Google

Мозгорилла - открытый блог об индустрии перевода

Открытый блог об индустрии перевода.

подписчиков: 96
Подписаться

Краудсорсинг в действии...

2009-12-06 18:00:18 + Комментировать Автор:

Межведомственное государственное бюро переводов

Мозгорилла - открытый блог об индустрии перевода

Открытый блог об индустрии перевода.

подписчиков: 96
Подписаться

Скрипты для Translation Memory...

2009-12-05 18:00:17 + Комментировать Автор:

Исследование рынка лингвистических услуг ЕС

Мозгорилла - открытый блог об индустрии перевода

Открытый блог об индустрии перевода.

подписчиков: 96
Подписаться

Исследование рынка лингвистических услуг ЕС 2009-12-04 08:49 Денис Хамин Недавно появилось очередное исследование рынка лингвистических услуг, на этот раз рынка ЕС. Исследование выполнила компания The Language Technology Centre LTD по заказу Европейской комиссии. Результат впечатляет - 426 страниц. Беглый просмотр исследования выявил интересные факты - в качества Translation Management System в результатах опроса были упомянуты Windows Vista Business и Google. Краткие выводы из исследования, как всегда, об...

2009-12-04 18:01:23 + Комментировать Автор:

Как перевести < >?

Мозгорилла - открытый блог об индустрии перевода

Открытый блог об индустрии перевода.

подписчиков: 96
Подписаться

Как перевести <Blow some my way? 2009-12-03 16:23 Денис Хамин В сообществе <Тотальный перевод> опубликовали интересный вопрос - как перевести слоган <Blow some my way> рекламной кампании сигарет" Chesterfield" 1926 года. Контекст: Мне стало интересно, какой из вариантов вам кажется наиболее удачным. Опрос внизу, надеюсь он отображается в вашем rss-ридере. Если это не так, посетите мой блог, не ленитесь. Загрузка. P.S. Курение опасно для вашего здоровья и приводит ко многим ] ...

2009-12-03 18:00:16 + Комментировать Автор:

Семинар по CRM-системам для переводческих компаний

Мозгорилла - открытый блог об индустрии перевода

Открытый блог об индустрии перевода.

подписчиков: 96
Подписаться

Переводчик Чехова и Гоголя...

2009-12-02 18:00:20 + Комментировать Автор: