Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 18.03.2011 00:00:02





Интернет-телевидение


17.03.2011 21:21 ТРИ ЛУЧШИЕ ТАНЦОВЩИЦЫ МАРИИНСКОГО ТЕАТРА ИСПОЛНЯЮТ НА СЦЕНЕ БОЛЬШОГО ПАРТИЮ АННЫ КАРЕНИНОЙ
17.03.2011 21:17 ВЛАДИМИР ПУТИН: СОТРУДНИЧЕСТВО С КАЗАХСТАНОМ БУДЕТ СТРОИТЬСЯ НА ПАРИТЕТНОЙ ОСНОВЕ
17.03.2011 21:12 С 1 ИЮЛЯ ЭТОГО ГОДА НА ГРАНИЦЕ РОССИИ И КАЗАХСТАНА СНИМУТ ТАМОЖЕННЫЕ ПОСТЫ
17.03.2011 21:10 В РОССИИ НАУЧИЛИСЬ ЛОВИТЬ ПРЕСТУПНИКОВ, КОТОРЫЕ НЕ ОСТАВЛЯЮТ СЛЕДОВ
17.03.2011 21:08 В ЕВРОПЕ РАСКРЫТА САМАЯ КРУПНАЯ В МИРЕ МЕЖДУНАРОДНАЯ СЕТЬ ПО РАСПРОСТРАНЕНИЮ ДЕТСКОЙ ПОРНОГРАФИИ
17.03.2011 21:06 СУПРУГА ВРАТАРЯ СБОРНОЙ РФ ПО ФУТБОЛУ МАЛАФЕЕВА ПОГИБЛА ЗА РУЛЕМ АВТОМОБИЛЯ ПОД ПЕТЕРБУРГОМ
17.03.2011 21:01 БОЛЕЕ ПОЛУМИЛЛИОНА ЖИТЕЛЕЙ ЯПОНИИ НУЖДАЮТСЯ В ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ
17.03.2011 21:01 "АЭРОФЛОТ" ВВОДИТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕЙС ИЗ МОСКВЫ В ЮЖНО-САХАЛИНСК И ОБРАТНО
17.03.2011 21:19 ДО 1 МАЯ РОССИЙСКИЕ СОТОВЫЕ КОМПНИИ ПРЕДСТАВЯТ ПРЕДЛОЖЕНИЯ О СНИЖЕНИИ ЦЕН НА УСЛУГИ В РОУМИНГЕ
17.03.2011 21:05 В УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС БУДУТ ВНЕСЕНЫ СЕРЬЕЗНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ
17.03.2011 21:03 НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ РОССИИ ВЕДЕТСЯ УСИЛЕННЫЙ МОНИТОРИНГ СОСТОЯНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
17.03.2011 21:00 СИТУАЦИЯ НА ЯПОНСКОЙ АЭС "ФУКУСИМА-1" ОСТАЕТСЯ ОТНОСИТЕЛЬНО СТАБИЛЬНОЙ



17 марта201121:21

Три дня подряд Мариинский театр играет в Москве
ТРИ ЛУЧШИЕ ТАНЦОВЩИЦЫ МАРИИНСКОГО ТЕАТРА ИСПОЛНЯЮТ НА СЦЕНЕ БОЛЬШОГО ПАРТИЮ АННЫ КАРЕНИНОЙ

Мариинский театр привез в Москву балет "Анна Каренина". Он будет бороться за престижную премию "Золотая маска". 40 лет назад Родион Щедрин написал музыку и подарил балет Майе Плисецкой. Она первая танцевала Каренину. Сейчас главную партию исполняют три звезды. На сцене - почти нет декораций. Главное - танец, яркий и страстный.

Она признается, что мечтала бы жить в XIX веке хотя бы ради таких платьев и шляпок. В огромной сумке у восходящей звезды Мариинки Екатерины Кондауровой балетные туфли, 6 пар, столько может понадобиться на этот сумасшедший по ритму спектакль, и потертый томик Толстого. Ее Каренина - чувственная и эгоистичная.

Анна Каренина для примы Мариинского театра Дианы Вишневой - это женщина на грани нервного срыва.

"Она же терзается между любовью к семье, к сыну и Вронским - это женщина, которая на грани", - говорит прима-балерина балетной труппы Мариинского театра, Народная артистка России Диана Вишнева.

Одна в тишине балетного класса Ульяна Лопаткина сосредоточена и задумчива. Уверена такие сильные женщины, как ее Каренина живут и сегодня, и хотя они носят джинсы и водят автомобили, все так же мечтают о настоящей любви.

Ее танцем еще на премьере в Петербурге восхищалась та, ради которой этот балет и был написан Щедриным 40 лет назад. Первая Анна Каренина - Майя Плисецкая.

Станцевать роман Толстого хореограф Алексей Ратманский решил с конца. Анны уже нет в живых. И Вронский вспоминает их всепоглощающую страсть, которая началась с роковой встречи на перроне. На сцене минимум декораций, а мир, в котором существует Анна и другие персонажи, воссоздан с помощью видеопроекций, - вокзал, дом Карениных, ипподром. А сами события проносятся с огромной скоростью под стук колес.

Железнодорожный вагон в натуральную величину - полноправлный персонаж трагедии и один из самых впечатляющих образов. Он-то будет поворачиваться к зрителям заиндевевшими от мороза окнами, то уютным миром купе первого класса. И как будто бы жить собственной жизнью.

За дирижерским пультом - маэстро Валерий Гергиев. Ведь это его идея поставить на сцене Мариинки современную "Анну Каренину" - балет моментально ставший хитом во всей Европе.

"Мне кажется, для театральной Москвы это тоже в какой-то степени интересное путешествие по трем спектаклям, если кому-то посчастливится увидеть все три, - сказал Народный артист России, художественный руководитель Мариинского театра Валерий Гергиев. - Может быть, это будет для любителей балета интересным и, может быть, в чем-то даже и увлекательным путешествием по одному и тому же спектаклю трижды".

Три Анны. Импульсивная - Дианы Вишневой, страстная - Екатерины Кандауровой, величественная - Ульяны Лопаткиной - на сцене театра Станиславского три вечера подряд историю любви одной женщины будут рассказывать три примы Маринки - блистательные и абсолютно непохожие.





печатать видеофрагментфото



17 марта201121:19

Заседание президиума правительства
ДО 1 МАЯ РОССИЙСКИЕ СОТОВЫЕ КОМПНИИ ПРЕДСТАВЯТ ПРЕДЛОЖЕНИЯ О СНИЖЕНИИ ЦЕН НА УСЛУГИ В РОУМИНГЕ

На заседании Президиума Правительства глава Минкомсвязи Игорь Щеголев доложил Владимиру Путину о том, что российские сотовые компании представят конкретные предложения по снижению цен на услуги в роуминге до 1 мая. Обсуждались также общие проблемы экономики и финансовой сферы. Президиум одобрил проект стратегии развития банковского сектора. Акцент сделан на активное участие кредитных организаций в модернизации российской экономики.

Большое внимание участники заседания уделили поддержке граждан с ограниченными возможностями. Члены правительства решили направить на финансирование программы "Доступная среда" 47 миллиардов рублей. Главная цель - обеспечить инвалидам беспрепятственный доступ к жизненноважным объектам.

Как заявил заместитель председателя Правительства РФ Александр Жуков, доля общеобразовательных учреждений, в которых будет создана универсальная среда, позволяющая обучаться совместно детям-инвалидам и детям, не имеющим каких-либо ограничений по здоровью, в результате реализации программы должны увеличиться в 8 раз. А доля городского транспорта, оборудованного для перевозки инвалидов, увеличится в два раза.

"Нужно, чтобы на практике это всё это реализовывалось, чтобы это не осталось у нас на бумаге, - отметил Владимир Путин. - Вопрос создания комфортных условий для наших граждан с ограниченными возможностями является одним из приоритетов, и мы об этом сказали, присоединились ко всем международным документам по этому вопросу, приняли сейчас свою программу".

Ещё одной темой на заседании Президиума кабинета министров стала поддержка некоммерческих организаций. В текущем году на эти цели из бюджета выделены 900 миллионов рублей, почти треть из них направлена на финансирование организаций ветеранов. При правительстве будет создан Координационный совет. Возглавить его предложено премьер-министру России.

"Нам нужна целостная эффективная политика, направленная на решение проблем людей старшего поколения, нужна обратная связь с этой категорией наших граждан, - считает Владимир Путин. - И для этого необходимо использовать тот потенциал, которым обладают общественные организации ветеранов".

Как сообщил премьер-министр, достигнута договоренность о создании при правительстве координационного совета по делам ветеранов, который возглавит глава правительства. "Такие же советы и совещательные органы предлагается создать на всех уровнях власти, и в регионах и в муниципалитетах", - добавил премьер-министр.





печатать видеофрагментфото



17 марта201121:17

Владимир Путин
ВЛАДИМИР ПУТИН: СОТРУДНИЧЕСТВО С КАЗАХСТАНОМ БУДЕТ СТРОИТЬСЯ НА ПАРИТЕТНОЙ ОСНОВЕ

Сегодня же с Нурсултаном Назарбаевым встретился Владимир Путин. Речь шла о совместном освоении нефтегазовых месторождений Северного Каспия.

Премьер-министр России подчеркнул, что сотрудничество с Казахстаном будет строиться на паритетной основе. Обсуждались также другие масштабные проекты, в том числе строительство автотрассы из Западной Европы в Китай, которая пройдёт через российскую территорию.





печатать видеофрагментфото



17 марта201121:12

Нурсултан Назарбаев
С 1 ИЮЛЯ ЭТОГО ГОДА НА ГРАНИЦЕ РОССИИ И КАЗАХСТАНА СНИМУТ ТАМОЖЕННЫЕ ПОСТЫ

Об этом сегодня шла речь на встрече Президентов Медведева и Назарбаева. Обсуждались актуальные вопросы двустороннего сотрудничества. Главные темы переговоров - энергетика, формирование Таможенного союза и создание Единого экономического пространства.

Открывая встречу, Дмитрий Медведев назвал Казахстан стратегическим партнёром России. Он пожелал своему коллеге успеха на предстоящих внеочередных президентских выборах.

Как подчеркнул Дмитрий Медведев, Казахстан - стратегический партнёр России. Президент России отметил, что этот год особенный и для Казахстана, и для России.

"У нас в конце года будут выборы в Государственную Думу, у вас впереди выборы президента. И, хотя с точки зрения международной политики не вполне этично президенту другой страны комментировать предстоящие выборы, но я все-таки два слова скажу. Хочу сказать, что мы вас очень уважаем, как нашего друга, как друга Российской Федерации, и как человека, который внес огромную лепту в развитие дружественных связей между Российской Федерацией и Казахстаном", - сказал Дмитрий Медведев.

Нурсултан Назарбаев считает, что в межгосударственных двусторонних отношениях Казахстана и России никаких проблем не существует. "Это образец как соседи, как союзники, как партнеры должны общаться на благо наших народов", - подчеркнул Назарбаев.





печатать видеофрагментфото



17 марта201121:10

В алтайском криминалистическом центре используют новейшие методы в раскрытии преступлений
В РОССИИ НАУЧИЛИСЬ ЛОВИТЬ ПРЕСТУПНИКОВ, КОТОРЫЕ НЕ ОСТАВЛЯЮТ СЛЕДОВ

Иногда изобличить преступников помогают не цифровые технологии, а врождённые инстинкты. В России криминалисты научились консервировать звуки и запахи. Они используют уникальные способности специально обученных собак, чтобы найти даже тех злоумышленников, которые не оставили видимых следов.

Самой перчатки в банке нет. Есть только ее запах. Им пропитана эта хлопковая салфетка. В герметичных емкостях в криминалистической лаборатории хранят тысячи запахов с разных мест преступлений.

"Помещается в стеклянный сосуд предмет - носитель запаха, увлажняется. На водяной бане нагревается, пары запаха поднимаются. Этот конденсат переносится на салфетку", - объяснил начальник зонального центра кинологической службы Евгений Бабиченко.

С этими салфетками предстоит работать лабрадору Арчи. По кругу кинолог размещает не менее 10 образцов разных запахов. В двух банках - запахи с предметов, оставленных на месте преступления грабителем. Собаку перед началом работы знакомят с запахом подозреваемого в ограблении. Это должен быть самый чистый образец индивидуального запаха этого человека. У задержанного берут кровь и нагревают ее на водяной бане. Арчи уловил, что подозреваемый и преступник пахнут одинаково.

Эксперимент проводят несколько раз с разными собаками. Их здесь называют детекторами. Если совпадение запахов подтверждается как минимум трижды, это стопроцентное доказательство того, что подозреваемый был на месте преступления.

Собак начинают приучать к работе в лаборатории с полугодового возраста. Сначала в течение 8 месяцев их учат определять разные типы запахов, от самых простых - это запахи еды, вещей и предметов - до самых сложных, запахов человека.

Иногда в распоряжении криминалистов оказываются не вещи, а голоса преступников. Записи получают в том числе с помощью прослушки телефонных разговоров. В этом случае к расследованию подключают специалистов из фоноскопической лаборатории.

Голос подозреваемого записывают, затем с помощью специальной программы запись делят на части, убирают посторонние шумы. И начинают определять особенности речи. Ее темп и тембр, специфику произнесения звуков, построения предложений. Для чистоты эксперимента читать текст по листочку при записи не разрешают.

"Когда человек читает, он излагает не свои мысли. Дали вы ему Пушкина стихи читать - и что? Какие у него особенности? Он передает слог автора", - сказал начальник отдела фонологических экспертиз ЭКЦ ГУВД по Алтайскому краю Николай Попов.

Работа требует постоянного обновления знаний современного русского языка, говорят эксперты. У лингвиста Игоря Белоусова, например, всегда под рукой толковый словарь молодежного сленга.

"Например, наркотики называют яблоками. Бывает на первый взгляд разговор мирный достаточно, но с использованием словарей можно докопаться до сути", - пояснил заместитель начальника отдела фоноскопических экспертиз Игорь Белоусов.

Работа только над одной записью может занять несколько месяцев. Голоса преступника и подозреваемого анализируют с помощью специальных матриц, графиков и диаграмм. Заключения экспертов по закону могут рассматривать в суде. А иногда они становятся одним из главных доказательств вины подсудимых. Например, участники криминальной группировки, занимавшейся сбытом наркотиков в нескольких городах, оказались на скамье подсудимых в первую очередь благодаря работе экспертов-лингвистов. И таких случаев в крае только за 2010 год больше десятка.





печатать видеофрагментфото



17 марта201121:08

Европейская полиция обезвредила крупнейшую международную сеть по распространению детской порнографии
В ЕВРОПЕ РАСКРЫТА САМАЯ КРУПНАЯ В МИРЕ МЕЖДУНАРОДНАЯ СЕТЬ ПО РАСПРОСТРАНЕНИЮ ДЕТСКОЙ ПОРНОГРАФИИ

В порносети состояли по меньшей мере 70 тысяч человек, проживающих в десятках стран. Операция европейских спецслужб под названием "Спасение" длилась три года, когда полиция установила личности 600 пользователей, начались массовые аресты.

К этому часу задержаны 185 подозреваемых в Германии, Голландии, Британии, Канаде и Таиланде. В их числе школьные преподаватели, адвокаты, студенты и офицеры полиции. Младшему из подозреваемых всего 19 лет, старшему уже 84. Они общались в Интернете и делились друг с другом видеоматериалами со сценами насилия над несовершеннолетними. 230 детей признаны пострадавшими, десяткам предоставлена личная охрана.

Операция "Спасение" продолжается, но ликвидировать порносеть полностью по техническим причинам невозможно. Представители спецслужб настоятельно рекомендуют родителям следить за общением своих детей в сети Интернет.





печатать видеофрагментфото



17 марта201121:06

Марина Малафеева
СУПРУГА ВРАТАРЯ СБОРНОЙ РФ ПО ФУТБОЛУ МАЛАФЕЕВА ПОГИБЛА ЗА РУЛЕМ АВТОМОБИЛЯ ПОД ПЕТЕРБУРГОМ

Серьёзная автоавария в Санкт-Петербурге. Сегодня утром на Приморском шоссе автомобиль на большой скорости врезался в рекламный щит и, пролетев около 150 метров, упал на крышу. За рулём находилась Марина Малафеева - супруга вратаря "Зенита" и сборной России по футболу Вячеслава Малафеева.

Женщина погибла на месте, её пассажир - музыкант группы "М-16" Дмитрий Рыбаков - госпитализирован в Военно-медицинскую академию.

Футболисты "Зенита", которые проводят сегодня ответный матч Лиги Европы против голландского "Твенте" вышли на поле с траурными повязками. Сам Вячеслав Малафеев в игре участие не принимает.





печатать видеофрагментфото



17 марта201121:05

Дмитрий Медведев
В УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС БУДУТ ВНЕСЕНЫ СЕРЬЕЗНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ

Дмитрий Медведев сообщил об этом на сегодняшнем совещании по вопросам развития судебной системы. По словам Президента, пакет поправок прошел согласования во всех заинтересованных ведомствах, в том числе в Прокуратуре, Следственном комитете и правоохранительных органах.

"Наше уголовное законодательство и процедура применения закона, уголовный процесс, должны быть эффективными, они должны соединять в себе два элемента. С одной стороны репрессию, а с другой стороны давать людям возможность исправится", - считает Президент.

Уголовная политика "должна быть современной и отвечающей представлениям о том, какие действия подлежат более жесткой оценке со стороны государства, а какие действия в такой оценке не нуждаются", - заявил Дмитрий Медведев.

Сегодня же стало известно, что Генеральная прокуратура предлагает ввести уголовную ответственность за организацию нелегальных казино. Нарушителям может грозить до 6 лет лишения свободы. Те, кто ведет игорный бизнес в Интернете, будут платить штрафы до полумиллиона рублей. Соответствующий законопроект опубликован на официальном сайте Генпрокуратуры. Ужесточить наказания за преступления в этой сфере поручил Дмитрий Медведев.





печатать видеофрагментфото



17 марта201121:03

Для круглосуточного мониторинга радиационного фона на Дальнем Востоке созданы 400 специальных постов
НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ РОССИИ ВЕДЕТСЯ УСИЛЕННЫЙ МОНИТОРИНГ СОСТОЯНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Для круглосуточного мониторинга радиационного фона на Дальнем Востоке созданы 400 специальных постов. Об этом сообщили сегодня в Дальневосточном региональном центре МЧС. На сайте местного Гидрометцентра можно получить консультацию о текущей ситуации. Специалисты готовы ответить на все возникающие вопросы. По уверению экспертов, никаких причин для волнения нет. Уровень радиационного фона находится в пределах обычных значений. Контроль организован не только на земле. Несколько раз в сутки замеры проводятся с помощью вертолётов и самолётов МЧС, а также кораблей пограничной охраны.

"Измерения проводились в течение всего полёта, то есть над Ремезово, Вилючинском, Петропавловском. Полёт проходил на высоте от 200 до 300 метров. Показания приборов в два раза ниже, чем на земле. Дальше всё будет зависеть от событий в Японии и от погоды. Но от нас это практически 1000 км. Поэтому выпадение каких-то осадков маловероятно. Даже если и будут, они будут незначительны", - сообщил физик Алексей Головин.





печатать видеофрагментфото



17 марта201121:01


"АЭРОФЛОТ" ВВОДИТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕЙС ИЗ МОСКВЫ В ЮЖНО-САХАЛИНСК И ОБРАТНО

Стоимость билета - около 30 тысяч рублей. Как сообщили в компании, информация о росте цен не соответствуют действительности.

Аэрофлот открывает горячую линию для тех, кто столкнулся со спекулянтами. Номер телефона: 8-(499) -500-73-42. Пассажирам помогут решить их проблемы, а данные о нарушениях будут передавать в правоохранительные органы.





печатать видеофрагментфото



17 марта201121:01

Более полумиллиона жителей Японии нуждаются в гуманитарной помощи
БОЛЕЕ ПОЛУМИЛЛИОНА ЖИТЕЛЕЙ ЯПОНИИ НУЖДАЮТСЯ В ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ

Многим японцам приходится сейчас жить во временных убежищах, без самых необходимых вещей - не хватает одеял, подушек, питьевой воды и продовольствия. А температура воздуха на северо-востоке Японии в наиболее пострадавших от землетрясения и цунами районах опустилась до минус шести градусов, что характерно, скорее, для февраля.

Сейчас в Благовещенске и Хабаровске ожидают разрешения на вылет от японских властей самолеты МЧС России. На их борту более 20 тонн гуманитарных грузов, срочно нужных японцам.

Рейс Владивосток-Токио. Пустой аэробус с 15 пассажирами на борту садится в аэропорту Нарита. В салоне - только пресса и бизнесмены.

Совершенно другая ситуация в зоне вылета - здесь тысячи людей самых разных национальностей ждут своих рейсов, чтобы покинуть Японию. В кассах очереди. Свободных мест меньше, чем желающих улететь. Причем это касается почти всех направлений. Гражданка Румынии говорит, что ее мужу с большим трудом удалось найти места на рейс домой транзитом через несколько стран, билеты были куплены за 500 с лишним евро за билет.

Это же коснулось и россиян, уезжающих из Японии. Билеты раскуплены на несколько дней вперед, и цены на них, по мнению пассажиров, необоснованно выросли.

Сейчас в аэропорту Нарита работают представители дипломатических миссии разных стран. Маски на лицах этих китайских студентов скрывают улыбку, хотя все они очень напуганы. А радуются они тому, что наконец смогли купить билеты и идут на посадку в самолет, чтобы улететь домой. И здесь же мы видим их соотечественников, которым повезло меньше. Они уже больше суток ожидают вылета.

Люди так и живут здесь. Спят на одеялах, едят то, что можно купить в здании аэровокзала.

Другой аэропорт недалеко от Токио – Ханэда - обслуживает в основном внутренние рейсы Японии и сейчас здесь тоже увеличен пассажиропоток. В основном все летят на юг острова Хонсю или на другие острова. Японцы говорят, что больше всего их пугают радиационные осадки, которые, как говорят, скоро выпадут в Токио.

В российском посольстве сейчас тоже есть очереди. Россияне торопятся оформить визовые документы.

В это же время на территориях, пострадавших от цунами на севере страны, работают наши спасатели МЧС. Они осматривают дом за домом, но пока находят лишь погибших. Их тела передают властям.

Нарастает напряжение в лагерях беженцев. Здесь остались те, кто лишился жилья и средств к существованию. Люди размещаются в школах, спортивных залах. Ощущается недостаток продуктов и питьевой воды. В одном из разрушенных городков, наиболее пострадавшем от цунами, выжившие спаслись под крышами храмов. Греются у костров.

Сейчас в Японии похолодало, поэтому топлива не хватает. Правительство призвало граждан экономить на всем - беречь электроэнергию, продукты, воду.

"Мы вводим режим жесткой экономии энергоресурсов, иначе произойдет худшее - полное отключение электроэнергии. Я призываю каждого японца быть экономным", - обратился к японцам Генеральный секретарь кабинета министров Японии Юкио Эдано.

Транспорт в столице Японии работает, но с перебоями. Сокращено количество пригородных поездов из-за отключения электричества. Тишина на улицах Токио сейчас не успокаивает, а наоборот кажется тревожной. Уж слишком неестественно опустевшим выглядит 30-миллионный мегаполис в вечерние часы. Обычно в это время здесь кипела жизнь. Сейчас на улицах почти нет людей, мало машин, а окна домов горят редкими огнями.

В стране начались акции протеста. Граждане выражают свое недоверие премьер-министру и его кабинету и требуют более решительных действий по исправлению ситуации.





печатать видеофрагментфото



17 марта201121:00

На атомной станции
СИТУАЦИЯ НА ЯПОНСКОЙ АЭС "ФУКУСИМА-1" ОСТАЕТСЯ ОТНОСИТЕЛЬНО СТАБИЛЬНОЙ

Сегодня из Японии, впервые за 6 дней с начала серьезных проблем на атомной станции "Фукусима-1", пришли новости, дающие мировому сообществу надежду. На АЭС не зафиксировано радикального ухудшения ситуации. В общей сложности на здание, в котором находится реактор, сброшено 70 тонн воды.

Все эти дни приходили крайне противоречивые сообщения о том, что же в реальности происходит на станции. Глава Международного агентства по атомной энергии Юкия Амано заявил, что вылетает в Японию в ближайшее время, чтобы получить из первых рук информацию о ходе работ по ликвидации аварии, оценить все возможные риски и сценарии развития событий.

Главная и пожалуй самая обнадеживающая новость, которая пришла сегодня из Японии, - ситуация на АЭС "Фукусима-1" остается относительно стабильной. Накануне поздно вечером по московскому времени некоторые американские эксперты выступили с прогнозом: решающими станут следующие несколько часов. Французские специалисты, в свою очередь, объявили о том, что у японских властей есть всего двое суток, чтобы принять экстренные меры и спасти страну от катастрофы. При этом речь шла о возможности мощного теплового взрыва, который придет к заражению больших территорий.

Сегодня американские военные для наблюдения за ситуацией в районе АЭС задействовали беспилотный самолет- разведчик. А сама компания, который принадлежит реактор, показала вот эти кадры, снятые с вертолета. На них видно, насколько сильны разрушения. В результате взрыва водорода под крышей одного из блоков уцелела лишь часть мощных железобетонных конструкций. Где-то под ними находится третий реактор АЭС. Сегодня днем именно в этом месте военно-транспортные вертолеты сбрасывают воду. По одним данным, они пытаются залить сам реактор, по другим бассейн для отработанного ядерного топлива, расположенный рядом с ним.

"Мы сбрасываем воду с высоты 90 метров. На высоте 300 метров уровень радиации в несколько раз ниже, но туда подниматься нельзя, иначе мы просто не будем попадать в цель", - объясняет министр обороны Японии Тосими Китадзава.

Сегодня кроме вертолетов, к операции присоединилась и наземная техника. Часть воды в реактор заливали при помощи специальных машин, которые выделило японское министерство обороны. Некоторые эксперты заявляют, что сделать это нужно было гораздо раньше.

"Может быть, сначала произошла некоторая недооценка событий, произошедших на станции. И когда сегодня сказали, что силы самообороны выделили 11 машин для подачи воды, у меня это вызвало досаду. Конечно, это должно было быть сделано в первый день", - комментирует ситуацию первый заместитель директора Национального исследовательского центра "Курчатовский институт" Ярослав Штромбах.

Россия также, как и многие другие страны, где развита атомная энергетика, с самых первых дней предлагала свою помощь Японии.

Представитель "Росатома" Леонид Большов считает, что российские атомщики могут помочь японцам опытом. "Ведь не могли открыть клапан, несколько часов стояла и нагревалось станция. Я думаю, что наши специалисты взяли бы кувалду, быстро-быстро сбегали бы, вдарили по этому клапану и его бы открыли. И при этом как бы контролируя набранную дозу", - сказал Леонид Большов.

Постоянно подавать воду в реакторы, которые в обычных условиях остывают после остановки около недели, и заливать водой бассейны с отработанным ядерным топливом - это сейчас, говорят специалисты, - задача номер один.

"Японцы сегодня пытаются подать туда воду и с вертолетов и с водометов. Действуют здорово. Все, что я могу, я готов на коленях преклониться перед персоналом, который выдержал такой страшный удар. Персонал там удар выдержал не менее серьезный, чем в Чернобыле, уверяю вас. Один блок - это один, а четыре блока - это четыре", - говорит директор Чернобыльской атомной электростанции с 1987 по 1992 гг. Михаил Уманец.

Японские власти по-прежнему ничего не сообщают об уровне радиации на самой станции и вокруг нее. Но, совершенно очевидно, что радиоактивные выбросы продолжаются. Они начались после того, как четыре из шести реакторов один за другим стали разогреваться. По мнению экспертов, этот процесс происходил следующим образом: сначала отказала основная и резервные системы водоснабжения. Циркуляция воды внутри корпуса прекратилась, а сама вода стала испаряться. Чтобы избежать разрушения активной зоны, сотрудники станции были вынуждены стравливать радиоактивный пар через специальный клапан. Топливные стержни с ураном и продуктами его распада нагрелись и начали плавиться.

"Сейчас на самом деле там ведутся работы на пределе возможного. Я не знаю, как там организована работа, но она должна быть организована четко с тем, чтобы люди работали там часы, либо минуты. С тем, чтобы за эти минуты получить дозу, которая не является очень опасной. То, что они все там получают дозу – однозначно", - говорит заместитель начальника Федерального информационно-аналитического центра Росгидромета Михаил Коломеев.

Население, которые было эвакуировано с территорий, прилегающих к станции, - не пострадало. Но ликвидаторы сейчас работают с риском для жизни.

"Медицинские последствия по населению будут незначительны. Сложный вопрос по ликвидаторам, по персоналу. Уровни радиационного фона высоки, вы знаете - до одного миллизиверта в час, и пока мы не получим доз облучения, мы не сможем сказать о медицинских последствиях среди персонала. Но, безусловно, они герои", - считает председатель Российской научной комиссии по радиологической защите Виктор Иванов.

Сегодня японские власти опубликовали первые данные о пострадавших на АЭС. Два человека пропали без вести во время взрыва водорода. Радиоактивному заражению подверглись 20 сотрудников станции и двое полицейских. И один рабочий получил серьезное облучение при выбросе пара.

.Японский телеканал Эн-эйч-кей сообщает, что власти приняли решение не использовать спецмашины, оснащенные бранспойтами на 3-м энергоблоке атомной станции и не заливать реактор с земли. Эту операцию решили отменить, во всяком случае, на завтра, в связи с высоким уровнем радиации, так как это слишком опасно для персонала. Работу с воздуха продолжат вертолеты.





печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2011, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2011, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное