Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 17.03.2011 21:00:04





Интернет-телевидение


17.03.2011 18:16 НА ПЕКИНСКИХ УЛИЦАХ ПОЯВЛЯЮТСЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТАКСИ
17.03.2011 18:15 В КИТАЕ ВЛАДЕЛЕЦ "ЛАМБОРГИНИ" УСТРОИЛ ПОКАЗАТЕЛЬНУЮ РАСПРАВУ НАД АВТОМОБИЛЕМ
17.03.2011 18:14 В АЛТАЙСКОМ КРИМИНАЛИСТИЧЕСКОМ ЦЕНТРЕ ДЛЯ РАСКРЫТИЯ ПРЕСТУПЛЕНИЙ ПРИВЛЕКАЮТ УНИКАЛЬНЫХ СОБАК
17.03.2011 18:09 ЕВРОПЕЙСКАЯ ПОЛИЦИЯ ЛИКВИДИРОВАЛА КРУПНЕЙШУЮ СЕТЬ РАСПРОСТРАНИТЕЛЕЙ ДЕТСКОЙ ПОРНОГРАФИИ
17.03.2011 18:09 "ЗЕНИТ" СЫГРАЕТ С "ТВЕНТЕ" В ТРАУРНЫХ ПОВЯЗКАХ
17.03.2011 18:06 РОССИЙСКИЕ СОТОВЫЕ КОМПАНИИ ПРЕДСТАВЯТ КОНКРЕТНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СНИЖЕНИЮ ЦЕН НА УСЛУГИ В РОУМИНГЕ
17.03.2011 18:05 ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ ПРОВЕЛ СОВЕЩАНИЕ ПО РАЗВИТИЮ СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ
17.03.2011 18:04 НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ НЕ ЗАФИКСИРОВАНЫ ФАКТЫ ПРЕВЫШЕНИЯ РАДИАЦИОННОГО ФОНА
17.03.2011 18:02 В ЯПОНИИ В ЗОНЕ БЕДСТВИЯ РАБОТАЮТ 165 СОТРУДНИКОВ МЧС РОССИИ
17.03.2011 18:00 ТЫСЯЧИ ЛЮДЕЙ РАЗНЫХ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ ЖДУТ СВОИХ РЕЙСОВ, ЧТОБЫ ПОКИНУТЬ ЯПОНИЮ
16.03.2011 13:35 ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 16 МАРТА 2011 ГОДА



17 марта201118:16

В Пекине обычные такси заменяют электромобилями
НА ПЕКИНСКИХ УЛИЦАХ ПОЯВЛЯЮТСЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТАКСИ

Власти Пекина пошли на эксперимент, цель которого - улучшить экологическую ситуацию в китайской столице. Несколько десятков такси заменили на электромобили. Они проще в эксплуатации и совсем не загрязняют окружающую среду. По словам экологов, каждая такая замена равносильна ежегодной высадке тысячи деревьев. Однако, у элеткромобилей есть и технические минусы, которые в будущем должны быть устранены.

Господин Чжан Чжили, заслуженный таксист Китая, выехал на улицы Пекина, чтобы дать старт грандиозному эксперименту властей КНР по использованию альтернативных источников энергии. Первые пассажиры сомневаются: надежен ли автомобиль? Ведь у него вместо бензобака - аккумуляторы. Контраргумент водителя: извоз на электротяге сейчас самый дешевый.

Как говорит водитель электромобиля-такси Чжан Чжили, пока в Китае только полсотни таких такси, и все они в Пекине. Но к 2020 году правительство обещает довести их число до 5 миллионов.

Небольшой пятиместный автомобиль, которым управляет господин Чжан, признан наиболее оптимальным, чтобы на его основе развивать новый вид общественного транспорта в КНР.

Как говорят китайские специалисты, у этих электромобилей есть только один существенный недостаток. Их батареи нужно заряжать не меньше 7, а то и 8 часов. Поэтому при создании автопарка следует предусмотреть, как минимум, по одной стационарной заправочной колонке на каждую пару машин.

Бензиновый шланг с пистолетом заменил специальный кабель. В остальном центр подзарядки аккумуляторов напоминает обычную АЗС. Те же платежные карты и такой же сенсорный дисплей. Водитель сам решает, сколько энергии ему потребуется для выхода на линию.

"Раньше это была серийная модель с двигателем внутреннего сгорания. Мы просто заменили начинку, ничего кардинально не меняя в конструкции", - говорит инженер станции Ань Вэйсин.

На самом деле, получилась новая машина. Полную ее диагностику можно провести всего за минуту, если есть компьютер. Но еще важнее - экологические показатели. Замена одного бензинового такси электромобилем равносильна ежегодной высадке тысячи деревьев.

Что это - роскошь, экзотика или все-таки средство передвижения? Ответ дает традиционный пекинский автосалон транспортных средств на альтернативных источниках энергии.

"Довод против таких авто - это их малый запас хода. Но если твой цикл только "на работу и домой", то, как правило, за день проедешь немного", - говорит представитель автосалона Ма Чжу.

То есть, несколько десятков километров. Представленные же салоном мини-кары способны пройти более сотни - на одном заряде аккумуляторной батареи. А это значит, что современный электромобиль в скором времени завоюет сердца китайцев.





печатать видеофрагментфото



17 марта201118:15

В Китае разочарованный владелец суперкара решил показательно разделаться со своей машиной
В КИТАЕ ВЛАДЕЛЕЦ "ЛАМБОРГИНИ" УСТРОИЛ ПОКАЗАТЕЛЬНУЮ РАСПРАВУ НАД АВТОМОБИЛЕМ

Мужчина нанял рабочих, которые разнесли спорткар кувалдами. По словам хозяина, ему надоели частые поломки. Машина за 300 тысяч долларов была подержанной. И очередную проблему с двигателем в сервис-центре признали не гарантийным случаем.

Мужчина же уверен, что ему просто попался бракованый экземпляр. И этой в прямом смысле слова сокрушительной акцией протеста он хотел привлечь внимание производителя авто.





печатать видеофрагментфото



17 марта201118:14

В алтайском криминалистическом центре используют новейшие методы в раскрытии преступлений
В АЛТАЙСКОМ КРИМИНАЛИСТИЧЕСКОМ ЦЕНТРЕ ДЛЯ РАСКРЫТИЯ ПРЕСТУПЛЕНИЙ ПРИВЛЕКАЮТ УНИКАЛЬНЫХ СОБАК

Как найти злоумышленника по запаху или голосу, знают криминалисты, которые используют новейшие методы раскрытия преступлений. Специалисты изучают особенности речи подозреваемых, а кроме того, воспитывают уникальных собак. Животные умеют различать индивидуальные запахи человека.

Самой перчатки в банке нет. Есть только ее запах. Им пропитана эта хлопковая салфетка. В герметичных емкостях в криминалистической лаборатории хранят тысячи запахов с разных мест преступлений.

"Помещается в стеклянный сосуд предмет - носитель запаха, увлажняется. На водяной бане нагревается, пары запаха поднимаются. Этот конденсат переносится на салфетку", - объяснил начальник зонального центра кинологической службы Евгений Бабиченко.

С этими салфетками предстоит работать лабрадору Арчи. По кругу кинолог размещает не менее 10 образцов разных запахов. В двух банках - запахи с предметов, оставленных на месте преступления грабителем. Собаку перед началом работы знакомят с запахом подозреваемого в ограблении. Это должен быть самый чистый образец индивидуального запаха этого человека. У задержанного берут кровь и нагревают ее на водяной бане. Арчи уловил, что подозреваемый и преступник пахнут одинаково.

Эксперимент проводят несколько раз с разными собаками. Их здесь называют детекторами. Если совпадение запахов подтверждается как минимум трижды, это стопроцентное доказательство того, что подозреваемый был на месте преступления.

Собак начинают приучать к работе в лаборатории с полугодового возраста. Сначала в течение 8 месяцев их учат определять разные типы запахов, от самых простых - это запахи еды, вещей и предметов - до самых сложных, запахов человека.

Иногда в распоряжении криминалистов оказываются не вещи, а голоса преступников. Записи получают в том числе с помощью прослушки телефонных разговоров. В этом случае к расследованию подключают специалистов из фоноскопической лаборатории.

Голос подозреваемого записывают, затем с помощью специальной программы запись делят на части, убирают посторонние шумы. И начинают определять особенности речи. Ее темп и тембр, специфику произнесения звуков, построения предложений. Для чистоты эксперимента читать текст по листочку при записи не разрешают.

"Когда человек читает, он излагает не свои мысли. Дали вы ему Пушкина стихи читать - и что? Какие у него особенности? Он передает слог автора", - сказал начальник отдела фонологических экспертиз ЭКЦ ГУВД по Алтайскому краю Николай Попов.

Работа требует постоянного обновления знаний современного русского языка, говорят эксперты. У лингвиста Игоря Белоусова, например, всегда под рукой толковый словарь молодежного сленга.

"Например, наркотики называют яблоками. Бывает на первый взгляд разговор мирный достаточно, но с использованием словарей можно докопаться до сути", - пояснил заместитель начальника отдела фоноскопических экспертиз Игорь Белоусов.

Работа только над одной записью может занять несколько месяцев. Голоса преступника и подозреваемого анализируют с помощью специальных матриц, графиков и диаграмм. Заключения экспертов по закону могут рассматривать в суде. А иногда они становятся одним из главных доказательств вины подсудимых. Например, участники криминальной группировки, занимавшейся сбытом наркотиков в нескольких городах, оказались на скамье подсудимых в первую очередь благодаря работе экспертов-лингвистов. И таких случаев в крае только за 2010 год больше десятка.





печатать видеофрагментфото



17 марта201118:09

Европейская полиция обезвредила крупнейшую международную сеть по распространению детской порнографии
ЕВРОПЕЙСКАЯ ПОЛИЦИЯ ЛИКВИДИРОВАЛА КРУПНЕЙШУЮ СЕТЬ РАСПРОСТРАНИТЕЛЕЙ ДЕТСКОЙ ПОРНОГРАФИИ

Аресты участников тайного сообщества педофилов шли на протяжении трёх лет и продолжаются до сих пор. В списках подозреваемых сотни человек, которые постоянно общались на форуме одного из интернет-сайтов. Реальные имена и фамилии многих из них уже установлены.

Интернет-форум. Свыше 70 тысяч пользователей со всего мира, которые могут с помощью специальной программы в закрытом режиме общаться друг с другом и обмениваться фото и видеоматериалами. На первый взгляд, ничего криминального. Таких форумов тысячи. Но этот особенный. Все его участники - педофилы. Вскрыв истинное предназначение интернет-сообщества Европолиция начинает спецоперацию, которая продлится три года. Итог: аресты по всему миру и ликвидация крупнейшей сети распространителей детской порнографии.

"Благодаря усилиям наших британских и австралийских коллег мы смогли определить местонахождение главного сервера преступников. Он находился в Амстердаме. Организатор сообщества проживал в Нидерландах", - рассказал представитель полиции Нидерландов Яаап Де Шеппер.

Десятки компьютеров, тысячи цифровых носителей, гигабайты фотографий и видео - похожий набор был обнаружен во время обысков в домах подозреваемых в Великобритании, Австралии, Нидерландах и еще почти 30 странах, где прошла операция под кодовым названием "Спасение". Задержано 184 человека. И это только начало.

"Установлена личность 670 подозреваемых. Расследование продолжается по всей Европе, - отметил директор Европола Роб Уайнрайт. – Думаю, в ближайшие несколько недель мы проведем ряд арестов в нескольких странах. Мы смогли ликвидировать действительно крупнейшую сеть в мире".

Явки, пароли, чужие имена. Закрытое сообщество было единственной ниточкой, позволявшей выйти на организаторов сети. В обычной жизни преступники ничем не отличались от простых граждан.

Как рассказал Глава федеральной полиции Австралии Грант Эдвардс, "некоторые подозреваемые работают учителями, садовниками, кто-то возглавляет скаутские движения". "Это очень опасные люди, мы сталкиваемся с ними каждый день и не замечаем их", - считает он.

Сообщения о ликвидации международных сетей педофилов в последние несколько лет появляются с пугающей частотой.

Так год назад в Португалии после шести лет следствия была осуждена группа, которая обвинялась в сотнях случаях сексуального насилия над детьми в приюте Лиссабона в 90-х годах. Среди них были знаменитости и высокопоставленные чиновники - на скамье подсудимых оказался даже бывший посол Португалии в ЮАР. В итоге суд приговорил преступников к различным срокам заключения - от 5 с половиной до 18 лет. Но это, скорее, исключение, чем правило. В декабре 2010 года Евросоюз принял решение об ужесточении уголовного преследования педофилов. Сейчас максимальный срок, который может им грозить, не превышает 12 лет.





печатать видеофрагментфото



17 марта201118:09

В автоаварии погибла супруга вратаря Вячеслава Малафеева Марина
"ЗЕНИТ" СЫГРАЕТ С "ТВЕНТЕ" В ТРАУРНЫХ ПОВЯЗКАХ

Сегодня в автоаварии погибла супруга вратаря сборной России по футболу и клуба "Зенит" Вячеслава Малафеева. ДТП произошло на выезде из Петербурга в половине шестого утра. На Приморском проспекте автомобиль, за рулём которого находилась Марина Малафеева, на большой скорости врезался в рекламный щит и перевернулся. Женщина погибла на месте, её пассажир доставлен в больницу.

Пострадавший Дмитрий Рыбаков - музыкант группы "М-16", которую продюссировала Малафеева. В "Зените" уже заявили, что вместо Вячеслава Малафеева на сегодняшнем матче 1/8 Лиги Европы против голландского "Твенте" будет играть второй вратарь команды Юрий Жевнов. На игру вся команда выйдет с траурными повязками.





печатать видеофрагментфото



17 марта201118:06

Российские сотовые компании представят конкретные предложения по снижению цен на услуги в роуминге
РОССИЙСКИЕ СОТОВЫЕ КОМПАНИИ ПРЕДСТАВЯТ КОНКРЕТНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СНИЖЕНИЮ ЦЕН НА УСЛУГИ В РОУМИНГЕ

Об этом Владимиру Путину сегодня на заседании президиума правительства доложил глава Минкомсвязи Игорь Щеголев. Тарифы должны быть согласованы между российскими и европейскими операторами.

Так же вопрос снижения стоимости звонков планируется обсудить на уровне стран СНГ. Ещё одной темой стала поддержка некоммерческих организаций. Премьер-министр сообщил, что в течение трёх лет на соответствующую программу будет выделено 4,5 миллиарда рублей. В текущем году - 900 миллионов, из которых 270 - для ветеранских организаций. Говоря о доходах от нефтедобывающей отрасли, речь зашла и о мерах по снижению инфляции.

Как сообщил Алексей Кудрин, необходимо удержаться от направления нефтегазовых доходов на расходы, чтобы не изменить тенденцию по снижению инфляции. "Сейчас удаётся снизить темпы инфляции", - сообщил министр финансов.

На вопрос Владимира Путина, сколько сейчас накопленной инфляции, Алексей Кудрин сообщил, что накопленная инфляция с начала года составила 3,6%. "От министерств и ведомств пошли активные заявки. Мы должны придерживаться чёткого правила, - сказал глава Минфина. - Оно важно и для тех, кто работает с Россией, для наших российских инвесторов, что не произойдёт увеличения денежного предложения, которое вызовет дополнительную инфляцию".

Владимир Путин напомнил, что была договоренность часть этих ресурсов направлять на снижение дефицита бюджета и пополнять резервный фонд.





печатать видеофрагментфото



17 марта201118:05

Дмитрий Медведев провел совещание по развитию судебной системы
ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ ПРОВЕЛ СОВЕЩАНИЕ ПО РАЗВИТИЮ СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ

Уголовное законодательство и процедура его исполнения должны быть эффективными и соответствовать тяжести совершённого преступления. Об этом сегодня заявил Дмитрий Медведев на совещании по развитию судебной системы.

Как отметил Президент, новый пакет серьезных изменений в уголовное законодательство подготовлен и прошел согласования. Например, предполагается смягчить наказание для тех, кто совершил нетяжкий проступок впервые. По мнению главы государства, судебная система должна избегать избыточно жесткого давления на личность.

Как сообщил Дмитрий Медведев, сейчас подготовлен новый пакет достаточно серьезных изменений в уголовное законодательство. "Наша уголовная политика должна быть современной, отвечать представлениям о том, какие действия подлежат наиболее жесткой оценке со стороны государства, какие действия в такой оценке не нуждаются", - заявил Президент. "Эта работа давным-давно назрела", - добавил он.

Сегодня же Генеральная прокуратура предложила ввести уголовное наказание за незаконный игорный бизнес - до 6 лет лишения свободы. А за организацию азартных игр через Интернет предполагается установить штраф в размере до 500 тысяч рублей. Эти предложения представлены в связи с поручением Дмитрия Медведева, которые он дал ранее на этой неделе.





печатать видеофрагментфото



17 марта201118:04

Для круглосуточного мониторинга радиационного фона на Дальнем Востоке созданы 400 специальных постов
НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ НЕ ЗАФИКСИРОВАНЫ ФАКТЫ ПРЕВЫШЕНИЯ РАДИАЦИОННОГО ФОНА

Для круглосуточного мониторинга радиационного фона на Дальнем Востоке созданы 400 специальных постов. Об этом сообщили сегодня в Дальневосточном региональном центре МЧС. Фактов превышения уровня радиационного фона не зафиксировано.

Обо всех изменениях специалисты будут оперативно сообщать. Кроме контроля на земле, наблюдение ведётся и с воздуха - несколько раз в сутки замеры проводятся с помощью вертолётов и самолётов МЧС.

"Измерения проводились в течение всего полёта, то есть над Ремезово, Вилючинском, Петропавловском. Полёт проходил на высоте от 200 до 300 метров. Показания приборов в два раза ниже, чем на земле. Дальше всё будет зависеть от событий в Японии и от погоды. Но от нас это практически 1000 км. Поэтому выпадение каких-то осадков маловероятно", - сообщил физик Алексей Головин.





печатать видеофрагментфото



17 марта201118:02

В Японии в зоне бедствия работают 165 сотрудников МЧС России
В ЯПОНИИ В ЗОНЕ БЕДСТВИЯ РАБОТАЮТ 165 СОТРУДНИКОВ МЧС РОССИИ

Об этом сообщил глава ведомства Сергей Шойгу. По запросу японской стороны, организована доставка тёплых вещей, шерстяных одеял и матрасов. Всё это необходимо, чтобы разместить людей, оставшихся без крова.

Сейчас в некоторых районах Японии, переживших землетрясение и цунами, начался ещё и снегопад. Российские спасатели участвуют в обходе разрушенных домов и поиске пострадавших и погибших в результате стихийного бедствия.





печатать видеофрагментфото



17 марта201118:00

Тысячи людей разных национальностей ждут своих рейсов, чтобы покинуть Японию
ТЫСЯЧИ ЛЮДЕЙ РАЗНЫХ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ ЖДУТ СВОИХ РЕЙСОВ, ЧТОБЫ ПОКИНУТЬ ЯПОНИЮ

По словам специалистов, ситуация на станции "Фукусима" не становится хуже, впрочем о стабилизации говорить пока рано. Тем временем, тысячи жителей страны и иностранцы встревожены сложившейся ситуацией. О массовой эвакуации иностранцев речь пока не идет, однако некоторые страны призвали своих граждан покинуть Японию. Из Токио временно улетают члены семей российских дипломатов и сотрудники других госучреждений. Местные же жители покупают билеты в города на юге страны - подальше от зоны возможного поражения.

Рейс Владивосток-Токио. Пустой аэробус с 15 пассажирами на борту садится в аэропорту Нарита. В салоне - только пресса и бизнесмены.

Совершенно другая ситуация в зоне вылета - здесь тысячи людей самых разных национальностей ждут своих рейсов, чтобы покинуть Японию. В кассах очереди. Свободных мест меньше, чем желающих улететь. Причем это касается почти всех направлений. Гражданка Румынии говорит, что ее мужу с большим трудом удалось найти места на рейс домой транзитом через несколько стран, билеты были куплены за 500 с лишним евро за билет.

Это же коснулось и россиян, уезжающих из Японии. Билеты раскуплены на несколько дней вперед, и цены на них, по мнению пассажиров, необоснованно выросли.

Сейчас в аэропорту Нарита работают представители дипломатических миссии разных стран. Маски на лицах этих китайских студентов скрываю улыбку, хотя все они очень напуганы. А радуются они тому, что наконец смогли купить билеты и идут на посадку в самолет, чтобы улететь домой. И здесь же мы видим их соотечественников, которым повезло меньше. Они уже больше суток ожидают вылета.

Люди так и живут здесь. Спят на одеялах, едят то, что можно купить в здании аэровокзала.

Другой аэропорт недалеко от Токио – Ханэда - обслуживает в основном внутренние рейсы Японии и сейчас здесь тоже увеличен пассажиропоток. В основном все летят на юг острова Хонсю или на другие острова. Японцы говорят, что больше всего их пугают радиационные осадки, которые, как говорят, скоро выпадут в Токио.

Транспорт Токио работает, но с перебоями. Сокращено количество пригородных поездов из-за отключения электричества. Таксисты говорят, что столица уже не похожа сама на себя. Улицы и дома мегаполиса опустели.





печатать видеофрагментфото



16 марта201113:35

ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 16 МАРТА 2011 ГОДА

Данные Службы телеизмерений. Данные могут быть использованы любым средством массовой информации при обязательном уведомлении Дирекции общественных связей Первого канала по адресу pr@1tv.ru.

Доли телеканалов по часам и слотам 16/03/2011, среда.

Лучшие программы дня 16/03/2011, среда.

Информация о Службе измерений телеаудитории Первого канала





печатать видеофрагмент



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2011, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2011, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное