Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 07.12.2010 00:00:01





Детектор лжи


06.12.2010 21:30 К ЮБИЛЕЮ ЕКАТЕРИНЫ ФУРЦЕВОЙ - ПРЕМЬЕРА ФИЛЬМА: ТАЙНЫ БИОГРАФИИ ЖЕЛЕЗНОЙ ЛЕДИ СОВЕТСКОЙ КУЛЬТУРЫ
06.12.2010 21:26 РОССИЯНКУ, РАБОТАВШУЮ ПОМОЩНИЦЕЙ БРИТАНСКОГО ДЕПУТАТА, ПОДОЗРЕВАЮТ В ШПИОНАЖЕ
06.12.2010 21:07 СИЛЬНЫЕ СНЕГОПАДЫ СРАЗУ В НЕСКОЛЬКИХ РЕГИОНАХ РОССИИ
06.12.2010 21:11 В МОСКВЕ НА СУД ЧИТАТЕЛЕЙ ПРЕДСТАВЛЕНА КНИГА О СУДЬБЕ ЛЕГЕНДАРНОГО РАЗВЕДЧИКА РУДОЛЬФА АБЕЛЯ
06.12.2010 21:10 АБХАЗИЯ И ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ ЖДУТ ОТ ГРУЗИИ ОФИЦИАЛЬНОГО ОТКАЗА ПРИМЕНЯТЬ СИЛУ
06.12.2010 21:10 ПРОБЛЕМЫ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА ОБСУЖДАЛИСЬ НА МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ "ЕДИНОЙ РОССИИ" В ХАБАРОВСКЕ
06.12.2010 21:02 СПУТНИКИ СИСТЕМЫ ГЛОНАСС МОГЛИ УПАСТЬ ИЗ-ЗА МАТЕМАТИЧЕСКОЙ ОШИБКИ
06.12.2010 21:06 ОЧЕРЕДНОЕ НАПАДЕНИЕ АКУЛЫ У БЕРЕГОВ ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХА - ПОГИБЛА ТУРИСТКА ИЗ ГЕРМАНИИ
06.12.2010 21:03 НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА ПРОШЛОЕ И БУДУЩЕЕ - ПРЕЗИДЕНТЫ РОССИИ И ПОЛЬШИ ОБСУДИЛИ КАТЫНСКУЮ ТРАГЕДИЮ
06.12.2010 21:00 ВИДЕОЗАПИСЬ ЖЁСТКОЙ ПОСАДКИ САМОЛЁТА В ДОМОДЕДОВЕ ИЗУЧАЮТ СЛЕДОВАТЕЛИ



06 декабря201021:30

Екатерина Фурцева
К ЮБИЛЕЮ ЕКАТЕРИНЫ ФУРЦЕВОЙ - ПРЕМЬЕРА ФИЛЬМА: ТАЙНЫ БИОГРАФИИ ЖЕЛЕЗНОЙ ЛЕДИ СОВЕТСКОЙ КУЛЬТУРЫ

Сегодня на Первом канале стартует проект, посвящённый одной из самых ярких женщин советской эпохи - Екатерине Фурцевой. Завтра исполняется 100 лет со дня ее рождения. Провинциальная ткачиха смогла достичь вершин политического Олимпа - руководила Москвой, входила в состав Президиума ЦК, возглавляла Министерство культуры. Но многосерийный фильм, который увидят наши зрители, - не только о политике и власти. Он о любви, верности и предательстве. О силе и слабости женщины, которую называли "Екатериной Третьей".

Исповедь всесильного министра или одинокого человека. Откровенные размышления о себе, времени и стране, чьи руководители не давали откровенных интервью, а лишь смотрели с плакатов, страниц газет и кадров официальной хроники.

О своих вождях народ осторожно сплетничал и слагал анекдоты. Член Политбюро, мэр Москвы и министр культуры Екатерина Фурцева часто оказывалась среди объектов такой народной любви.

Впрочем, документальная драма "Екатерина Третья" - это не сборник баек, не подглядывание за прошлым в замочную скважину. А серьезная попытка заглянуть за ширму парадного портрета легендарной женщины-министра, чтобы понять как могла ткачиха-активистка из Вышнего Волочка пробиться на Олимп советской власти. На Мавзолей.

Евгения Дмитриева, актриса: "Никаких оценок, чтобы зритель воспринимал сам. Потому что это действительно очень сложно, потому что до сих пор живы люди, которые говорят о ней совершенно противоречивые вещи".

Но факты вещь упрямая. Фурцеву не раз предавали и унижали. Она пыталась покончить жизнь самоубийством. После того как ее исключили из Политбюро и, по сути, сослали в Министерство культуры, где Екатерина Третья, как величали министра за глаза, властвовала долгих 14 лет.

Нина Воробьева, парикмахер: "Я знаю некоторых артистов, которые ходили к ней что-то попросить. Не для себя лично. Для театра. Они стояли тряслись около кабинета. Она могла разнести в пух и прах".

В советские годы Нина Воробьева колдовала над прическами советской элиты. Была среди ее клиенток и Екатерина Фурцева. В кресле парикмахера министр культуры расслаблялась и становилась обычной женщиной.

Нина Воробьева: "Все-таки она должна в руках себя держать и более скованной быть. Но она не была такой. Все-таки она отстаивала, защищала. Это чувствовалось. Но была ли она счастлива в жизни? Нет".

Михаил Державин, народный артист России: "Необыкновенно красивая женщина. Она могла быть актрисой. Она могла быть героиней в кино. У нее было волевое лицо".

"Железная леди" Фурцева подарила СССР французское кино, приезд Ла Скала и появление театра на Таганке. Она привезла в Москву "Мону Лизу". Организовала гастроли Большого за рубежом. И она же травила Пастернака и складывала смелые фильмы на полку.

Олег Табаков, народный артист СССР: "В этом синоде Екатерина Алексеевна была самой яркой фигурой, вовсе не преувеличивая ее возможности. Она была солдат партии".

Но дружить Фурцева умела. Как-то она сказала подруге: "Я уйду из жизни министром". И обещание свое сдержала. И еще одной загадкой в яркой жизни Екатерины Третьей стало больше.

Первую серию фильма "Екатерина Третья" смотрите сегодня в 22:30.





печатать видеофрагментфото



06 декабря201021:26

Задержанную по подозрению в шпионаже Екатерину Затуливетер могут выдворить из Великобритании
РОССИЯНКУ, РАБОТАВШУЮ ПОМОЩНИЦЕЙ БРИТАНСКОГО ДЕПУТАТА, ПОДОЗРЕВАЮТ В ШПИОНАЖЕ

Кате Затулеветер 25 лет. Родилась она в Змейке, небольшом посёлке на окраине Минеральных Вод. Со своим будущем шефом выпускница Петербургского и Бредфордского университетов встретилась в Страсбурге. Там европарламентарий много работал и отдыхал. Часто в компании очаровательных помощниц из Восточной Европы. К моменту ареста Екатерина успела поработать у Хенкока 2,5 года.

Найджел Вест, историк: "Любая иностранная разведка мечтает попасть в наш парламент, чтобы, во-первых, получить доступ к важным людям, а во-вторых - что самое главное - выбрать из них наиболее уязвимых".

У девушки действительно был пропуск в знаменитое здание на берегу Темзы. Как любой помощник, она писала депутатские запросы, собирала справки и планировала шефу рабочий день.

Михаил Любимов, ветеран внешней разведки, писатель: "В парламенте, сколько я себя помню, вообще не было никогда никаких секретов. Это публичное, почтенное заведение, которое публикует все в газете "Таймс". Поэтому само приписывание нашим, что мы внедрили человека в парламент, это, конечно, абсурд".

Майк Хенкок заседает в комитете по обороне и часто задаёт вопросы о британском ядерном арсенале. Правда, почти никогда не получает ответа. Его коллеги сомневаются, что Хенкок носитель гостайны. А уже тем более его русская помощница.

Майк Ханкок, депутат британского парламента от либерально-демократической партии: "Ни у меня, ни у кого либо ещё нет никаких доказательств того, что Катя угрожала национальной безопасности Британии. Если б что-то и было, упаси Господь, то тогда бы её задержали и выдворили из страны ещё в августе!"

Когда летом Екатерина вернулась в Британию из отпуска, девушку остановили на паспортном контроле в лондонском аэропорту Гетвик. Офицеры имиграционой службы устроили ей настоящий допрос. В основном интересовались работой в парламенте.

Майк Ханкок, депутат британского парламента от либерально-демократической партии: "Она проходила проверку и в отделе безопасности парламента. Она сама мне сказала: "Если бы у меня возникли трудности, я бы без проблем могла покинуть Англию и уехать домой".

Сейчас Екатерина в одном из центров временного содержания, недалеко от Лондона. Она смогла дозвониться от Хенкока. Девушке до сих пор не объяснили, в чём её вина. Она хочет обжаловать решение о депортации, но, похоже, что документ, подписанный министром внутренних дел, уже не оспорить.

Депортация россиянки может произойти в любой момент. Многие эксперты говорят о том, что история с Екатериной - это чисто демонстративный шаг и желание британской стороны очистить парламент от лишних людей. В эту категорию в основном попали выходцы из бывшего Союза.

Родители девушки не общаются с журналистами. Известно, что её отец, Андрей Затулеветер, работает в ставропольском филиале британской компании, она отправляет российских студентов на учёбу в Англию.





печатать видеофрагментфото



06 декабря201021:11

Новая книга о знаменитом советском разведчике Рудольфе Абеле представлена в Москве
В МОСКВЕ НА СУД ЧИТАТЕЛЕЙ ПРЕДСТАВЛЕНА КНИГА О СУДЬБЕ ЛЕГЕНДАРНОГО РАЗВЕДЧИКА РУДОЛЬФА АБЕЛЯ

В книге журналиста Николая Долгополова собраны уникальные, никогда раньше не публиковавшиеся факты биографии человека, которого американские спецслужбы называли шпионом века. Работа над книгой шла 17 лет.

В ней и фотографии, ранее находившиеся под грифом "совершено секретно", и переписка Абеля с семьей, и подробности работы в США, и свидетельства людей, знавших Вильяма Фишера - это настоящее имя разведчика. Впервые опубликованы и беседы с дочерьми полковника - родной Эвелиной и приемной Лидией.

После ареста в 1957 году в результате предательства Абеля приговорили в США к 32 годам тюрьмы. А в феврале 1962 года его обменяли на американского пилота Пауэрса, сбитого под Свердловском. Этот эпизод биографии реального человека потом вошел в сюжет фильма "Мертвый сезон".





печатать видеофрагментфото



06 декабря201021:10

Эдуард Кокойты
АБХАЗИЯ И ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ ЖДУТ ОТ ГРУЗИИ ОФИЦИАЛЬНОГО ОТКАЗА ПРИМЕНЯТЬ СИЛУ

Сегодня главы Абхазии и Южной Осетии прокомментировали заявление президента Грузии об отказе применять силу в отношении соседних стран. Михаил Саакашвили говорил об этом в конце ноября, выступая в Европарламенте.

Эдуард Кокойты и Сергей Багапш сообщили, что ждут из Тбилиси официального подтверждения этих слов. Сегодняшние заявления прозвучали накануне визита Дмитрия Медведева в Брюссель. Там пройдет саммит Россия - ЕС. По мнению лидеров Южной Осетии и Абхазии, все заинтересованные стороны должны юридически закрепить обещание о неприменении силы.

Эдуард Кокойты, президент Республики Южная Осетия: "Необходимо подписать документ о неприменении силы или угрозы применении силы, и мы сегодня придерживаемся этого международного принципа о запрете применении силы или угрозы применении силы. И готовы даже в одностороннем порядке подписать данное соглашение".

Сергей Багапш, президент Республики Абхазия: "Абхазия не претендует на грузинскую территорию, никогда не нападала на соседей или кого бы то ни было, и впредь не намерена этого делать. Мы хотим строить с ними равноправные, добрососедские отношения на основе общепринятых норм международного общежития. Разумеется, мы исходим из того, что наш стратегический союзник - Российская Федерация - остается гарантом безопасности нашей страны от внешних угроз".





печатать видеофрагментфото



06 декабря201021:10

Владимир Путин
ПРОБЛЕМЫ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА ОБСУЖДАЛИСЬ НА МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ "ЕДИНОЙ РОССИИ" В ХАБАРОВСКЕ

Жилье для военных, льготы на авиаперелеты с Дальнего Востока, создание федеральных университетов, развитие железнодорожной сети и качественного здравоохранения - это основные темы форума. По словам премьер-министра Владимира Путина, у региона есть все возможности для успешного развития. Надо ими правильно распорядиться.

Региональные конференции, посвященные социально-экономическому развитию того или иного субъекта единороссы проводят уже четвертый раз в этом году, но к Дальневосточному форуму особое отношение. Отсюда чаще уезжают, чем приезжают. И чтобы процесс пошел в обратную сторону, нужно сделать так, чтобы Дальний Восток стал не таким Дальним.

Премьер-министр Владимир Путин осмотрел в Хабаровске выставку проектов, которые уже в ближайшее время должны сделать жизнь в регионе более комфортной. В своей поездке по Дальнему Востоку этим летом Владимир Путин инспектировал основные стройки. Обращаясь к единороссам на пленарном заседании, лидер партии призвал их принять активное участие в решение проблем местных жителей.

Владимир Путин: "По численности населения Дальневосточный округ уступает другим регионам России и соответственно направляет в Думу не так много своих депутатов. А проблем, требующих решения здесь достаточно. Поэтому считаю правильным, чтобы наиболее авторитетные известные парламентарии из фракции "Единая Россия" в Государственной Думе взяли на себя дополнительную нагрузку и помимо своих непосредственных территорий вплотную занимались бы вопросами развития всего Дальнего Востока, помогали бы конкретными делами Дальневосточному региону. Думаю, партии пойдет это только на пользу, если наши представители в парламенте будут больше работать на местах".

В новом году, пообещал Путин программа субсидирования авиаперевозок для дальневосточников будет продолжена. Но это не системное решение, а точечное. Цены на авиабилеты по России значительно выше, чем на перелеты за границу. Премьер поручил Минфину и Минтрансу разобраться в ситуации.

Владимир Путин: "Надо еще подумать, откуда берутся эти цены, что у нас происходит с керосином авиационным, что у нас происходит с налогообложением, почему мы создаем дополнительные препятствия для внутренних перевозок и облегчаем перевозки для наших конкурентов, которые летают за границу. Почему до Нью-Йорка дешевле лететь, чем от Москвы до Владивостока?"

Глава правительства заявил, что вопрос о льготных тарифах на грузовые и железнодорожные перевозки для дальневосточников будет рассмотрен. Говоря о российском автопроме премьер сообщил, что он вышел на докризисный уровень. В качестве господдержки были, в том числе, введены и запретительные пошлины на иномарки с пробегом, что больнее всего ударило именно по дальневосточному бизнесу. Но эта вынужденная мера, по словам Путина, себя оправдала.

Владимир Путин: "Ну, не было выбора никакого, нам или обеспечить завоз старой техники, или убить свой автопром и выбросить на улицу миллионы людей, оставить их без заработной платы. Я хочу, что бы это было понятно всем. Закрывая ввоз подержанных иномарок, мы обещали дальневосточникам альтернативу, создание собственного автопроизводства в Приморском крае, завод компании "Соллерс" во Владивостоке в этом году сможет выпустить более 13 тысяч автомобилей, в следующем уже 25 тысяч. Пока это достаточно скромно, но это первые шаги, вы знаете, если мы не будем этих первых шагов делать, у нас никогда ни фига не будет, все будем закупать только там".

На форуме глава правительства участвовал в дискуссиях и отвечал на вопросы самих дальневосточников. Представители коренных малочисленных народов пожаловались на то, что им выделяют участки на вылов рыбы вдали от места жительства.

Что же касается региона в целом, глава правительства заявил, что сейчас здесь достаточно ресурсов для его успешного развития.

Владимир Путин: "Есть твердое ощущение, что настроение людей меняется, и меняется - к лучшему. Сейчас важно конкретными делами поддержать позитивный настрой граждан. Мы просто не имеем права обмануть их ожидания".

На форуме в Хабаровске лидер "Единой России" предостерег партийцев от популистских предложений и пустых инициатив. А на критику оппонентов призвал отвечать конкретной помощью в решении проблем избирателей.





печатать видеофрагментфото



06 декабря201021:07

Сильные снегопады сразу в нескольких регионах России
СИЛЬНЫЕ СНЕГОПАДЫ СРАЗУ В НЕСКОЛЬКИХ РЕГИОНАХ РОССИИ

В Татарстане за последние два дня выпала недельная норма осадков. Из-за оттепели, а затем резкого похолодания дороги превратились в катки. Бушует сильный ветер. Его порывов не выдерживают опоры линий электропередачи.

На проводах в буквальном смысле слова лежат килограммы льда и снега. В некоторых районах республики объявлен режим чрезвычайной ситуации. В Чистополе без электричества остаются 80 тысяч человек. В Казани отменены занятия в школах. Тяжёлая ситуация и в Ульяновской области. Там из-за обледенения взлетно-посадочной полосы были закрыты два аэропорта.





печатать видеофрагментфото



06 декабря201021:06

Туристка из Германии стала очередной жертвой акулы в Шарм-эль-Шейхе
ОЧЕРЕДНОЕ НАПАДЕНИЕ АКУЛЫ У БЕРЕГОВ ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХА - ПОГИБЛА ТУРИСТКА ИЗ ГЕРМАНИИ

Российские граждане начали отказываться от запланированных поездок на курорты Красного моря. Об этом сегодня сообщили в Союзе туриндустрии. Людей напугали сообщения из Шарм-эль-Шейха. Один из самых популярных курортов Египта в последние дни напоминает съёмочную площадку очередной серии голливудского триллера "Челюсти". Местные власти закрыли все пляжи и пытаются поймать акулу, которая нападает на туристов буквально у кромки пляжей.

Морская платформа, с которой в Красное море ныряли туристы, на которых несколько дней назад напала акула-людоед. Сейчас на ней только работники отеля, в задачу которых входит следить за тем, появится ли в море акулий плавник. Тогда появляется катер, а в нем люди, которые акулу должны выловить и убить. Именно так все произошло несколько дней назад, когда акулья пасть была продемонстрирована журналистам, чтобы убедить в том, что опасности у берегов Шарм-эль-Шейха больше нет.

Хешам Габр, вице-президент Египетской палаты дайвинга и водных видов спорта: "Акулу поймали прямо сейчас, когда мы с вами говорим, поэтому я так тяжело дышу, я только что спустился с борта. Она похожа на ту, которую мы ищем, но надо исследовать, та ли эта, что напала на людей или нет. Пляжи в Египте не оборудуются противоакульими сетями, у нас никогда не было такой ситуации, это не было необходимо".

Пойманную акулу исследовали, всех успокоили, пляжи открыли для купания, и следующей жертвой в воскресенье, стала туристка из Германии, которая скончалась от потери крови, после того как у нее была откушена рука и нога. Сегодня туристы, приехавшие отдыхать на море, только наблюдали за происходившим на море - официально купание запрещено.

Харьковчанин Виктор Калий был одним из тех, на кого напала акула в Шарм-эль-Шейхе, точнее - она напала на всю его семью - сына Ивана и жену Викторию. Спасло их то, что удалось взобраться на коралл, где глубина была не больше полутора метров. И именно там Виктор в прямом смысле вступил в рукопашную с акулой - бил ее руками, отвлекая от жены с сыном. Сам он отделался рваной раной на ноге, сын от пережитого несколько часов заикался.

Через некоторое время та же, видимо, акула, напала на российского туриста Евгения Тришкина, который потерял ногу. Супруги Рихтер, уже вернувшиеся в Москву, до сих возмущаются: о том, что совсем рядом с их отелем были нападения акул на людей, никто не предупреждал. Если бы такие предупреждения были, 70-летняя Людмила Столярова, у которой в египетском госпитале ампутировали руку и ногу, наверняка не пошла бы в воду.

В институт Склифосовского сегодня доставили одну из жертв нападений.

Анзор Хубутия: директор института имени Склифосовского: "Ей досталось больше всех - отсутствует нижняя треть голени, нижняя треть предплечья, покусана правая кисть сильно, боюсь, что произошло инфицирование".

Причин происходящего называют несколько. Одна из них - прикармливание акул. Дайверы закрепляют куски мяса на тросах и ждут красивых кадров. Сытая акула с задумчивым видом проплывает мимо аквалангиста, ведь у нее есть более доступная цель. Такое спокойствие - дело временное. Возможно, агрессивность акул - еще одно из последствий рекордно жаркого лета-2010 - температура воды в Красном море сейчас выше нормы градусов на пять.

Олег Божок, руководитель ассоциации "Подводные экспедиции": "Если температура воды выше 27 градусов, то у акул наступает жор, и они начинают искать пищу".

В теплой воде и при обилии пищи у акул случается то, что учение называют "пищевая лихорадка" - своеобразная форма агрессивного безумия. Возможно, на "пищевую лихорадку" акул спровоцировало и то, что с проходящих судов с отходами выбрасывали туши, эту версию сейчас активно обсуждают в Египте.

Вспышку агрессивности акул здесь наблюдали и в 2004 году, когда в водах Красного моря потерпел крушение авиалайнер - тогда, видимо, в том числе и благодаря акулам, погибли 135 человек.

В российском Союзе туриндустрии сообщают о том, что есть определенное количество отказов от поездок к Красному морю. Но прилетевшие из Шарм-эль-Шейха наши соотечественники уверяют, что в отелях все же находятся желающие искупаться, еще больше людей катаются на катерах, чтобы с острыми ощущениями попытаться увидеть акулу-людоеда.

Нападение акул на людей в Шарм-эль-Шейхе, где сейчас отдыхают тысячи российских туристов, станет темой очередной передачи Андрея Малахова "Пусть говорят". Она выйдет в эфир на Первом канале 7 декабря в 20 часов по московскому времени.





печатать видеофрагментфото



06 декабря201021:03

Дмитрий Медведев
НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА ПРОШЛОЕ И БУДУЩЕЕ - ПРЕЗИДЕНТЫ РОССИИ И ПОЛЬШИ ОБСУДИЛИ КАТЫНСКУЮ ТРАГЕДИЮ

Сегодня Президент России прибыл с официальным визитом в Польшу. Решительное улучшение отношений и доверие - эти слова стали ключевыми в оценке российско-польских переговоров на высшем уровне, которые состоялись в Варшаве. На встрече лидеров двух стран обсуждались самые сложные темы, в том числе Катыньская трагедия.

О том, насколько важен визит российского Президента для Польши говорит хотя бы такой факт - в преддверии приезда в Варшаву Дмитрия Медведева, польский президент Бронислав Коморовский созвал специальное заседание Совета национальной безопасности. Для разработки новой польской стратегии отношений с Россией. Причем на это заседание были приглашены даже непримиримые противники - бывшие президенты Польши: и Александр Квасьневский, руководивший этой страной в начале 2000-х, и Лех Валенса, создатель профсоюза "Солидарность", лауреат Нобелевской премии мира, и даже когда-то посадивший Валенсу в тюрьму 87-летний Войцех Ярузельский - последний из ныне живущих руководителей социалистических стран Восточной Европы.

О том, какую стратегию предложили нынешнему президенту Польши его коллеги, пока не известно. Но то, что отношения между нашими странами потеплели, заметно. В последний раз российский Президент приезжал в Польшу с официальным визитом 8 лет назад. Да, были поездки на траурные мероприятия в 2005-м в Освенцим и весной этого года на похороны погибшего в авиакатастрофе под Смоленском президента Качиньского. Но во время этих визитов главу России не сопровождали большие делегации, не было и полноценных переговоров.

Дмитрий Медведев: "Сегодня у нас состоялись уже полноценные российско-польские переговоры в узком и широком составе. Впервые за довольно значительное время. Хотел бы прямо заявить, что эти переговоры прошли в доверительной атмосфере. Я сегодня смотрел материалы, которые были подготовлены к моему визиту. Абсолютно подавляющее большинство поляков ожидает улучшения отношений между нашими странами в результате визита Президента РФ в Польшу, и мы не вправе обмануть их доверия".

Бронислав Коморовский, президент Польши: "Плохой период в польско-российских отношениях закончился. Я хочу публично поблагодарить Президента России за выполнение наших договоренностей во время первой встречи на похоронах президента Качиньского. Я убежден, что мы начинаем не только новую, но и хорошую страницу в польско-российских отношениях. Я приветствую также и очень важное решение российской Думы по вопросам Катыни".

26 ноября Госдума России приняла заявление "О Катынской трагедии", в котором осудила массовые преследования польских граждан и выразила глубокое сочувствие всем жертвам необоснованных репрессий."Катынское дело" долгие годы осложняло отношения между Польшей и Россией. В мае этого года Россия впервые передала польской стороне материалы 67 томов уголовного дела по расстрелу польских офицеров в Катыни, в сентябре – 20, а в начале декабря - еще 50, ранее засекреченных томов.

Дмитрий Медведев: "Вы знаете, что за последнее время Россия пошла на целый ряд беспрецедентных шагов, которые были направлены на расчистку наследия прошлого. Такая линия будет продолжена. Мы избрали ее абсолютно осознано. Я сделал соответствующий выбор, и мы с этого пути не свернем. Мы должны знать правду. Это нужно и полякам, и не в меньшей степени гражданам нашей страны - россиянам, потому что наша история пронизана трагическими событиями".

После того, как был подписан целый пакет российско-польских документов, например "Декларация о сотрудничестве", "О молодежном обмене между нашими странами", никаких соглашений Россия и Польша не подписывали вот уже в течении 8 лет, Дмитрия Медведева спросили о ходе расследования авиакатастрофы под Смоленском, когда погиб Президент Польши Лех Качиньский. Допускает ли он возможность того, что польские и российские следователи во время расследования придут к разным результатам?

Дмитрий Медведев: "Я не допускаю этого. В университете меня учили, что по всякому уголовному делу должно пройти полноценное следствие, базирующееся на исследовании соответствующих доказательств. Чем собственно сейчас и занимаются и в России, и в Польше. Это очень трагическая страница для польского народа. Я вам прямо скажу, это трагическая страница и для российского народа. И поэтому мы должны сделать все, чтобы результаты этого расследования были объективными, достоверными и доступными всем заинтересованным лицам. И я считаю, что наша задача заключается не в том, чтобы подгонять следователей, а в том, чтобы они досконально провели все следственные действия".

И сегодня же Президенты России и Польши посетили российско-польский форум общественности. На нем Дмитрий Медведев вручил известному польскому режиссеру Анджею Вайде орден Дружбы за большой вклад в развитие российско-польских отношений в области культуры. Принимая награду, автор фильма "Катынь" сказал: "Верю, что это не только жест политика". А вечером Дмитрий Медведев с супругой совершил небольшую прогулку по Варшаве. Сейчас здесь вовсю идет подготовка к Рождеству и Новому году. Президент поздравил гуляющую тут же молодежь с наступающим Новым годом по-польски.

Еще перед отлетом в Варшаву Дмитрий Медведев дал интервью одному из самых популярных польских телеведущих Томашу Лису, который в течение часа задавал Президенту России вопросы на самые разные темы: что такое модернизация по-российски, взаимодействие с НАТО, пойдет ли Медведев на президентские выборы, и, конечно же, каково будущее наших отношений?

Томаш Лис: "Господин Президент, российско-польские отношения начали стремительно улучшаться - как будто кто-то нажал кнопку. Кто и почему ее нажал?"

Дмитрий Медведев: "Я не использовал бы вот этих терминов, которые уже и так стали несколько такими набившими оскомину, типа, перезагрузка. Нам не нужно ничего перезагружать, нам нужно открыть дорогу в будущее. Сохраняя, при этом, все то лучшее, конечно, что связывало наши страны, наши народы, и стараясь давать адекватные оценки самым тяжелым страницам этой истории".

Если в дальнейшем так будут поступать обе страны, добавил Медведев, то у российско-польских отношений действительно будет хорошее и светлое будущее.

О трагических событиях в истории двух стран Дмитрий Медведев сегодня также говорил с председателем Совета министров Польши Дональдом Туском. По словам российского лидера, Москвой были предприняты значительные шаги, чтобы груз прошлого не отягощал отношения государств в современной жизни. Как заявил Дмитрий Медведев, Россия готова самые сложные вопросы рассматривать открыто и на принципиально новом уровне.





печатать видеофрагментфото



06 декабря201021:02

Госкомиссия выясняет причины неудачного запуска трех спутников навигационной системы ГЛОНАСС
СПУТНИКИ СИСТЕМЫ ГЛОНАСС МОГЛИ УПАСТЬ ИЗ-ЗА МАТЕМАТИЧЕСКОЙ ОШИБКИ

Генеральная прокуратура вместе с контрольным управлением Администрации Президента проверит эффективность расходования средств на создание российской навигационной системы ГЛОНАСС. Соответствующее распоряжение дал Дмитрий Медведев.

Три российских спутника упали в Тихий океан накануне. Запуск ракеты-носителя прошёл в штатном режиме. Однако космические аппараты так и не были выведены на орбиту.

По одной из версий, отклонение от курса произошло из-за ошибки в математических расчётах. Окончательные выводы сделает госкомиссия, которая занимается расследованием аварии. Если бы запуск прошёл успешно, система ГНОНАСС заработала бы в полном объёме. Сейчас на орбите 26 таких спутников. Из них 20 - в рабочем состоянии. Остальные - в резерве.





печатать видеофрагментфото



06 декабря201021:00

Авиационные эксперты и следователи отсматривают видеокадры аварийной посадки самолёта Ту-154
ВИДЕОЗАПИСЬ ЖЁСТКОЙ ПОСАДКИ САМОЛЁТА В ДОМОДЕДОВЕ ИЗУЧАЮТ СЛЕДОВАТЕЛИ

Все самолёты Ту-154, которые эксплуатируются в России, пройдут внеплановую проверку. Такое решение принято после аварийной посадки лайнера этого типа в аэропорту Домодедово. Кроме того, Ространснадзор проведёт ревизию технического состояния авиапарка компании "Дагестанские авиалинии" и оценит профессионализм экипажей.

В минувшую субботу практически сразу после взлёта у машины, которая направлялась в Махачкалу, отказали два из трёх двигателей. Лётчики приняли решение идти на экстренную посадку. Мы располагаем записью с камер видеонаблюдения аэропорта Домодедово, которые зафиксировали снижение и жёсткое приземление лайнера.

Кадры с камер видеонаблюдения аэропорта Домодедово сейчас внимательно изучают и авиационные эксперты, и следователи. Ту-154 пытается совершить посадку. Тяжелая машина - 20 тонн топлива на борту - с отказавшими системами только что вынырнула из облаков. Навигации никакой. А видимость - почти у самой земли. Пилотам едва удается выровнять лайнер. Самолет задирает нос и идет со значительным креном над полосой. Тяги поврежденных двигателей не хватает для того, чтобы плавно посадить машину. А ведь если бы летчики не удержали лайнер, жертв могло быть гораздо больше. В какой-то момент кажется: Ту-154 подпрыгивает при касании - настолько велика скорость, гораздо выше положенной. В результате лайнер садится лишь в середине полосы. Жесткое приземление. Клубы пыли. Из-за отказа двигателей реверс не работает, и тормозить нечем. Через несколько сотен метров самолет наткнется на препятствие и развалится.

Патимат Гаджиева: "Такой сильный удар. Один удар, второй, третий. Все держались. И уже четвертый удар - видимо, когда носом ударился, какая-то получилось каша, все оказались внизу. На нас кресла, крики, все просят о помощи, но никто никому помочь не может".

Два человека погибли. Десятки раненых. Сейчас в больницах остается 54 пассажира. Из них 14 - в тяжелом состоянии. Сиражудин Рамазанов сидел во втором салоне. У аварийного выхода. Сейчас он просит не показывать лицо. Вместе с соседями мужчина вытолкнул дверь и помогал эвакуировать пассажиров. Понимали: взрыв может произойти в любой момент.

Сиражудин Рамазанов: "Керосин выходит под большим напором. И все на крыло и вниз. Скользко было стоять. Вниз спустился и стал принимать женщин, пожилых людей. Скользко было на крыле, стоять невозможно было. Многие падали в крыло ногой, царапали, рвали кожу".

Специалисты уже обрабатывают данные черных ящиков. Пока найдены лишь те, которые фиксировали технические параметры. Уже ясно, что на высоте около 9 тысячи метров отключились первый и третий двигатели. Второй двигатель не отказал, как сообщалось первоначально. Впрочем, едва ли это меняет суть дела. Следователи сейчас внимательно изучают все нюансы.

Владимир Маркин, официальный представитель Следственного комитета РФ: "Будут проверены все версии. Техническая неисправность, отказ во время полета, ошибки экипажа, топливо, метеоусловия, но пока нет ни одной в качестве приоритетной".

Предполагаемые причины ЧП широко обсуждаются и в прессе. По одной из них, экипаж лайнера мог забыть включить насосы, которые подкачивают топливо. Но с другой стороны, самолетом управляли опытнейшие летчики, у командира налет 17 тысяч часов. Специалисты сомневаются, что такое вообще возможно.

Есть и другое предположение - на земле перед взлетом забыли залить специальное вещество - так называемую незамерзайку. В результате лед забил фильтры, через которое топливо поступает в двигатели. Однако экспресс-анализ, проведенный в аэропорту Внуково, не выявил каких-либо нарушений.

Наконец, еще одно предположение. Якобы перед вылетом из Махачкалы у самолета возникли проблемы с двигателями. А по словам источника агентства РИА Новости в структурах, близких к расследованию происшествия, экипаж принял решение лететь с двумя неисправностями. Но в авиакомпании говорят: неправда.

Это третье крупное происшествие с Ту-154 в этом году - после катастрофы польского борта № 1 и ЧП в Ижме. Однако приостанавливать эксплуатацию лайнера не будут. Вместо этого Росавиация намерена проинспектировать авиакомпанию "Дагестанские авиалинии". Проверят и российские аэропорты в целом: прежде всего состояние топливо-заправочных комплексов и средств противообледенительной обработки.





печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2010, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2010, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное