Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 05.12.2010 00:00:03





Онлайн-конференции


04.12.2010 21:10 ПРАВИТЕЛЬСТВО ДАГЕСТАНА ВЫДЕЛИТ СЕМЬЯМ ПОГИБШИХ В ДОМОДЕДОВО ПО 250 ТЫСЯЧ РУБЛЕЙ
04.12.2010 21:01 ПОДРОБНОСТИ АВАРИЙНОЙ ПОСАДКИ В МОСКОВСКОМ АЭРОПОРТУ ДОМОДЕДОВО САМОЛЕТА ТУ-154
04.12.2010 21:25 ПОСЛЕДНИЙ ШАНС ДЛЯ ВСЕХ ЖЕЛАЮЩИХ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В КОНКУРСЕ ТАЛИСМАНОВ ОЛИМПИАДЫ В СОЧИ
04.12.2010 21:03 В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИЙНОЙ ПОСАДКИ ТУ-154 ГОСПИТАЛИЗИРОВАНЫ 83 ЧЕЛОВЕКА, ПОГИБЛИ ДВОЕ
04.12.2010 21:15 В НОВОСИБИРСКЕ УЧИТЕЛЬНИЦУ ИЗБИЛИ НА ГЛАЗАХ У УЧЕНИКОВ
04.12.2010 21:23 НОВЫЙ РОССИЙСКО-БЕЛОРУССКИЙ ФИЛЬМ О ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ ОЦЕНИЛИ ПРЕЗИДЕНТ И ПРЕМЬЕР
04.12.2010 21:12 ДЕСЯТКАМ АВИАКОМПАНИЙ ПРИШЛОСЬ ОТМЕНИТЬ РЕЙСЫ В ИСПАНИЮ
04.12.2010 21:17 В НИЖЕГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ РОДИТЕЛЯМ ПОМОГАЮТ ОПЛАЧИВАТЬ ЧАСТНЫЙ ДЕТСКИЙ САД ДЛЯ СВОИХ ДЕТЕЙ
04.12.2010 21:11 ДМИТРИЮ МЕДВЕДЕВУ ДОЛОЖИЛИ О МЕРАХ ПО ОКАЗАНИЮ ПОМОЩИ ИЗРАИЛЮ
04.12.2010 21:19 БРОНИСЛАВ КОМОРОВСКИЙ: РОССИИ И ПОЛЬШЕ ПРЕДСТАВИЛСЯ ШАНС ОТКРЫТЬ НОВУЮ СТРАНИЦУ В ОТНОШЕНИЯХ



04 декабря201021:25

У желающих предложить свой вариант талисмана Олимпиады в Сочи остаётся совсем немного времени
ПОСЛЕДНИЙ ШАНС ДЛЯ ВСЕХ ЖЕЛАЮЩИХ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В КОНКУРСЕ ТАЛИСМАНОВ ОЛИМПИАДЫ В СОЧИ

5 декабря завершается приём заявок. В оргкомитете уже десятки тысяч эскизов и поделок, идеи которых порой рождаются на ходу.

Пассажиры скоростного поезда Москва - Санкт-Петербург за время пути успевают побывать в Сочи. Это казалось бы шуткой, если бы не люди, которые, откидывая всю свою серьёзность и откладывая в сторону газеты, бросаются фантазировать на тему талисмана Сочинской Олимпиады.

Елена, участница конкурса талисманов Олимпиады Сочи-2014: "Россия горда своей осетринкой, своей севрюжкой. И мы решили, что наш талисман будет называться севрюжёнок или осетрёнок. Он такой забавный, стоит на лыжах, в шапочке".

Бельчата, бобрята, ежата, зайчата, пингвины, дельфины. В шапочках, шарфиках, на лыжах, на коньках. Больше 18 тысяч заявок с рисунками талисманов пришло на сайт конкурса. И, ежедневно получая ещё и посылки, в информационном центре Игр убедились: Россия - это территория не только идей, но и творческих людей.

Зинаида Афанасьева, участница конкурса талисманов Олимпиады Сочи-2014: "Россия наша - многонациональная, народностей много. И получается, голова у осьминога это Россия. А разноцветные ножки - это разные народы её населяют. Вот это смысл"

Сперва принести воды, растопить печь, а уж потом - садиться за рукоделие и разговоры. Этот вековой уклад жизни архангельского посёлка Урдома недавно разбередил звонок из Сочи. Теперь здесь в любое время только и разговоров, что о Зинаиде Афанасьевой, которую организаторы Олимпиады лично поблагодарили и за вязаного осьминога, и за участие в конкурсе.

Евгения Родина, участница конкурса талисманов Олимпиады Сочи-2014: "Две варежки, две близняшки - это две руки! Двумя руками можно сделать всё, что угодно, хоть мир перевернуть!"

Самарские дизайнеры Женя и Игорь предлагают сделать талисманами Сочи-2014 пару симпатичных варежек. И эту идею сейчас горячо поддерживают посетители сайта Олимпиады.

Игорь Королюк, участник конкурса талисманов Олимпиады Сочи-2014: "Варежки были у всех, и все помнят эти кусочки льда на шерсти. Когда ребёнок берёт их с батареи, они такие мятые и горячие. И это символ классный!"

Дмитрий Чернышенко, президент оргкомитета "Сочи 2014": "Или вот такая замечательная шапка-ушанка с валенками и варежками от пенсионерки из Израиля. Я думаю, что конкурс, действительно, всенародный. И, наверное, даже всемирный, если наши бывшие соотечественники присылают даже из других стран".

Екатерина из казахстанского города Зыряновска - её идея пришла на конкурс ровно десятитысячной - придумала сразу несколько белых мишек, из которых её дочка выбрала лучшего. Ведь среди конкурсных работ медведей видимо-невидимо. И многие неповторимы.

В самой столице будущей Олимпиады одни по-прежнему, мечтают о дельфине - ведь он символ города. А вот другие настаивают, что лучший талисман - леопард, сильный и быстрый. Его популяция здесь почти исчезла, и горожане надеются на её восстановление.

Несомненно, за представителя семейства кошачьих, как талисман Олимпиады, и братья Запашные. Вот только их выбор - забавные тигрята, белый и уссурийский.

Эдгард Запашный, дрессировщик: "Тигр - как мне кажется, великолепно подходит, как – "территория игр". Это по-настоящему очень круто звучит!"

Аскольд Запашный, дрессировщик: "Это очень мощный и очень красивый символ. И, если взять его живую природу, его изящество, его красота, мощь - это всё в одном".

Во всё это море идей сначала окунутся известные художники, аниматоры, спортсмены. Экспертное жюри определит десятку финалистов. А уже талисман Сочи-2014 все мы вместе выберем в феврале 2011 года голосованием в прямом телевизионном эфире.





печатать видеофрагментфото



04 декабря201021:23

Дмитрий Медведев и Владимир Путин
НОВЫЙ РОССИЙСКО-БЕЛОРУССКИЙ ФИЛЬМ О ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ ОЦЕНИЛИ ПРЕЗИДЕНТ И ПРЕМЬЕР

В сочинскую резиденцию "Бочаров Ручей" Дмитрий Медведев и Владимир Путин отправились после завершения российско-итальянских переговоров. Они сыграли партию в бильярд, а потом вместе посмотрели картину "Брестская крепость".

Фильм о первых днях войны был снят непосредственно на месте событий - у стен крепости, которая первой в июне 1941 года приняла на себя вражеский удар.

Картина Дмитрию Медведеву и Владимиру Путину понравилась - об этом журналистам рассказала пресс-секретарь Президента Наталья Тимакова.





печатать видеофрагментфото



04 декабря201021:19

Бронислав Коморовский
БРОНИСЛАВ КОМОРОВСКИЙ: РОССИИ И ПОЛЬШЕ ПРЕДСТАВИЛСЯ ШАНС ОТКРЫТЬ НОВУЮ СТРАНИЦУ В ОТНОШЕНИЯХ

Интервью польского президента 4 декабря показывают все телеканалы страны. По мнению Коморовского, предстоящий визит в Варшаву Дмитрия Медведева - хорошая возможность достойно решить сложный исторический вопрос. Речь о расстреле пленных польских офицеров в Катынском лесу в 1940 году. Россия в нынешнем году передала Польше почти 200 томов рассекреченных документов по этой теме. События Второй Мировой - и под Катынью, и более поздние - вспоминают в эти дни и в Польше.

По колено в снегу Роман Бескупски пробирается к старому военному кладбищу. К нему нет никаких указателей, но, говорит, все и так знают дорогу. Бывший концлагерь "Шталаг 368". К мемориальной доске в память о 10 тысячах замученных и убитых советских военнопленных местные жители часто приносят цветы.

Роман Бескупски, историк: "Зажигают лампы. Хотят поблагодарить тех, кто освобождал их страну".

В 2010 году на деньги Российского посольства на кладбище проложили дорожки, отреставрировали мемориальные плиты. 500 красноармейских звездочек. Столько военнопленных похоронено в каждой могиле. Последние несколько лет историк Роман Бескупски постоянно проводит в архивах, чтобы найти хоть какую-то информацию об этих солдатах.

Роман Бескупски: "Моя самая большая мечта, и я уже говорил с посольством, чтобы эти солдаты получили свои фамилии, потому что за каждым этим убитым солдатом есть его любовь, его жизнь".

В последнем номере журнала "Новая Польша" одна из главных тем - обзор новых книг о Катыни. Это издание на русском выпускают польские журналисты. Часть статей - переводы из местных изданий с разными политическими взглядами. Чтобы дать русскоязычному читателю объективную картину современной Польши.

Ежи Помяновский, главный редактор журнала "Новая Польша": "Нет других двух стран по меньшей мере в Европе, которые бы разделяло такое число абсолютно вздорных мифов и стереотипов о нашей общей истории. Оказалось, что абсолютное большинство этих спорных вопросов устранимы".

Один из влиятельных польских еженедельников "Политика" начал публиковать серию статей о русских писателях XX-XXI веков. Цитата из журнала: "Через литературу понимание наших соседей обретет новое значение и измерение". Более того, с каждым выпуском журнала выходит и новая книга: Солженицин, Бабель, братья Стругацкие, Булгаков, Сорокин, Пелевин на польском языке. Эти издания стразу становятся лидерами продаж.

Малгажета Самер, ученица лицея: "Русский язык - мне кажется, это самая радость, я влюбилась в него с того момента, как впервые была на уроке русского языка".

Влюбленная в русский Малгажета учит его всего 3 года, но по особой программе. В одном из лицеев Варшавы пошли на эксперимент: создали класс, в котором большинство предметов - на русском, даже физика и математика.

Иоланта, Ширатстародо, директор лицея: "Мы поразились, насколько эта идея сразу понравилась нашим ученикам. В первый же год мы набрали 30 человек, причем русский до этого они не знали, а сегодня некоторые уже хотят поступать в технические вузы в России".

Если приходит беда, язык уже не столь важен, мы всегда готовы протянуть друг другу руки. Когда в Польше произошло наводнение, из России прислали спасательную технику и гуманитарную помощь. А во время лесных пожаров в России 159 польских добровольцев отправились помогать местным пожарным. Теперь они показывают награды за проявленное мужество, и вспоминают ту страшную жару и русское гостеприимство.

Марек Квасиборски, офицер воеводского управления пожарной охраны: "Каждый пожарный, если кому-то нужно помогать, должен ехать помогать. Поляки или другие, русские, белорусы, украинцы".

Знаменитый польский режиссер Анджей Вайда свою награду мечтал получить в Москве - Президент России подписал указ о награждении Вайды Орденом Дружбы за большой вклад в развитие российско-польских отношений.

Анджей Вайда, кинорежиссер: "Для меня это очень важная награда. Именно теперь мы должны сделать все возможное, чтобы улучшить отношения между нашими странами. Думаю, этот знак отличия, этот орден Дружбы, само его название - и есть доказательство того, что Президент России протянул нам руку и я счастлив, что она досталась именно мне".

Сейчас Анджей Вайда болеет, и в Москву приехать не сможет. Поэтому орден Дружбы Дмитрий Медведев привезет в Варшаву, чтобы лично вручить его столь любимому в России режиссеру на следующей неделе.





печатать видеофрагментфото



04 декабря201021:17

В Нижегородской области родителям помогают оплачивать частный детский сад для своих детей
В НИЖЕГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ РОДИТЕЛЯМ ПОМОГАЮТ ОПЛАЧИВАТЬ ЧАСТНЫЙ ДЕТСКИЙ САД ДЛЯ СВОИХ ДЕТЕЙ

Возможно, этот опыт окажется полезным в других регионах, где также страдают от нехватки мест в муниципальных садиках. Другие меры по поддержке негосударственных дошкольных учреждений были предложены в Послании президента к Федеральному Собранию на этой неделе.

Кириллу Радошному 2,5 года. У мальчика ответственное задание: ему надо запомнить сразу несколько букв алфавита. Маша Тарасова рядом увлечённо играет в машиниста. Она постарше, девочке почти 5 лет. В этом детском саду друзьям скучать не приходится: Кирилл и Маша рисуют, лепят фигурки из пластилина, разучивают песенки и стихи.

Дом няни Любови Гурешидзе - один из 30 частных детских садов в Арзамасе. Проблему с очередями в муниципальных детских садиках здесь пытаются решить, оплачивая работу нянь на дому за счёт городского бюджета. Няня-воспитатель получает 3 тысячи рублей в месяц по уходу за одним ребёнком.

Анатолий Мигунов, глава Местного самоуправления г.Арзамаса: "Любой житель города, имеющий высшее или среднее образование педагогическое или медицинское, имеет возможность открыть детский сад, домой взяв двух-трёх ребятишек на воспитание. И из городского бюджета ему за содержание детей платится".

Любовь Гурешидзе сейчас на пенсии. До того, как стать няней на дому, работала воспитателем в муниципальном детском саду.

Любовь Гурешидзе: "Режим детского сада, он, в общем-то, хорош, и я его придерживаюсь. Это и встреча детей утренняя, и завтрак, и занятия".

Пока дочка находится под присмотром няни, она ни разу не болела, а обстановка здесь почти семейная, - говорят родители. Как только Маша родилась, Тарасовы попытались устроить её в обычный детский сад, но там не было мест.

Алексей Тарасов, папа Маши Тарасовой: "Нам сказали, что в лучшем случае, это через 2, а более реально - через 3 года даже, что её можно будет устроить в садик. И вот нашли такой вариант. Частные детский садик получается. Вполне удобно".

Из своего семейного бюджета Тарасовы доплачивают за услуги няни около 2 тысяч рублей в месяц. В муниципальном родители платят за содержание одного ребёнка около 800 рублей в месяц. Так что выбор - за родителями.

В детские сады в России сейчас стоят в очереди более 1,5 миллиона детей. В своём послании к Федеральному собранию Президент отметил: во всех регионах должны быть реализованы программы реконструкции старых и строительства новых детских садов, отвечающих современным требованиям. Дмитрий Медведев призвал развивать и другие формы дошкольного образования.

Дмитрий Медведев: "Поддержать вариативные формы дошкольного образования, в том числе систему негосударственных детских учреждений и семейных детских садов, рассмотреть возможность снижения арендных ставок и установления льгот по налогу на имущество для новых видов детских садов, в том числе семейных детских садов".

В Арзамасе частные детские садики уже сейчас составляют конкуренцию муниципальным. Как говорят в Общественной палате, такая конкуренция - важный стимул к повышению качества оказываемых услуг.

Елена Николаева, председатель Комиссии по социальным вопросам и демографическому развитию Общественной палаты Российской Федерации: "Ну, например, ребенок в детском саду, или, например, сиделка на дому, если вам положена эта услуга, то номинируйте её в рублях и дайте возможность человеку самому выбирать, кого он наймет для оказания этой услуги. То есть, чтобы деньги были привязаны к человеку, а не человек к госучреждению или к какому-либо учреждению, таким образом появится определенный конкурентный компонент, и у нас качество оказываемых услуг будет выше, при этом цена будет абсолютно сравнивая".

В детский сад на дому Машу и Кирилла родители приводят рано утром, а сами отправляются на работу. Мама Кирилла - начальник бюро технического контроля на одном из арзамасских предприятий. Устроив ребёнка на попечение няни, Наталья Погодина вновь вышла на рабочее место.

Наталья Погодина, мама Кирилла Радошного: "Найти хорошую работу в нашем маленьком городе очень сложно. И если она есть, то все держатся обеими руками. Если есть такая возможность пристроить ребёнка и выйти на работу, то это практически делают все, и я в том числе".

Зная, что с сыном всё в порядке, и работается с лёгким сердцем и спокойной душой, - говорит Наталья.

Программа предоставления субсидий на получение услуг по уходу и присмотру за детьми дошкольного возраста действует в Арзамасе уже 4 года. За это время няню за счёт бюджета смогли найти уже 170 семей в городе.





печатать видеофрагментфото



04 декабря201021:15

В Новосибирске учительницу избили на глазах у учеников
В НОВОСИБИРСКЕ УЧИТЕЛЬНИЦУ ИЗБИЛИ НА ГЛАЗАХ У УЧЕНИКОВ

Новый случай избиения школьной учительницы прямо на глазах у детей. В Новосибирске отчим второклассницы решил что "двойки" у неё из-за придирчивого педагога.

Зайдя в класс, где только что закончились занятия, мужчина начал угрожать преподавателю расправой и несколько раз ударил её по лицу. На помощь подоспели коллеги, которые и вызвали милицию. Обидчика довольно быстро отпустили из отделения.

Сейчас идёт доследственная проверка. Выяснилось, что мужчина 4 месяца назад освободился из колонии.

Тем временем, 24-летняя учительница написала заявление об увольнении. Она опасается за свою жизнь.

Ирина Исакова, учительница начальных классов школы №147 Новосибирска: "Боюсь, он осознанно все это делал, он говорил: меня милиция заберёт, но меня сегодня же и отпустят, а тебе уже здесь не жить. А он живет через улицу от меня. Ходи и бойся, я уже отсидел срок и за тебя я тоже отсижу 10 лет, за такую, как ты".

Похожий случай произошёл в конце октября в Петербурге. Приёмный отец школьницы также избил учительницу начальных классов, что зафиксировала камера наблюдения. Женщина была госпитализирована, а подозреваемый взят под арест. Ему уже предъявлены обвинения.





печатать видеофрагментфото



04 декабря201021:12

Десяткам авиакомпаний пришлось отменить рейсы в Испанию
ДЕСЯТКАМ АВИАКОМПАНИЙ ПРИШЛОСЬ ОТМЕНИТЬ РЕЙСЫ В ИСПАНИЮ

Это произошло по вине местных диспетчеров. Десятки человек, призванных следить за полётами, отказались выполнять свою работу - как они объяснили, из-за плохого самочувствия. Это произошло почти во всех аэропортах страны.

Забастовка сорвала планы сотен тысяч пассажиров. Среди застрявших в аэропорту - футболисты клуба "Барселона" и писатель Марио Варгас Льоса, который собирался в Стокгольм на вручение ему Нобелевской премии по литературе.

Акцию диспетчеров правительство Испании фактически приравняло к мятежу и ввело в стране чрезвычайное положение. В аэропорты были стянуты армейские подразделения, а пустующие места за пультами заняли диспетчеры с военных баз.

Вмешательство армии, похоже, подействовало: сотрудники вернулись на работу, половина терминалов Испании уже работает в штатном режиме. Тем не менее, организаторам акции может грозить тюремный срок до 10 лет.





печатать видеофрагментфото



04 декабря201021:11

Дмитрию Медведеву доложили о мерах по оказанию помощи Израилю
ДМИТРИЮ МЕДВЕДЕВУ ДОЛОЖИЛИ О МЕРАХ ПО ОКАЗАНИЮ ПОМОЩИ ИЗРАИЛЮ

Крупнейший в истории Израиля пожар охватил 4 тысячи гектаров леса в окрестностях Хайфы. Эвакуированы более 17 тысяч человек. Президент дал указание главе МЧС Сергею Шойгу направить в зону бедствия дополнительные силы. В районе Хайфы работает группа специалистов Министерства под руководством главного военного эксперта Павла Плата. Он летом 2010 года командовал тушением природных пожаров в Рязанской области и вблизи ядерного центра в Сарове. В Израиле работает и авиация МЧС.

Самый большой в мире пожарный самолёт поднимает в воздух 42 тонны воды. Уже через 20 минут после заправки на израильской авиабазе, экипаж Ил-76 сбросит воду на пылающие склоны горы Кармель. Но самый страшный в истории Израиля лесной пожар уже не кажется непобедимым.

Андрей Смирнов, пилот Первого класса: "По сравнению, конечно, с московскими пожарами, это маленький очажок у них здесь. Я думаю, где-то работы дня на 2".

Командир Андрей Смирнов летает на пожарных Илах уже лет 20 и сможет провести тяжёлую машину на высоте всего в 60 метров над задымленными склонами, над крышами посёлка, который надо отбить у огня. Для иностранных экипажей израильские ВВС подготовили подробную рельефную карту местности.

Андрей Смирнов, пилот Первого класса: "Нам дают координаты очага огня, приходим на эти координаты, визуально осматриваем площадь пожара, определяя направление ветра и с учетом рельефа местности выбираем тут точку, на которую идет сброс. Естественно, координируем с землей, какие очаги наиболее важные".

Разбег по взлётной полосе, взлёт. "Ил" МЧС ложится на курс. Россия прислала самый большой флот из тех, что помогают сейчас Израилю: сразу 2 Ил-76, самолёт-амфибию Бе-200, большой противопожарный вертолёт Ми-26. В это самое время в воздухе над горящим лесом работают коллеги - несколько греческих самолётов-амфибий, испанцы, киприоты, вертолёты и самолёты из Турции, Италии, Британии.

Кроме приборов, ориентироваться можно и по огромному облаку дыма, которое поднимается над горой Кармель. Самолёт к месту пожара заходит, разворачиваясь над морем. Затем - снижение и сброс воды.

Кажется, что машина вот-вот зацепит деревья. Створки огромных баков открываются - вся вода сбрасывается на горящий лес за считанные секунды.

После такого налёта полоса леса длиной чуть менее километра потушена. Задачи пожарных теперь изменятся: не просто сдержать и локализовать пожар, а покончить с ним.





печатать видеофрагментфото



04 декабря201021:10

Магомедсалам Магомедов
ПРАВИТЕЛЬСТВО ДАГЕСТАНА ВЫДЕЛИТ СЕМЬЯМ ПОГИБШИХ В ДОМОДЕДОВО ПО 250 ТЫСЯЧ РУБЛЕЙ

Пострадавшим будет выделено от 30 до 100 тысяч, соответствующее распоряжение республиканских властей подписано вечером 4 декабря.

Среди пассажиров Ту-154 был родной брат главы Дагестана, он госпитализирован, об этом сообщил журналистам сам Магомедсалам Магомедов.

Магомедсалам Магомедов: "Самолёты, которые совершают полёты, они все проходят необходимый технический осмотр и находятся в том состоянии, которое позволяет их эксплуатировать. Сейчас работает комиссия Росавиации, вылетел руководитель нашего предприятия "Дагестанские авиалинии". Причины, по которым произошла эта авиакатастрофа, будут устанавливаться, сейчас говорить об этом рано. Среди пассажиров был мой брат, он тоже среди тех, кто пострадал, в больнице находится. Мы приняли специальное распоряжение об оказании материальной помощи пострадавшим. Семье погибших выплаты будут в размере 250 тысяч рублей, а пострадавшим – от 30 до 100 тысяч в зависимости от степени увечья".





печатать видеофрагмент



04 декабря201021:03

В результате аварийной посадки Ту-154 госпитализированы 83 человека, погибли двое
В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИЙНОЙ ПОСАДКИ ТУ-154 ГОСПИТАЛИЗИРОВАНЫ 83 ЧЕЛОВЕКА, ПОГИБЛИ ДВОЕ

Об этом сообщают в Минздравсоцразвития. Больше половины - в центральной районной больнице города Домодедово, 31 человек рассредоточены по разным клиникам столицы. Упоминаются Институт Склифосовского, 83-я больница Федерального медико-биологического агентства, Институт травматологии и ортопедии им. Приорова, а также детская больница им. Тимирязева и Морозовская детская больница.

На борту было семеро детей, пострадали двое.

После аварийной посадки Ту-154 открыты несколько горячих телефонных линий.

Одна работает в аэропорту Домодедово, ее номер 363-61-01.

Вторая - в МЧС, номер 626-37-07, это центр психологической помощи.

И - психологи центра имени Сербского ответят по номеру 637-70-70.

Все телефоны московские, код города - 495. По этим номерам родственники пассажиров рейса Москва-Махачкала смогут узнать об их состоянии и самочувствии, а также при необходимости получить помощь психолога.

О помощи пострадавшим и о расследовании причин аварии Ту-154 в Домодедове Президента проинформировали министры здравоохранения и транспорта Татьяна Голикова и Игорь Левитин, сообщает пресс-служба Кремля.





печатать видеофрагментфото



04 декабря201021:01

Подробности аварийной посадки в московском аэропорту Домодедово самолета Ту-154
ПОДРОБНОСТИ АВАРИЙНОЙ ПОСАДКИ В МОСКОВСКОМ АЭРОПОРТУ ДОМОДЕДОВО САМОЛЕТА ТУ-154

В воздухе у самолёта стали отказывать двигатели. Лайнер выкатился за пределы полосы и разрушился. 2 человека погибли, более 80 пострадали.

На кадрах, снятых пассажирами рейса Москва-Махачкала на мобильные телефоны, - первые минуты после аварийного приземления. От удара о взлетную полосу самолет развалился на части. Эксперты называют чудом то, что борт не загорелся: вопреки правилам, пилоты сажали машину с полными баками, времени на то, чтобы кружить над аэропортом, вырабатывая топливо, у экипажа не было.

Об отказе одного из двигателей командир сообщил диспетчеру после взлета из аэропорта Внуково на высоте 7 тысяч метров и сразу развернул самолет для аварийной посадки в соседнем Домодедово. В это время у Ту-154 внезапно отключился второй двигатель, а в момент приземления отказал и третий, последний. Коснувшись полосы, самолет стал практически неуправляемым, на скорости более 200 километров в час лайнер выкатился за пределы полосы. Сломав на неровном грунте переднюю стойку шасси и упав на носовую часть фюзеляжа, самолёт остановится в нескольких метрах от бетонного ограждения.

Валерий Чумак, пассажир рейса Москва-Махачкала: "Пострадавших прилично было, есть и сильно – их увезли, я не знаю, сколько их было, мы боялись, что будет взрыв, и быстро убежали оттуда. Нам повезло - спасибо экипажу, молодцы ребята, что нас так хорошо посадили. Без моторов, с высоты, вы представляете, что это такое!"

На борту находилось 163 пассажира и 9 членов экипажа. Двое пассажиров погибли, более 80 получили ранения. По словам очевидцев, то, что лайнер идет на аварийную посадку, пассажиры поняли в самый последний момент.

Гаджи Магомед, пассажир аварийного самолёта: "Мы точно помним, что на взлетной полосе мы сели. Одно время сильный такой шум. То, что он выскочил из взлетной полосы, это однозначно. Никаких трапов не было, уже сидел самолет на животе".

Этот рейс выполняли опытные пилоты, за плечами командира экипажа Закаржи Закаржаева 17 тысяч часов налета. Самолет недавно прошёл капитальный ремонт, его техническое состояние не вызывало нареканий.

Мирза Омариев, генеральный директор ОАО "Авиалинии Дагестана": "Зная своих специалистов, свою технику, полагаем, что самолет был обслужен безупречно. По той предварительной информации, которую мы собрали, это самолет, который прошел капитальный ремонт в 2009 году".

Эксперты предполагают, что причиной аварии могли стать засорившиеся топливные фильтры. Случай, когда в течение короткого времени отказывают один за другим три самолетных двигателя, уникальный в мировой практике.

Олег Смирнов, заслуженный пилот СССР: "Самолёт Ту-154 М по своей конструкции, по своей аэродинамике, может летать на одном двигателе и производить посадку, что практически и было в данном случае доказано. Но дело это весьма профессионально сложное, всё усложнилось тем, что самолёт был максимально тяжелым: полная загрузка, приличная заправка керосином и дальний полёт".

Герой России летчик Андрей Ламанов 9 сентября 2010 года сажал Ту-154 на заброшенном аэродроме в республики Коми в условиях, когда на самолете отказали все навигационные приборы, и топлива оставалось на полчаса.

Андрей Ламанов, командир экипажа Ту-154, герой России: "Я, в принципе, склонен говорить о том, что топливо было некачественное. Я считаю, что невозможен отказ трёх двигателей последовательно по каким-то другим причинам".

Цистерна, из которой был заправлен совершивший аварийную посадку самолет, сейчас опечатана. Топливо отправлено на экспертизу.

Елена Крылова, начальник пресс-службы аэропорта Внуково: "Экспресс-анализ был взят специалистами из бочки, которым заправили это воздушное судно и ещё несколько ТУ-154, которые уже сели благополучно в местах назначения. Экспресс-анализ показал, что отклонений качества авиационного топлива от ГОСТа не выявлено".

За пассажирами злополучного рейса в Москву из Дагестана вылетел резервный борт. Раненым оказана необходимая медицинская помощь.

Сейчас место аварии оцеплено. Возбуждено уголовное дело. На месте происшествия работает следственная группа и комиссия Межгосударственного авиационного комитета - она и займется расшифровкой черных ящиков, с помощью которых эксперты и рассчитывают установить окончательные причины произошедшего.

Аэропорт Домодедово, судя по всему, сейчас работает в обычном режиме, не считая того, что здесь присутствует много машин Скорой помощи и милиции. В здании аэропорта заседает штаб по ликвидации последствий аварийной посадки. Известно, что самолёт 1992 года выпуска.

Некоторые подробности сообщил руководитель Росавиации.

Александр Нерадько, руководитель Федерального агентства воздушного транспорта: "На аэродроме в это время была непростая метеорологическая обстановка: высота облачности 180 метров всего, это очень низкая облачность, поэтому экипажу не удалось заранее увидеть огни взлётно-посадочной полосы, а когда самолёт вышел из-под облаков, времени оставалось очень мало для посадки. Диспетчеры всё время подсказывали, но экипаж произвёл посадку с перелётом, не в створе взлётно-посадочной полосы, приземлился на боковой полосе безопасности, а затем пересёк взлётно-посадочную полосу, выкатился на левую боковую полосу безопасности и продолжил по ней движение. Экипаж подготовился к посадке, были выпущены шасси, были выпущены закрылки, и в таком посадочном положении продолжал движение по боковой полосе безопасности".

В Домодедово продолжают работу следователи. Вот как представитель СК прокомментировал ход расследования этого дела.

Олег Тушмалов, руководитель Московского межрегионального следственного управления на транспорте СК РФ: "В настоящее время на месте происшествия организован осмотр, в ходе которого изымаются бортовые самописцы и другие объективные носители информации о параметрах полёта и переговорах экипажа. Предпринимаются все меры, направленные на установление причин данной катастрофы. Кроме того, идёт сейчас работа с потерпевшими. Порядка 100 человек допрашиваются в качестве потерпевших, у них выясняется характер и масштаб вреда, причинённого данным происшествием".

Всем пострадавшим оказана необходимая медицинская помощь. Например, с многими пассажирами работают психологи. Как стало известно, среди погибших – мать судьи Конституционного Суда Гадиса Гаджиева.





печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2010, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2010, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное