Учим язык нескучно. Английский с X-files . Выпуск 89. Goblins.
Сегодня мы продолжаем чтение девятой
главы книги Чарльза Гранта – Гоблины.
Оригинальныйтекст:
"Thingshappensometimes,andtheydon'tlikeit."
"What things?" he asked patiently.
"I wouldn't know. I ain't a goblin."
He smiled, just barely, and just barely, she smiled back.
"Miss Lang—"
"Ms.," she instructed. "I ain't blind. I read the
papers."
"I'msorry.Ms. Lang. What my partner and I
need to know is what you saw that night. The night Grady Pierce died."
"Profanity," she
answered without hesitation.
He waited, head tilted,
watching her eyes, watching her lips.
"A profane man was Grady
Pierce. Every other word out of his mouth a profanity. Especially when he was
drinking. Which"—her lips pursed in disapproval—"he was most of the
time. Always going on about his ghosts, his stupid ghosts. Like he was the
only one in the world who saw them." A slow disapproving shake of her
head. "He never listened to me, you know. I told him once, I told him a
hundred times to stay home when the goblins were out, but he never listened.
Never."
Слова, которые могут
вызвать затруднение:
Instruct[ɪn'strʌkt]
информировать, сообщать
Miss[mɪs]
мисс, барышня (при обращении к девушке или незамужней
женщине)
Ms[miz]
госпожа (перед фамилией замужней или незамужней женщины)
Profanity[prə'fænɪtɪ]
богохульство; профанация
Hesitation[,hezɪˈteɪʃən]
колебание, сомнение
Disapproval[,dɪsə'pru:vəl]
неодобрение; осуждение
Purse[pə:s]
поджать губы
Перевод:
- Иногда что-то случается., и гоблинам
это не нравится.
- Что случается?–
терпеливо спросил Малдер.
- Я не знаю. Я же не гоблин.
Малдер слегка улыбнулся ей, а она слегка улыбнулась в ответ.
- Мисс Ланг –
- Госпожа Ланг, -сообщила она. -Я не слепая, газеты читаю.
Простите. Госпожа Ланг. Я и моя напарница хотим знать,
что вы видели той ночью. Ночью, когда умер Грейди Пирс.
- Богохульник, - не
задумываясь, ответила Ланг.
Малдер ждал, наклонив голову,
наблюдая за ее глазами и губами.
- Богохульником был – этот Грейди
Пирс. Каждое произнесенное им слово было богохульством. Особенно, когда он
был пьян. Колдун. – Она неодобрительно поджала губы. – Таким он был большую
часть времени. Всегда трепался о своих призраках, этих тупых призраках. Будто
он единственный на свете их видел.
Она покачала головой в знак
осуждения.
- Он меня никогда не слушал,
понимаете. Я сказала ему раз, потом
еще тысячу раз, чтобы он сидел дома, когда выходят гоблины. Но он никогда не
слушал. Никогда.