Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

[svoboda] воланд вот в чём заключаеться твоя жизнь

Полиглот и слегка сионист,
На бутылку сшибающий взносы,
В переходе седой гармонист
Просит граждан купить папиросы:

<Купите, койфте, койфте папиросы,
Подходи, пехота и матросы,
Подходите, пожалейте,
Сироту меня согрейте,
Поглядите - ноги мои босы>...

И, сбивая со следа ОМОН,
Налетающий, словно борзая,
В переходе блуждает гармонь,
Непутёвые души терзая.

Души шлёпают в талой грязи,
Им для музыки времени нету.
Эй, пернатая, притормози,
Звякни в старую кепку монетой!

<Мой отец в бою суровом
Жизнь свою отдал,
Мамку где-то под Ростовом
Немец расстрелял>...

Всё он брешет: мамка жива,
Батя пьёт, как сапожник, в Тамбове -
Но силён гармонист заливать
От глыбокой тоски и любови.

Он драконит народ до слезы,
Чтобы грязной крестьянской грабаркой
Наскрести на палёный пузырь
И на булку с горячей собакой.

Не Барух, не Абрам, не Моше,
И скулит, и играет дерьмово -
Чем же пьяной российской душе
Так близка иудейская мова?

<В семь сорок он приедет,
В семь сорок он приедет
На главный - наш славный
А гиц ин паровоз>...

Паровоз твой давно укатил:
Свистнул, гукнул - и скрылся в тумане.
А тебе остаётся скрести
В подземелье лавэшки и мани,

И когда мотыльком на огонь
Дух твой к небу вспорхнёт из неволи -
Жалко всхлипнет вдогонку гармонь
На мотивчик, еврейский до боли:

* <Ци шпейт хоб ихь хойз гефинен,
Ци шпейт ист дайн либе гекиммен>

* Слишком поздно я обрёл дом,
Слишком поздно пришла твоя любовь (идиш).

skipe
gorec1962

с уважением александр!

Ответить   Mon, 21 Dec 2009 21:58:28 +0300 (#965027)

 

Ответы:

Всем привет! Демократ. А тебе, любителю поэзии очень понравятся вот эти
стихи. Читай в своё удовольствие. Стихи молодого Сталина
Сталин Иосиф Виссарионович

...Стихотворения молодого Сталина обратили на себя внимание. В 1901
году
грузинский общественный деятель М. Келенджеридзе, составивший пособие по
теории
словесности, поместил в книге среди лучших образцов грузинской
классической
литературы стихотворение за подписью Сосело. В 1907 году тот же М.
Келенджеридзе
составил и издал "Грузинскую хрестоматию или сборник лучших образцов
грузинской
словесности" (т. 1), в которой на 43-й странице помещено стихотворение
Иосифа
Сталина, посвященное Р. Эристави.

Сталин И.В.

Стихи

ЛУНЕ

Плыви, как прежде, неустанно
Над скрытой тучами землей,
Своим серебряным сияньем
Развей тумана мрак густой.

К земле, раскинувшейся сонно,
С улыбкой нежною склонись,
Пой колыбельную Казбеку,
Чьи льды к тебе стремятся ввысь.

Но твердо знай, кто был однажды
Повергнут в прах и угнетен,
Еще сравняется с Мтацминдой,
Своей надеждой окрылен.

Сияй на темном небосводе,
Лучами бледными играй,
И, как бывало, ровным светом
Ты озари мне отчий край.

Я грудь свою тебе раскрою,
Навстречу руку протяну,
И снова с трепетом душевным
Увижу светлую луну.

***

Рафаэлу Эристави

Когда крестьянской горькой долей,
Певец, ты тронут был до слез,
С тех пор немало жгучей боли
Тебе увидеть привелось.

Когда ты ликовал, взволнован
Величием своей страны,
Твои звучали песни, словно
Лились с небесной вышины.

Когда, отчизной вдохновленный,
Заветных струн касался ты,
То, словно юноша влюбленный,
Ей посвящал свои мечты.

С тех пор с народом воедино
Ты связан узами любви,
И в сердце каждого грузина
Ты памятник воздвиг себе.

Певца отчизны труд упорный
Награда увенчать должна:
Уже пустило семя корни,
Теперь ты жатву пожинай.

Не зря народ тебя прославил,
Перешагнёшь ты грань веков,
И пусть подобных Эристави
Страна моя растит сынов.

***

Ходил он от дома к дому,
Стучась у чужих дверей,
Со старым дубовым пандури,
С нехитрою песней своей.

А в песне его, а в песне -
Как солнечный блеск чиста,
Звучала великая правда,
Возвышенная мечта.

Сердца, превращенные в камень,
Заставить биться сумел,
У многих будил он разум,
Дремавший в глубокой тьме.

Но вместо величья славы
Люди его земли
Отверженному отраву
В чаше преподнесли.

Сказали ему: "Проклятый,
Пей, осуши до дна...
И песня твоя чужда нам,
И правда твоя не нужна!"

Когда луна своим сияньем
Вдруг озаряет мир земной
И свет ее над дальней гранью
Играет бледной синевой,

Когда над рощею в лазури
Рокочут трели соловья
И нежный голос саламури
Звучит свободно, не таясь,

Когда, утихнув на мгновенье,
Вновь зазвенят в горах ключи
И ветра нежным дуновеньем
Разбужен темный лес в ночи,

Когда, кромешной тьмой томимый,
Вновь попадет в свой скорбный край,
Когда кромешной тьмой томимый,
Увидит солнце невзначай, -

Тогда гнетущей душу тучи
Развеют сумрачный покров,
Надежда голосом могучим
Мне сердце пробуждает вновь,

Стремится ввысь душа поэта,
И сердце бьется неспроста:
Я знаю, что надежда эта
Благословенна и чиста!

УТРО

Раскрылся розовый бутон,
Прильнул к фиалке голубой,
И, легким ветром пробужден,
Склонился ландыш над травой.

Пел жаворонок в синеве,
Взлетая выше облаков,
И сладкозвучный соловей
Пел детям песню из кустов:

"Цвети, о Грузия моя!
Пусть мир царит в родном краю!
А вы учебою, друзья,
Прославьте Родину свою!"

***

Постарел наш друг Ниника,
Сломлен злою сединой.
Плечи мощные поникли,
Стал беспомощным герой,

Вот беда! Когда, бывало,
Он с неистовым серпом
Проходил по полю шквалом -
Сноп валился за снопом.

По жнивью шагал он прямо,
Отирая пот с лица,
И тогда веселья пламя
Озаряло молодца.

А теперь не ходят ноги -
Злая старость не щадит...
Все лежит старик убогий,
Внукам сказки говорит.

А когда услышит с нивы
Песню вольного труда,
Сердце, крепкое на диво,
Встрепенется, как всегда.

На костыль свой опираясь,
Приподнимется старик
И, ребятам улыбаясь,
Загорается на миг.

...Стихотворения молодого Сталина обратили на себя внимание. В 1901
году
грузинский общественный деятель М. Келенджеридзе, составивший пособие по
теории
словесности, поместил в книге среди лучших образцов грузинской
классической
литературы стихотворение за подписью Сосело.

В 1907 году тот же М. Келенджеридзе составил и издал "Грузинскую
хрестоматию
или сборник лучших образцов грузинской словесности" (т. 1), в которой на
43-й
странице помещено стихотворение Иосифа Сталина, посвященное Р. Эристави.

voland20***@k*****.ru

Ответить   Tue, 22 Dec 2009 19:28:52 +0500 (#965798)

 

привет рассылка!
воланд, нах мне твои помои! я уже всё сказал.
кто не понял, повторять, и, незачем.
а кто понял, тот, понял! тебе никогда не понять, что я сказать хотел.
ннуу да ладно, каждому своё.
просто, тупо отвечать на твой блеф!

Ответить   Tue, 22 Dec 2009 22:31:03 +0300 (#965822)