<<Аннигиляция>>: фильм vs ранний сценарий
|
Чтобы картинки было видно, а письма попадали в ящик, добавьте нас в адресную книгу «Аннигиляция»: фильм vs ранний сценарий 2018-03-23 17:54 Автор: Voyager Чтобы добраться до зрителей, х/ф «Аннигиляция» пришлось преодолеть непростой путь. Изначально премьера ленты была намечена еще на прошлый год. Однако студия Paramount несколько раз сдвигала дату релиза. Тест-просмотры картины прошли не лучшим образом. Это привело к внутристудийному конфликту. По слухам, Дэвид Эллисон, глава компании Skydance Productions и «крестный отец» таких известных шедевров как «Терминатор: Генезис» и «Геошторм» заявил, что фильм «слишком сложный» и «слишком интеллектуальный», и потребовал адаптировать его для широкой публики. Он хотел переснять финал и сделать главную героиню «более приятным для публики» персонажем. Однако продюсер картины Скотт Рудин по сути послал Эллисона в одно место. В результате, фильм избежал монтажных ножниц. Но Эллисон все же нашел способ, как подгадить картине. Он убедил руководство Paramount в неминуемом провале «Аннигиляции». В результате студия решила заключить сделку с Netflix. После двух недель не слишком широкого проката в США, сервис получил фильм в свое полное распоряжение. Думаю, не стоит говорить, что режиссер «Аннигиляции» Алекс Гарленд был крайне недоволен таким исходом. По его словам, фильм предназначался для большого экрана. Что касается Netflix, то для сервиса приобретение стало значительным успехом. На фоне недавней череды выпущенных им посредственных, а то и откровенно плохих картин вроде «Немого» или «Парадокса Клоферфилда», «Аннигиляция» смотрится настоящим шедевром. Впрочем, и без этого сравнения, у картины все достаточно неплохо. Критикам фильм приглянулся, и при всех прокатных ограничениях и отсутствии полноценной рекламной компании, он все же успел собрать 30 миллионов долларов в американском прокате. Лично мне фильм скорее пришелся по душе. «Аннигиляция» конечно не идеальное кино, но крепкая режиссура, атмосфера и WTF-моменты определенно перевешивают некоторые сюжетные странности, местами достаточно дешево выглядящую графику и финал, который я все равно считаю слабее, нежели основная часть фильма. Некогда я делал обзор раннего сценария «Аннигиляции». Поскольку теперь каждый может сам посмотреть на итоговый результат, я решил написать о различиях между ним и фильмом. На самом деле, их не так уж и много. Значительная часть скорее всего вызвана бюджетными соображениями. Но мне кажется что тем, кому понравился фильм, будет интересно узнать о том, что в него не попало. Для удобства, я просто распишу все основные отличия по порядку. Ранний сценарий имел четкую линейную структуру. В нем не было сцен допроса Лины (персонажа Натали Портман). Решение добавить в фильм эти эпизоды имеет как свою плюсы, так и минусы. С одной стороны, мы с самого начала знаем, что Лина сумела выбраться из зоны Мерцания (ну, или по крайней мере, мы так думаем). С другой стороны, посредством этого приема Гарленд смог дать пояснения кое-каким сюжетным моментам и, в общем-то, даже усилил интригу по поводу произошедших событий. В раннем сценарии не говорилось о том, что Лина раньше служила в армии, лишь о том, что стрелять ее научил муж. Также не упоминалось о том, что у доктора Вентресс (персонаж Дженнифер Джейсон Ли) был рак. В фильме, практически сразу же после прибытия на базу Южного предела, Лина свободно присоединяется к новой экспедиции. В сценарии же имелась длинная сцена, где после разговора с доктором Вентресс героиня совершала побег, пыталась выбраться с базы, ее ловили, после чего она упрашивала дать ей разрешение отправиться в зону, дабы найти способ спасти мужа. Согласно раннему сценарию, Мерцание образовалось за 13 лет, до начала показанных событий (в фильме срок сократили до 3 лет). За это время в зону отправились 23 экспедиции. Также упоминалось, что через несколько дней доктор Вентресс будет освобождена от должности и командование базой передадут военным. Это объясняло, почему финальная экспедиция была организована в такой спешке. В сценарии говорилось, что до Кейна еще одному солдату удалось выйти из зоны Мерцания. Однако сражу же после этого его застрелил кто-то с той стороны. Когда героини выдвигались в путь, перед зоной Мерцаия они проходили рядом со скелетом солдата. В дальнейшем Гарленд почему-то забывал про эту сцену. Она никак не обыгрывалась в сюжете и нам не давали никакого объяснения по поводу того, что же случилось с тем человеком и кто его убил. Найденная группой первая видеозапись отличалась от той, что мы увидели в фильме. Нам показывали, как отряд Кейна отбивал атаку деформированных людей-мутантов. После этого военные собирались вскрыть связанного сослуживца, с которым было что-то не так. Однако саму операцию нам не показывали — Кейн заставлял оператора (как мы затем узнавали — его двойника) прекратить съемку. Во время нападения, медведь-мутант не просто имитировал общие крики вроде «На помощь», но и напрямую подзывал героинь по их именам, что подтверждало версию Радек о том, что возможно он каким-то образом захватил часть сознания Шеппард. После атаки медведя, Радек получала смертельное ранение. Она боялась, что ее сознание окажется навсегда заперто в зоне Мерцания, и потому просила Лину усыпить ее морфием и затем застрелить. Лина выполняла ее просьбу. В фильме же она не получала ранений и просто превратилась в статую-растение. Вторая видеозапись была намного длиннее, чем в фильме. Вначале нам показывали, как Кейн убивал одного из своих сослуживцев, который уже начал мутировать. На его шее вырос второй рот, кисти рук раздвоились, а язык превратился в змееподобное существо. Затем мы видели странных морских созданий, обитающих в водах Мерцания. Затем сцену, где обезумевший солдат стрелял в небо из пулемета. Потом у него начинался припадок, его череп начинал деформироваться и Кейн убивал его. Лишь после этого он и оператор-двойник заходили в маяк и следовала сцена самоубийства с помощью зажигательной гранаты, которую нам показали в фильме. Туннель, который вел в пещеру под маяком, описывался в лучших традициях Г. Р. Гигера. Его стены были живыми. Они состояли из разных частей животных, растений и людей, попавших внутрь Мерцания. Увы, но все это великолепие не попало в фильм. осле того, как Лина взрывала своего двойника гранатой, он все равно продолжал преследовать ее. Они сходились в схватке на вершине охваченного огнем маяка, после чего одна из Лин падала вниз и сгорала. Нам не говорили, кто именно погиб, а кто выжил. В финале, Лина просто заходила на базу Южного предела. Никто из персонала почему-то даже не спрашивал ее по поводу того, что же произошло с ней и остальными. Она спускалась к мужу, и между ними происходил тот же диалог, что и в фильме. После этого нам показывала небо, на котором появлялось множество огненных объектов. Камера приближалась к одному из них, и мы видели, что внутри находится зародыш нового Мерцания. Скажу честно, именно эта последняя сцена с метеоритами сильно подпортила мне общее впечатления от работы. Когда я читал сценарий, она показалась мне откровенной низкопробщиной в духе фильмов категории В. К счастью, Гарленд избавился от нее. А проблема с тем, что героиня просто заходит на базу и всем было плевать решилась путем добавление сцен с допросом. В целом же, основной сюжет перекочевал в фильм без особых изменений. На экране те же герои и практически те же диалоги, что были на бумаге. Конечно, мы лишились некоторых сцен отвратительных мутаций и крайней впечатляющей локации туннеля, на которые, скорее всего, не хватило денег. Но с другой стороны, итоговый финал мне кажется куда более адекватным, нежели в раннем сценарии. На мой взгляд, в конечном счете эти моменты уравновесили друг друга и фильм вышел более сбалансированным, нежели скрипт. Ну а самое главное это то, что Гарленд все же смог выпустить кино в задуманном виде. Пускай даже, ради этого и пришлось принести в жертву запланированный формат. Бумажные комиксы. «Бакуман» Цугуми Ообы и Такэси Обаты: книги 3-4 2018-03-24 00:31 Автор: Максим Марков Цугуми Ооба и Такэси Обата начали «Бакуман» - историю про двух школьников, решивших стать популярными мангаками – так здорово, что было бы неудивительно, если б продолжение где-нибудь дало бы слабину. Выдержать заданный уровень повествования весьма непросто хотя бы с учётом того, что варианты для развития действия, казалось бы, минимальны. Мангака ведь что делает? Сочиняет и рисует мангу. Сидит, другими словами, преимущественно дома. И что можно ещё к этому добавить, когда процесс и без того уже описан достаточно полно?.. Тем не менее, авторы – необычайно талантливые и в рассказе, и в иллюстрациях – находят множество способов для того, чтобы внимание «подсевшего» читателя не ослабевало все 384 страницы: второй том «Бакумана», включивший в себя третью и четвёртую книгу про творческий дуэт, работающий под общим псевдонимом Муто Асироги, проглатывается залпом, как и первый. "Все сошлись на том, что у нас есть талант и будущее. {…} Мы поняли, что медленно, шаг за шагом поднимаемся по лестнице, ведущей к нашей мечте". Сюжетных поворотов находится немало. Вундеркинд Ниидзума, который всего на год старше главных героев, оказывается вовсе не коварным врагом, как можно было бы подумать ранее, а напротив - предлагающим дружбу фанатом их манги «Интеллект и деньги правят миром». Согласившись поработать на летних каникулах в качестве ассистента, Масиро находит новых товарищей, которые в скором времени станут также и его соперниками – но это будет весьма необычное соперничество, больше похожее на союзничество, построенное на равном уважении к творчеству друг друга. Вплоть до того, что все они будут готовы помогать своим конкурентам дельными советами – веря в то, что победит в итоге настоящее качество. "Рисовать нужно так, чтобы интересно было не тебе одному, но и читателям тоже! {…} В каждой главе должны быть кульминация, а в конце интрига, чтобы читателю хотелось читать дальше". Конкурс «Золотой кубок будущего», на победу в котором герои делают основную ставку, стал в некотором роде испытанием и для авторов «Бакумана»: они ввели в повествование не только разных по характеру и темпераменту мангак, но и собственно их конкурсные работы – где различны, естественно, не только истории, но и манера рисунка. Рассмотрели авторы и вариант кратковременной как бы ссоры, приведшей к временному разрыву тандема и не самым удачным попыткам творить в одиночку. Одной из причин такого решения стала усиливающаяся связь между пятнадцатилетними Такаги и Миёси с её не по возрасту большой грудью. Это, конечно, тоже искусство – правдиво показать то смущение, что охватывает молодого человека, когда он впервые видит понравившуюся ему девушку в красивом платье, когда впервые приходит к ней в гости, когда их губы впервые сливаются в поцелуе… В «Бакумане» всё это показано очень деликатно – и вместе с тем волнительно. При этом другая пара – Масиро и Михо – так и держатся своего обещания не встречаться до тех пор, пока оба не добьются успеха. И перспектива внепланового телефонного разговора вгоняет в краску как его, так и её – с тем, в кого не влюблён, говорить куда проще... «Соперник и друг», «Дебют и нетерпение», «Стена и поцелуй», «Ревность и любовь», «Вдвоём и поодиночке», «Манипуляция и обман», «Союз и разрыв», «Да и нет», «Аутсайдеры и лидеры»… По названиям глав вполне можно проследить амплитуду встроенных в роман сюжетных линий. "Нужно что-то оригинальное, иначе результат будет тот же". В то же время не ослабевает и центральный курс «Как стать настоящим мангакой». Чтобы набить руку, Масиро берётся скопировать по сотне страниц из десятка бестселлеров боевой манги, и в этом подходе Такаги с ним солидарен: «Если будем всё время бояться повторить чужую идею, вообще ничего не сможем написать». Не переживают они и о том, что времени на сон практически не остаётся: «Мангака не щадит здоровья ради творчества». «Просто диву даёшься, как упорно вы идёте к своей мечте», - поражается их подруга, на что Масиро замечает, что «неудача лишь побуждает нас двигаться вперёд», напоминая самому себе: «Наше настоящее сражение ещё впереди». По-прежнему значимой остаётся фигура редактора, заботливо опекающего попавших под его тёплое крыло начинающих мангак и щедро делящегося с ними полезными советами: "Мир манги должен сразу же очаровать читателя. Читателю нужно знать, ради чего сражается главный герой, чтобы можно было сопереживать ему. Битвы должны быть масштабными и зрелищными, но читатель должен понимать, что происходит. Если сюжет позволяет, необходимо ввести симпатичную героиню. Надо, чтобы харизма антагониста не уступала харизме главного героя, а то и превосходила её. Выигрышно смотрится манга, в которой есть место шуткам и трогательным, даже слезливым сценам". Только вот и слёзы, и шутки должны вписаться в сюжет максимально органично, ведь «если читатель поймёт, что вы пытаетесь выдавить из него слезу, интерес к вашей манге улетучится». Всё столь же важны для героев его точные поправки, но куда более ценным оказывается случайно вылетевшее из уст наставление: «Настоящий мангака – тот, кто делает гораздо больше, чем указывает редактор. {…} Мангака всегда должен быть лучше редактора!» Пусть авторы «Бакумана» и помечают мелким шрифтом: «Эта история является вымышленной. Любые совпадения с реальными персонажами, организациями или событиями случайны», - их история всё же полна не только подлинных переживаний, но и достоверных деталей (находящих своё подтверждение в примечаниях). Находится место даже критике устоявшихся в японских журналах порядков – когда судьбу историй решает зачастую поверхностное анкетирование. «Кто решится писать мангу, которая начинается неспешно, но с каждой новой главой становится всё ярче и интереснее. Поэтому все сериалы выходят как под копирку», - резонно замечает один из героев, с чем тут же соглашается другой: «Это портит мангу. Если писать ради анкет, манге наступит конец». «Хочу свой сериал… Хочу девушку…», - плачет по ночам новый 33-летний герой, который старше прочих в два раза, но до сих пор не добился успеха. Он не оставляет надежды осуществить свою мечту и двигается к её осуществлению, уверенный: «Больше всего мангаке нужно упорство, с которым он продолжает рисовать, и выносливость», - и эти золотые слова применимы, конечно же, к любому настоящему художнику, жаждущему подарить своё искусство миру. Этим настроем «Бакуман» особенно ценен. Первая публикация – 31 октября 2016 года Том Харди продолжает воплощать в жизнь образы известных гангстеров! 2018-03-26 20:01 Автор: GorbachevS Том Харди поделился в своем Instagram фотографией в образе гангстера Аль Капоне, которого он сыграет в новой криминальной драме "Фонзо", постановщика Джоша Транка, которого также можно рассмотреть на фото. Фильм будет повествовать о жизни знаменитого гангстера, после выхода из под тюремного заключения, в мир, в котором больше не существует его могущественного, криминального авторитета. На данный момент ведется подготовка к съемкам, которые начнутся в апреле этого года. Не так давно, Харди уже появлялся в образе гангстера, и тогда это были близнецы Крэй в фильме "Легенда", которые терроризировали Лондон 60-х своей особенной жестокостью. А в 2012 году, в картине "Самый пьяный округ", Том сыграл одного из трех братьев Бондуранд, которые занимались бутлегерством во время "великой депрессии" в США. Двух других братьев Бондуранд сыграли Шайа ЛаБаф и Джейсон Кларк, а критики особенно отметили актерскую игру всего каста в данном фильме. Бумажные комиксы. «Бакуман» Цугуми Ообы и Такэси Обаты: книги 5-6 2018-03-27 16:54 Автор: Максим Марков Хорошая манга может быть бесконечной - что успешно доказывает не только, например, "Атака на титанов", но и "Бакуман", продолжающий глава за главой показывать нам, каким самоотверженным трудом создаются эти самые манги. "Сериал. Смена редактора. Контракт. Ассистенты. Новогодняя вечеринка. Всё это говорило о том, что мы теперь профессионалы. Мы были полны надежд и не находили себе места от беспокойства". Мечты двух героев - Такаги и Масиро, составляющих творческий дуэт "Муто Асироги", близки к осуществлению. Теперь они - настоящие мангаки, выпускающие сериал "Мошенник-детектив Трэп". Но радость быстро сменяется новыми заботами: еженедельный журнал не терпит перерывов - и для того, чтобы в нём окончательно закрепиться, необходимо работать, работать и работать ("Рисовать по девятнадцать страниц в неделю - это нечеловеческий труд"). Забывая при этом про сон ("Когда ты вообще спишь?" - "По утрам с пяти до восьми"), переставая думать о собственном здоровье ("Сайко, ты что-то похудел с тех пор, как запустили сериал", - замечает напарник; "Я от всего этого аж кровью мочиться стал", - признаётся впавший в депрессию коллега), вычёркивая из расписания то, что называется личным временем (когда герой вдруг срывается к не отвечающей на звонки любимой, первый вопрос, что рождается в голове у его друзей: "А он успеет с рукописью?.."). "Когда вступаешь в мир манги, начинаешь видеть, что реальность весьма далека от мечты, и в такие моменты, бывает, хочется сдаться". Казалось бы, что может быть интересного в такого рода рутинном процессе? Тем более что "Бакуман" - не совсем про творчество, а скорее про ремесло. Здесь мы практически ничего не узнаём про содержание сериала, который сочиняют герои; разве что порой всплывают советы добавить в реплики юмора или воздержаться от идеи учитывать все пожелания читателей ("Если пытаться угодить всем, то получается полная ерунда. Письма фанатов нужны для поддержки, но не как источник идей"). Эта история - про особенности той гонки, в которую втянули сами себя авторы, когда ты вынужден (и хочешь!) рисовать, даже попав от переутомления в больницу. К чести создателей этой манги (а это Цугуми Ооба и Такэси Обата, также создавшие культовую "Тетрадь смерти"), они неизменно находят "крючки", позволяющие им удерживать своего читателя. Ведь героям мало начать сериал – для того, чтобы его не закрыли, необходимо прикладывать усилия особого толка; и авторы, как и в предыдущих книгах данного цикла, подробно объясняют "кухню" японской манга-индустрии. "Мы хотим занимать первое место, выпуская длинный сериал. Сколько бы лет на это ни потребовалось". - "Да. Все должны так думать и стремиться к этому. {...} Нужно не мечтать о воплощении своих задумок, а действовать". Необычайно важны, например, читательские анкеты, на основе которых каждую неделю составляются рейтинги: чем ниже у истории место, тем больше у неё шансов завершить своё существование. Поэтому и получается так, что публикация сериала ещё даже не началась, а мангаки уже готовят "два варианта раскадровок, чтобы можно было изменить сюжет по результатам отзывов на первую главу". Вслед за хорошим стартом (третье место), происходит спад (на восьмую, а потом девятую позицию), что добавляет напряжения и вызывает жаркие споры даже в редакции журнала: "Для манги, которая не занимает первых мест в рейтинг, это вечная проблема - скромно двигаться дальше или рискнуть всем и попробовать что-то неожиданное". Кто-то говорит, что "такая манга привлекает к себе читателей и поднимается на вершину рейтингов постепенно", другой настаивает, что "нужно менять концепцию". "Бывает и так, что со временем популярность возрастает" - "Только в большинстве случаев сериал просто отменяют"; подобная балансировка над пропастью способна повергнуть в отчаяние кого угодно, а тут ведь речь идёт о совсем юных умах, ещё школьниках!.. "Как насчёт того, чтобы не смотреть больше на результаты анкет? Нельзя позволять анкетам диктовать сюжет. Сосредоточьтесь лучше на раскадровках". Уделяют авторы внимание и романтической линии - сперва шокируя героя и читателей серией sms, довольно неожиданных для приличной девушки ("Мне тут предлагают выпустить фотоальбом. Что думаешь? Возможно, будут откровенные фотки, ха-ха"; "Если я соглашусь, то будет лучше, если ты первым увидишь меня без одежды, ха-ха"; "Если ты увидишь меня без одежды, то в купальнике сниматься будет уже не так неловко, ха-ха..."), а впоследствии заставляя, наконец-то, главную возлюбленную пару... встретиться. Раньше ведь они поклялись не видеться друг с другом до тех пор, пока не осуществляться их мечты, но обморок и грядущая операция (ещё один интригующий поворот!) позволяют им пересмотреть свои взгляды на такую (нелепую, конечно же, но и волнующую) договорённость. "Ага, и даже взяла его за руку. Я думал, они до самой свадьбы даже за ручку не подержатся", - судачат по этому поводу друзья и спорят, как скоро Масиро и Адзуки начнут целоваться. "...Я, наверное, странная, потому что не хочу с тобой целоваться. Вернее, я никогда об этом не думала... {...}" - "У меня рядом с тобой вообще в голове туман. Я ни о чём таком не думаю. Я просто счастлив, что мы вместе. Или вроде того". Не забыты и другие мангаки - друзья и в то же время честные конкуренты главных героев. "Мы должны соревноваться с ними", - понимают Масиро и Такаги, принимая правила этой интересной, но жёсткой игры: "Хоть и говорят, что манги нельзя сравнивать друг с другом, но проигрывать совершенно не хочется". При этом (что даже удивительно) отношения в этом манга-цеху пока что довольно-таки мирные и даже сплочённые - настолько, что все персонажи в едином порыве соглашаются на бойкот, пока главный редактор не отменит поспешно принятое им решение приостановить (по хорошо, впрочем, понятным причинам) выпуск "Трэпа". К слову, осознав необходимость некоторой разрядки, Ооба с Обатой впервые позволили себе посвятить целую главу развитию отношений между второстепенными персонажами, сосредоточившись вдруг на разногласиях, возникших между Аоки и Накаи. Последний, чтобы вернуть её расположение, продолжил рисовать прямо на улице возле дома соавтора - причём и ночью, и в любую погоду... "Извините. Проблема не в ваших иллюстрациях. А в моём сценарии. Я просто не хотела этого признавать и сбежала. Я напишу историю, которая будет достойна ваших иллюстраций". Не будем таить - за пятую и шестую книги, составившие этот том ("Альбом и фотографии" и "Храбрость и безрассудство" соответственно), герои существенно продвинутся вперёд, укрепившись в своей надежде, что "мечта и правда может исполниться к восемнадцати годам". Их манга вызовет целый детективный бум на рынке и получит редкий для дебютного сериала стотысячный тираж первого отдельного издания, что позволит им "рассчитывать на тираж в полмиллиона" и нацеливаться уже "на миллионный тираж! А затем и экранизацию!" "Это уже не несбыточная мечта... Она вполне достижима!" - восторженно выдыхают они, что, впрочем, лишь подстёгивает их сильнее прежнего: "У нас выход тома и цветная заставка! Нет времени отдыхать!" И вот честно: прям-таки по-настоящему переживаешь за то, чтобы всё у них получилось! Первая публикация – 7 августа 2017 года Бумажные комиксы. «Бакуман» Цугуми Ообы и Такэси Обаты: книги 7-8 2018-03-30 07:53 Автор: Максим Марков В четвёртом томе "Бакумана" Цугуми Ооба и Такэси Обата вновь преподнесли немало сюрпризов, главный из которых - заметное повышение романтического настроя. Если раньше это был в первую очередь производственный роман о нелёгком процессе создания манги, то новая книга по своей атмосфере больше напоминает молодёжную комедию, ромком со всеми сопутствующими ему атрибутами: влюблённость, полуночные разговоры, недомолвки, секретики, ревнивые слёзы, разлука на век и последующее счастливое примирение... "Я сказала тебе в средней школе, что всегда буду ждать, но... Годам к сорока хотелось бы всё-таки выйти замуж! За тебя, конечно же". Хотя дуэт, выступающий под творческим псевдонимом Муто Асироги, продолжает вовсю работать. Друзьям пришлось пережить закрытие первого их сериала и перенастроиться на поиск новых сюжетов. Они спорят с приставленным к ним редактором ("Нам нужно отстоять перед Миура право работать так, как нам кажется правильным"); спрашивают совета у коллеги ("Ваш талант, Такаги-сэнсэй, - это не комедия, а жёсткий сюжет. Мне бы хотелось увидеть от вас по-настоящему мрачную историю"); сочиняют и рисуют больше требуемого ("Энтузиазма им не занимать" - "Но и на выкрутасы горазды. "Проблемы" - их второе имя"); принимают справедливые замечания ("Асироги не проецируют себя на персонажей. Поэтому может показаться, что персонажи у них плоские, неживые"); радуются очередным успехам ("Первое место! Победа! Первое место! Впервые! Ох, как я счастлив!")... "Может, я не прав, но из-за такого обилия идей они продвигаются вперёд слишком мелкими шагами, постепенно..." И при этом ребята поступают в университет, наученные горьким опытом: "Мангака без манги - это обычный безработный". И вот здесь-то у них волей-неволей начинают поигрывать гормоны: заглядываясь на красивых студенток, оба парня вздыхают - мол, "хорошо быть молодым" - и признают: "А мы свою молодость принесли в жертву манге". В вызванный любовной волной водоворот попадают и другие персонажи "Бакумана". Накаи признаётся Аоки в любви, а спустя время сдуру ставит ей условие, что вновь согласится вместе работать, только если она станет с ним официально встречаться (тут же получая, разумеется, увесистую пощёчину). Аоки, не имеющая пока любовного опыта (раньше она "влюблялась только безответно"), в свою очередь едва не влюбляется в Такаги, с которым затеяла вести чисто деловые, как долго казалось обоим, телефонные разговоры ("В какой-то момент я ощутила полное разочарование в мужчинах. Но вы - мужчина, которому я полностью доверяю и с кем могу обсуждать мангу"). "Неужели я... Нет, мы просто помогаем друг другу по работе. К тому же он на четыре года младше меня... Да и девушка у него уже есть. И у Айко к нему чувства... Какой он популярный..." В то же время на горизонте появляется до сих пор влюблённая в Такаги Ивасэ ("Ого! Какая она стала красивая..."). В подаренную молодому человеку книгу она вкладывает записку, которую тот даже не замечает - но которая быстро попадается на глаза Миёси. Решив, что "отношения у них точь-в-точь как у Михо и Масиро", девушка уходит в слезах, а увлечённый трудами мангака долгое время даже не обращает внимания на образовавшийся между ними холод. Рикошетом попадает и в Масиро, который до этого был здесь главным романтическим персонажем, но нынче уступил место лучшему другу. Михо, узнав об "измене" Такаги, не сдерживает себя, резко высказывая всё, что думает: "Если то, что ты говоришь, - правда, и Масиро знал, что Такаги встречается с Ивасэ, и скрывал это... Он тоже виноват! И я ему этого не прощу! {...} Если он знал и скрывал, они оба подлецы". Такие вот юношеские страсти, такое вот воспитание чувств... Не зря один редактор советует своему подопечному: "Личная жизнь мангаки - это постепенное движение к успеху, а не ураган эмоций. Тебе нужен режим, который сбалансирует твою личную жизнь и карьеру". И обещает устроить ему свидание с красоткой - но только когда тот сдаст готовые три главы. "Я же сказал, что люблю тебя больше всех на свете! Выходи за меня!" При всём при этом - уже безотносительно романтических линий - невозможно не выделить спор, состоявшийся между молодым мангакой Такаги и столь же молодой и тоже уже довольно успешной писательницей Ивасэ, свято убеждённой, что "литература имеет более высокую культурную ценность, чем манга". "Может, по сравнению с серьёзной литературой манга ничего собой не представляет. Но я всё равно буду делать мангу". - "Но зачем, если ты понимаешь, что манга - ерунда по сравнению с литературой?" - "Затем что я так не считаю! Создавай свои культурные ценности, а я буду делать то, что нравится мне и читателям, даже если в твоих глазах это полная ерунда". Присутствующая при разговоре мангака Аоки согласилась со своим коллегой: "Мы ведь пишем то, что нравится нам, и хотим, чтобы это понравилось читателю. Миллионы людей читают "Джамп", покупают томики манги и получают огромное удовольствие. Это тоже важно". Приведённая ею цифра писательницу огорошила: "Миллион... У меня-то тираж всего 30 тысяч", - на что Такаги примиряюще подчеркнул, что "нет смысла сравнивать, что важнее или что лучше продаётся", главное - заниматься каждому своим делом, тем, что по душе лично ему. Очевидно, что авторы "Бакумана" Цугуми Ооба и Такэси Обата сами не раз становились участниками подобных словесных баталий - и привыкли отстаивать свою позицию: да, пусть манга и не признаётся снобами "высокой литературой", но это не означает, что они позволят себе писать хуже, чем могут. Тот же Такаги тут отмечает то, что, быть может, проглядят иные критики: "Крутой мангака - это тот, кто способен заинтересовать и увлечь самым обыденным сюжетом. {...} Ну, то есть если автор может вот так взять и написать сюжет про школьника, который проснулся, позавтракал, пошёл в школу и всё такое, и в итоге получится что-то интересное, то этот автор - гений! Он всё, что угодно, сможет сделать интересным". В основе "Бакумана" лежит именно такой - "очень простой" - сюжет. Эта книга рассказывает о молодых людях, не обладающих сверхспособностями, живущих в наше время в обычном городе, но просто всецело увлечённых своим творчеством, своею мечтой. Здесь нет ничего, что выходило бы за рамки "обыденной" жизни, но при этом четвёртый том, как и первые три, читаешь, не в силах оторваться. Не литература?!. Ну не скажите. Первая публикация – 9 ноября 2017 года Репортаж с церемонии вручения Национальной кинематографической премии «Ника» 2018-04-02 00:08 Максим Марков 1-го апреля Российская Академия кинематографических искусств проводит XXXI торжественную церемонию вручения Национальной кинематографической премии «Ника» - главной российской кинопремии. «Настоящее кино» - в прямом эфире из «Вегас Сити Холла», где проходит XXXI торжественная церемония вручения Национальной кинематографической премии «Ника». Лучший неигровой фильм
«Геннадий Шпаликов. Жизнь обаятельного человека», реж. Олеся Фокина Лучший анимационный фильм
«Два трамвая», реж. Светлана Андрианова Лучший фильм стран СНГ и Балтии
«Кресло»: Грузия, режиссёр Эльдар Шенгелая Лучшая мужская роль второго плана
Сергей Гармаш – «Холодное танго» Лучшая женская роль второго плана
Алиса Фрейндлих – «Большой» Лучшая работа звукорежиссёра
Сергей Чупров — «Большой» Лучшая музыка к фильму»
Владимир Дашкевич - «Три сестры» Лучшая работа художника
Вера Зелинская и Елена Жукова - «Матильда» Лучшая работа художника по костюмам
Надежда Васильева и Ольга Михайлова - «Матильда» Лучшая операторская работа
Сергей Астахов (II) (R.G.C.), Иван Бурлаков, при участии Кирилла Боброва — «Салют-7» Открытие года
Александр Хант (как режиссёр) – «Как Витька Чеснок вёз Лёху Штыря в дом инвалидов» Лучшая сценарная работа
Наталья Мещанинова и Борис Хлебников – «Аритмия» Лучшая мужская роль
Александр Яценко – «Аритмия» Лучшая женская роль
Ирина Горбачёва – «Аритмия» Лучшая режиссёрская работа
Борис Хлебников – «Аритмия» Лучший игровой фильм
«Аритмия»: режиссёр Борис Хлебников, продюсеры – Рубен Дишдишян, Сергей Сельянов Лауреат Национальной кинематографической премии «Ника» в номинации «Честь и достоинство» имени Эльдара Рязанова — Владимир Абрамович Этуш. Лауреат Национальной кинематографической премии «Ника» «За вклад в кинематографические науки, критику и образование» — Санкт-Петербургский институт кино и телевидения - в этом году ему исполняется 100 лет. Национальная кинематографическая премия «Ника»«За творческие достижения в области телевизионного кинематографа» присуждена фильму «Пётр Лещенко. Всё, что было» (режиссёр Владимир Котт).
О сценарии Boss Level 2018-04-18 10:51 Автор: Voyager Герой, застрявший в одном и том же дне своей жизни и постоянно переживающий его события, является одним из классических сюжетных приемов, которые очень любят использовать в Голливуде. Думаю, первое, что приходит в голову при его упоминании, это, конечно же, «День сурка». Но существует еще целая куча фильмов типа «Грани будущего», «Треугольника», «Счастливого дня смерти» и даже одной из серий «Секретных материалов», где достаточно успешно обыгрывали эту фишку. Вскоре к этому списку должна добавиться еще одна лента под названием Boss Level. Ее режиссером является Джо Карнахан. Карнахан уже давненько не снимал фильмов. В последние несколько лет он в основном занимался сценариями, а также строчил гневные твиты в адрес Дональда Трампа. Не исключено, что эта повторяющаяся ежедневная рутина и вдохновила его на Boss Level. Ее сценарий написан самим Карнаханом на основе скрипта Continue за авторством братьев Бори. Прочитанный мной вариант датирован 29 января 2018 года и насчитывает 118 страниц. Карнахан на съемочной площадке "Команды А"
Фрэнк Грилло исполнит роль Роя
phpBB [video] Экранный тест проекта с Фрэнком Грилло, сделанный еще в 2014 году. На самом деле удивительно, что спустя столько лет фильм воскрес и даже с тем же самым актером в главной роли
Мел Гибсон сыграет одного из злодеев
Марго Робби снова сыграет Харли Квинн 2018-04-18 12:26 Сергей Горбачев Режиссёр артхауса «Мёртвые свиньи» Кэти Ян поставит фильм по комиксу DC «Хищные птицы» с участием Марго Робби в роли Харли Квинн. «Warner Brothers» начали разработку кинокомикса «DC» «Хищные птицы», главную роль в котором сыграет Марго Робби - актриса вновь предстанет в образе сексапильной безумицы и любовницы Джокера Харли Квинн. Режиссёром картины выбрали Кэти Ян, которая уже успела отметиться своей артхаусной драмой «Мёртвые свиньи». Грядущий комикс-аттракцион продолжит расширять «Вселенную DC» и сосредоточится не только на персонаже Харли Квинн, но станет своего рода вумен-комикс-муви, которое объединит в себе женских супергероинь и злодеек. На данный момент не уточняется, какие именно персонажи будут присутствовать в будущей ленте, но ходят слухи про Бэтгёрл, Чёрную Канарейку и Охотницу. Картинка из комикса «Хищные птицы»
За сценарий «Хищных птиц» отвечает Кристина Ходсон, известная по картинам «Взаперти» и «Незабываемое». Продюсировать фильм взялась сама Марго Робби, а также Сью Кролл и Брайан Анклесс, за плечами у которого «Тоня против всех» и «Яркость». Если верить источнику «Deadline», съёмки картины начнутся в конце текущего года. А пока Марго Робби занята на площадке у Квентина Тарантино - она играет в фильме «Однажды в Голливуде». Фильмы 40 ММКФ 2018-04-18 14:37 Автор: Максим Марков «Моего брата зовут Роберт, и он идиот» (Восемь с половиной фильмов) Сестра просит брата помочь ей с подготовкой к выпускному экзамену по философии - тот сразу после выходных. В дополнении к этому она заключается с ним спор, что до понедельника обязательно с кем-нибудь переспит, а если нет - отдаст ему обещанную ей машину. В первые два часа этой непростой картины практически ничего не происходит - что гарантирует планомерный зрительский отток из предварительно забитого зала. Поставленная в центр кадра пара лежит в чистом поле неподалёку от бензоколонки, вычитывает умные философские цитаты, иногда затаривается пивом или дерётся, бродит по лесу и купается голышом (но мало что видно) - и ровным счётом ничего принципиального. Герои рассуждают о Времени - и мы познаём это Время во всей его непостижимости и бесконечности. Всё кардинальным образом меняется уже на третьем часу повествования, когда ребяческое баловство перерастает в злобное хулиганство, а оттуда всего лишь шаг до настоящего преступления. И последняя часть пролетает на всех порах - в чисто арийском духе (Ханеке и все прочие) показывая нам, до чего доводит порой томительное бездействие - ну и доказывая как дважды два, что философия - зло. И в итоге "Роберт" - мучительное, но по-своему выдающееся произведение. Не только потому, что насыщено философией на словах, но и потому, что автор пытается вывести из всего этого действительно философию смысла. Он явно что-то хочет нам сказать - а это уже повод обратить на данное кино самое пристальное внимание. А Роберт, конечно, идиот в том плане, что понимать должен был, с кем именно хотела бы перепихнуться Елена. «Сладостный край» (Мастера) В рамках самообороны австралийский абориген (время действия - сто лет назад) убивает белого человека. Белый был негодяем и хамом, насильником и полуобезумевшим запойцей, но он был белым - а потому за беглым аборигеном снаряжается погоня. Прекрасное и очень размеренное полотно, неспешное и величественное - как и окружающие героев пейзажи (скалы, камни, белая пустыня!..). Очень интересный ход с мимолётными флешбэками: так бывает, когда видишь кого-то - и что-то вдруг о нём вспоминаешь; в кино так делают, но здесь - особенно удачно. Душевный (хотя и обречённо-горький) фильм, настоящее киноманское удовольствие. «Лицо» (Время женщин) На стройке самой большой статуи Христа - больше, чем в Рио, где-то в Польше - чуть не гибнет рабочий. После операции у него новое лицо - что влечёт за собой целую россыпь проблем: девушка бросила, люди косятся, денег на дорогие лекарства нет. Христианское общество пострадавшему не помогает, но он переносит всё это достаточно стойко. Довольно просто решённая мелодрама с очевидным подтекстом: тут все ходят на исповедь, но принять ближнего всем сердцем получается далеко не у каждого. Любопытное изобразительное решение: в фокусе только центр кадра, тогда как края принципиально расплывчаты (если, конечно, это не фокусы проекции в зале). «Неаполь под пеленой» (Конкурс) После ночи любви (бурная и весьма откровенная сцена), парень, заметно моложе Адрианы, не является на назначенное им же самим свидание - а потом начинается самое интересное. Занятно придуманный фильм про женщину средних лет, на которую вдруг снисходит запоздавшее откровение подлинной страсти - что в итоге заметно сказывается на её психике (подробности опущу, ибо спойлеры). Присутствуют призраки (героиня к тому же работает в морге), ясновидящая "святая", страшная детская травма, а также спрятанная под покровом неапольских видов (археологический музей, швейная фабрика, барабанщики на улице и пр.) детективная линия с убийством. Но что обидно - скучновато. Люблю Ферзана Озпетека (как минимум за "Присутствие великолепия"), но эта женская драма - не без религиозных моментов - в целом оставила меня равнодушным. «Миссис Хайд» (Спектр) Безвольную учительницу физики - разумеется, мадам Жекиль - прошибает ударом тока. Как результат - по ночам она превращается в огненный столп, а днём налаживает контакт с проблемным классом, добиваясь заметных успехов. Ученическая и довольно посредственная работа с парой известных актёров: Изабель Юппер, как мы знаем, рисковая актриса, отчего в её фильмографии встречаются не только шедевры (тут она ещё зачем-то обнажает грудь). Есть пара интересных задач по геометрии и задание объяснить фразу Толстого, но я бы не рекомендовал тратить на это время и деньги. Защита будущего 2018-04-19 09:01 Александр Голубчиков В Фонде кино проходит очная защита проектов компаний, не входящих в число компаний-лидеров. На питчинге будут представлены 37 игровых и анимационных проектов, которые поборются за средства, выделяемые на кинопроизводство. Как правило, питчинг «независимых» несет гораздо больше сюрпризов, чем защита проектов компаний-лидеров. Эти проекты чаще более дерзкие, иногда откровенно «дикие», но они позволяют получить представление, о чем думают продюсеры, и какой они видят современного кинозрителя, ведь их задача — заработать на своих фильмах денег в прокате, в отличие от тех, кто приходит за деньгами в Министерство культуры. В сегодняшней защите первыми выступят представители анимационных студий, для которых в будущем предполагается устраивать отдельную защиту и выделять определенную сумму поддержки. И это оправдано, учитывая, что полнометражная анимация в России набирает обороты и показывает впечатляющие результаты не только на внутреннем, но и на международном рынке. В числе сегодняшних претендентов на финансирование Фонда студии «Союзмультфильм», водрузившая на свои плечи уже финансировавшийся Фондом проект «Суворовъ» (раньше он разрабатывался почившей в бозе «ДА-студией», так и не выпустившей в прокат мультфильм «Сергий Радонежский»), успешная воронежская студия «Wizart», чья «Снежная королева 3: Огонь и Лёд» с успехом идет по всему миру, амбициозная студия Романа Борисевича «Лицензионные бренды», которые уже выпустили в прокат «Чудо-юдо», и некоторые другие.
|
В избранное | ||