НЕДЕЛЬНАЯ ГЛАВА ТОРЫ "МИКЕЦ"
Как приближать еврея к Торе?
9. В словах "эй лахем зера" ("вот вам семя")24 содержится намек на то, что Йосеф
велел египтянам совершить обрезание25. В трудах раби Ицхака Лурии27 говорится
о том, что это увеличило витальность Египта, то есть клипот (сил зла), что стало
причиной галута в Египте27. Параллелью этому служит фраза (которую читают на
пасхальном "седере) "эй лахма анья" ("вот хлеб бедности"), говорящая об освобождении.
По той же причине в сидуре (сборнике молитв), составленном согласно версии раби
Ицхака-Лурии, в этой фразе написано "эй", слово, огласованное "цейре", а не
"а", с "камацем". Смысл этого таков: "а" с "камацем" означает "это хлеб бедности,
который ели наши отцы в Стране Египетской", а "эй" с "цейре" имеет смысл "вот
хлеб бедности".
24. Брейшит, 47:23.
25. Йосеф заставил египтян совершить обрезание до того, как он обеспечил их
зерном (см. Брейшит раба, 90:6 и 91:5; Танхума, Микец, 7; Раши к Брейшит, 41:55).
Комментаторы предлагают различные объяснения того, каким образом это следует
из текста Торы (Брейшит, 41:55). Некоторые видят намек на это в слове лахем,
которое не кажется необходимым в тексте, а также соответствует своим числовым
значением слову мила ("обрезание"); слово лахем в том же значении — в Брейшит,
41:23.
26. При эц хаим, Шаар хаг а-мацот, гл. 6; Сидур р. Ицхака-Лурии, Агада.
27. Святость — подлинный источник витальности и силы во всем существующем. Искры
святости (святость — все, что связано со Всевышним, не со своим воображаемым
существованием), содержащиеся во всем существующем, поддерживают его существование.
Поэтому внедрение в Египте акта святости (обрезания) увеличивает его силу и
витальность, т.е. силу клипот, которые представляет собой Египет.
10. То, что выражают слова "эй лахма анья", возмещает и исправляет выражаемое
словами "эй лахем зера". Но возникает вопрос: почему так дурно сказанное Йосефом
— "эй лахем зера"? На первый взгляд кажется, что, наоборот, в этом не только
нет ничего дурного, напротив — в результате египтяне переселились из пограничных
районов в города, "а народ он расселил по городам от одного конца Египта до
другого"28. Теперь египтяне не могли называть его собратьев беженцами29. Известно,
что Йосеф в Торе называется так: "Праведник — основа мира"30 и все поступки
были продолжением Б-жественности. И, значит, в этом заключалось приятное Б-гу
намерение — распространение Б-жественности среди всех, даже среди египтян?
Но недостаток заключался в том, что Йосеф делал все это, следуя собственному
мнению. Поэтому, хотя он и приблизил египтян к святости, то есть ко всему, что
связано с Б-гом, но так как он сделал это, следуя своему собственному мнению,
это сообщило им дополнительную жизненную силу — в клипот, в силах зла, ибо со
своей стороны египтяне совершенно не были этого достойны.
Это стало причиной жестокости египетского галута — смысл, который несут в себе
слова "эй лахма анья... в Стране Египетской", — сказанное Йосефом "эй лахем
зера" стало причиной усиления тяжести египетского галута.
Мы находим подобное у нашего учителя Моше — то, что он, следуя своему собственному
мнению, забрал с собой "эрев рав", стало причиной греха поклонения тельцу, как
Всевышний сказал ему31: "...ибо растлился твой народ, который ты вывел из Страны
Египетской"32.
28. Брейшит, 47:21.
29. Хулин, 606. Цитируется в комм. Раши к Брейшит, 47:21.
30. Мишлей, 10:25.
31. Шмот, 32:7.
32. Шмот раба, 42:6; Зоар, ч. 2, стр. 456. Цитируется в комм. Раши к этому стиху:
не сказано "народ растлился", но"твой народ" — "эрев рав" ("смешанное множество"),
те, которых ты принял и сделал прозелитами, не посоветовавшись со Мной. Ты думал,
что хорошо, если прозелиты приблизятся к Шхине, но они испортили и себя, и других.
11. Во многих письмах, а также и в "маамарах" Ребе, мой тесть, пишет, что во
всем, что человек изучает (в Торе), главное — сделать вывод, касающийся служения
Всевышнему33.
В том, что было сказано, содержится следующий вывод: постоянно идет речь о том,
чтобы стараться любого человека приближать к Торе, кто бы он ни был. Однако
делать это следует без компромиссов, не отступая, спаси Б-г, от Торы и заповедей.
Как говорит пословица, надо спасать утопающего, остерегаясь, чтобы и самому
не утонуть, спаси Б-г.
Уже объяснялись как-то34 слова Мишны35 "принадлежи к ученикам Аарона.., который
любил людей (брийот, творения36) и приближал их к Торе". Здесь содержатся два
указания: 1) приближать следует всех, даже "творения", брийот (то есть таких
людей, все достоинство которых заключается в том, что их создал Всевышний);
2) делать это следует так, чтобы "приближать их к Торе", а не приспосабливать
Тору к духу "творений" спаси Б-г, напротив, нужно приближать "творения" к Торе
— к совершенной Торе, без компромиссов. То же касается и еврейских обычаев,
"еврейский обычай — Тора"37.
33. Изучение Торы не должно быть академическим исследованием, оно должно иметь
отношение к практической жизни, к тому, чтобы человек работал над собой, как
сказано: "Изучение выше, потому что оно ведет к действию" (Кидушин, 406).
34. См. также Ликутей сихот, Беаалотха, т. 11, стр. 315.
35. Авот, 1:12.
36. См. Тания, ч. 1, гл. 32.
37. См. Иерусалимский Талмуд, Псахим, 4:1, а также Пиркей дераби Элиэзер, гл.
45.
12. Что касается исполнения на деле. По мнению некоторых, когда речь идет о
том, чтобы приблизить еврея к еврейству, как можно с чем-то считаться? Например,
можно как-то частично не обращать внимания на особые требования перегородки
в синагоге38 и т.п., тогда придет много евреев. И они станут ближе к еврейству.
И другое: в месте где живут евреи, изучающие Тору и исполняющие заповеди, конечно,
нужно самым тщательным образом все исполнять, вплоть до острия буквы "йод".
Но когда ты находишься там, где существует враждебность к Торе и заповедям,
не нужно настаивать на "второстепенном" важно сохранить главное.
Чему подобен такой подход? Например, кто-то может сказать, что дома и в мирное
время он будет носить с собой оружие, ибо, хотя сейчас и мирное время, все же,
когда человек с оружием, он более уверен в своей безопасности. А во время войны
он будет ходить безоружным, так как, во-первых, он не хочет, чтобы в нем узнали
врага, а во-вторых, потому, что в случае надобности легче будет передвигаться.
Ясно, что это полнейшая глупость.
38. Еврейский закон требует, чтобы помещения в синагоге, в которых находятся
мужчины и женщины, разделялись перегородкой. Здесь имеется в виду то, что в
некоторых синагогах этим пренебрегают, считая, что это поможет привлечь к синагоге
неисполняющих заповеди людей.
13. Год тому назад на собрании раввинов один из участников собрания высказался
так: "Когда человек пьет, важно знать, чистая это вода или нет, но когда тушат
пожар, это не важно". Ребе, мой тесть, ответил на это: "Можно так сказать, только
когда есть уверенность в том, что это вода. Тогда единственная забота — чистая
это вода или нет. Но если это не вода, а керосин — тогда не только нельзя затушить
пожар, но наоборот, пожар разгорается все сильнее, хотя керосин — тоже жидкость".
Так и в отношении того, что было упомянуто выше: изменяя еврейский обычай, мы
не только не влияем на окружение, но происходит прямо противоположное.
Подобное сказано в Гмаре39 в отношении прощения грехов и искупления в Йом-Кипур:
даже согласно мнению, говорящему, что сам Йом-Кипур искупает грехи без покаяния,
даже те грехи, которые человек совершил в день Йом-Кипура, Йом-Кипур не искупает
грех нарушения того, что запрещено в Йом-Кипур, ибо обвинитель не может стать
защитником40.
39. Критот, 7а. См. р. Йосеф Розин, Цафнат Панеях к илхот йибум, 4:20.
40. Брахот, 59а.
14. А в отношении того, что говорят "кто станет обращать внимание на мельчайшее
отклонение, если благодаря этому спасают самую сущность", можно дать два ответа.
1) Даже если бы была полная уверенность в том, что тем самым будет достигнута
великая польза и евреи приблизятся к Отцу их, Который в небе, сказано о подобных
вещах: "Не будь слишком праведен". Не нужно быть набожнее Торы, ибо согласно
"Шулхан аруху" этого делать нельзя, не следует быть набожнее "Шулхан аруха"
и не нужно заботиться о приближении евреев к еврейству более, чем об этом заботится
Тора. Сторонник такого мнения может возразить: "Хорошо, я действительно не обязан
заботиться о евреях более, чем это делает Тора, но кого это касается, если я
буду все же о них заботиться?". Следует ему ответить, что это не так, нет у
него права нарушать слова Торы своей набожностью, — кто говорит, что польза
приближения евреев (которой он достигнет, по его мнению) важнее, чем закон,
приведенный в "Шулхан арухе"?
2) Так следует ответить, если бы даже была уверенность в том, что подобное отношение
к вещам приведет к важным результатам. Но на самом деле, так как это не соответствует
Торе, никакой пользы из этого не будет и даже наоборот, будет лишь вред.
15. И потому мы говорим: "Это — хлеб бедности, который ели наши отцы в Стране
Египетской", и это исправляет сказанное Йосефом: "Вот вам семя". И мы говорим,
что так как Йосеф сказал: "Вот вам семя", наши отцы "ели в Стране Египетской",
это стало причиной египетского изгнания. Поэтому хотя все голодные пусть придут
и едят, все нуждающиеся пусть придут и будут праздновать Песах", и хотя эти
слова действительно указывают на то, как важно каждого приблизить к еврейству,
однако делать это следует так, как того требует Тора: "пусть придут и едят"
— но с условием, что они "придут и будут праздновать Песах", то есть будет соблюден
полный пасхальный "седер".
При таком образе действий, несомненно, конечный результат будет таким, что,
хотя мы "в этом году рабы", на следующий год "мы будем в Стране Израиля", "на
следующий год мы будем свободны".
Из беседы Любавичского Ребе шлита Короля Мошиаха
во вторую ночь Песаха 5717 г. (1957 г.)