Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Лк.2:22-40: Сретение / 15.II.15 вс



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 15 февраля 2015 года, воскресенье.

В этот день Православная церковь (точнее, та ее часть, где используют юлианский календарь) отмечает
Сретение Господне.

Спраздником!

Сегодня мы прочитаем повествование о Сретении из Евангелия от Луки (Лк.2:22-40).

Перевод под редакцией М. П. Кулакова (с примечаниями, 3-ье издание). bible-center.ru/bibletext/kulakov_ru/lu/2:22-40

(Из пояснений к переводу: текст перевода разбит на смысловые отрывки с подзаголовками, которые, не являясь частью текста, введены для того, чтобы читатель мог легче находить нужное место в предлагаемом переводе. Полужирным шрифтом выделены цитаты из книг Ветхого Завета. При этом поэтические отрывки располагаются в тексте с необходимыми отступами и разбивкой с тем, чтобы адекватно представить структуру отрывка. В примечании внизу страницы указывается адрес цитаты. Курсивом выделены слова, фактически отсутствующие в оригинальном тексте, но включение которых представляется оправданным, так как они подразумеваются в развитии мысли автора и помогают уяснению смысла, заложенного в тексте.)

21 Восемь дней спустя пришло время совершить обрезание Младенца, и тогда Он был назван Иисусом – тем именем, которое еще до зачатия было дано Ему ангелом.
22 Когда завершились дни их очищения по Закону Моисея*, они принесли Младенца в Иерусалим, чтобы представить Его Господу+ 23 (как написано в Законе Господнем: «Всякий первенец мужского пола должен быть посвящен Господу»*), 24 а также чтобы, как предписано Законом Господним, принести жертву: пару горлиц или двух птенцов голубя*.
25 В то время в Иерусалиме жил человек по имени Симеон, праведный и богобоязненный человек, ожидающий спасения для Израиля*; и Дух Святой был на нем. 26 И ему было открыто Духом Святым, что он не умрет, пока не увидит Христа Господня. 27 Побуждаемый Духом, пришел он в Храм, и, когда родители принесли туда Младенца Иисуса, чтобы там сделать для Него всё, что предписывает Закон, 28 Симеон взял Его на руки, восхвалил Бога и сказал:
29 «Ныне с миром отпускаешь Ты раба Своего, Владыка,
по слову Твоему,
30 ибо увидели очи мои дарованное Тобой Спасение,
31 которое приготовил Ты перед лицом всех народов:
32 Свет, несущий откровение язычникам,
и Славу Израиля, народа Твоего!»
33 Отец и мать Иисуса очень удивились, услышав эти слова о Нем, 34 а Симеон благословил их и сказал Марии, матери Иисуса: «Дитя это Богом предназначено многих в Израиле привести к тому, что они либо падут, либо поднимутся. Он – знамение Божие, знамение, которое окажется отвергнутым*, 35 так что откроются помыслы многих сердец. И тебе самой меч пронзит душу».
36 И была там пророчица Анна, дочь Фануила из колена* Асира, женщина весьма преклонного возраста. Прожив с мужем семь лет, будучи еще молодой, 37 она осталась вдовой и жила так до восьмидесяти четырех лет. Анна не покидала Храма и служила Богу день и ночь, пребывая в постах и молитвах. 38 Подойдя к ним в это же самое время, она благодарила Бога и говорила о Младенце всем, кто ожидал избавления для Иерусалима.
39 Когда Иосиф и Мария исполнили всё, положенное по Закону Господню, они возвратились в Галилею, в свой город Назарет. 40 Ребенок рос, креп*, исполняясь мудрости, и благословение Божие было на Нем.

+22 Представить... — буквалистский, не слишком удачный перевод, несколько сбивающий читателя с толку. Однако, подобрать подходящее русское слово непросто, о чём свидетельствуют др. известные нам русские переводы, в которых тоже стоит это слово (кр. перевода Кузнецовой/"Радостная Весть"). Ср. у Аверницева: "представить Его пред лицо Господа", у Кузнецовой: "посвятить Его Господу". Речь, действительно, идет о посвящении, но нужен бы синоним, т.к. в ст. 23 в оригинале используется слово с другим корнем. "Отделить Господу"? (Прим. редактора рассылки.)

*22 Лев 12:2–4. См. в Словаре Закон и Моисей.

*23 Букв.: назван святым, (принадлежащим) Господу. Исх 13:2,12,15.

*24 Лев 12:8.

*25 Букв.: утешения Израиля. См. Ис 40:1; 61:2.

*34 Букв.: знамение оспариваемое.

*36 См. в Словаре Колена Израиля.

*40 Некот. рукописи добавляют: духом.

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

В следующем выпуске: Ев. от Луки, 21:29 – 22:14.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное