Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Как регулировать "чародеев"?


Как регулировать "чародеев"?
2010-07-12 14:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Замечали ли вы рост популярности народных целителей? Обращались ли вы когда-нибудь к ним? Расскажете о своем собственном опыте. Как должен регулироваться этот бизнес?

Выставка альтернативных гробов в Британии
2010-07-13 17:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В погожий солнечный день недалеко от британской столицы прошла очередная выставка альтернативных гробов. Изучала товар, а также собирала мнения профессионалов и потенциальных покупателей Фиона Грэхем.

Анна Чэпман лишена британского гражданства
2010-07-13 19:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британское правительство лишило гражданства Анну Чэпман, одну из российских агентов, высланных из США по обвинению в работе на российскую разведку.

Волгоград воспевает Анну Чэпман
2010-07-13 20:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Волгоградская газета "Городские вести" проводит конкурс на лучшую песню о героине шпионского скандала.

Белфаст: третья ночь молодежных беспорядков
2010-07-14 10:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Северной Ирландии вновь произошли стычки радикально настроенных националистов с полицией. В стражей порядка опять летели бутылки с зажигательной смесью, но на этот раз раненых не было.

Спорт по утрам: среда
2010-07-14 10:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Английский арбитр финального матча Испания-Голландия и его помощники считают, что с честью справились с непростой задачей.

"Разведчики" не будут менять имена
2010-07-14 11:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россияне, высланные из США по обвинению в шпионаже, не подпадают под программу защиты свидетелей

Москва отдаляется от Тегерана?
2010-07-14 11:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Дмитрий Медведев заподозрил Исламскую Республику в ядерных амбициях

Тегеран: иранский ядерщик вылетел из США в Иран
2010-07-14 12:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иранский МИД заявил, что Шахрам Амири - ученый-ядерщик, пропавший из страны год назад и якобы похищенный ЦРУ, вылетел из Соединенных Штатов на родину.

Сквернословие в эфире. Штрафовать?
2010-07-14 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Апелляционный суд США отменил правительственный указ, запрещающий сквернословить в эфире, заявив, что он является неконституционным.

Израиль следит за ливийским кораблем, идущим в Газу
2010-07-14 13:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильские военные корабли следят за передвижениями ливийского корабля с гуманитарной помощью на борту, ранее намеревавшегося причалить к берегам сектора Газа.

"Амалфея" идет в Газу
2010-07-14 13:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Судно "Амалфея", работающее под молдавским флагом и зафрахтованное сыном лидера Ливии Муамара Каддафи, вышло из греческого порта и направляется в сектор Газа.

Ученые: число ВИЧ-инфицированных в России можно снизить
2010-07-14 13:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия может более чем вдвое снизить темпы заражения ВИЧ-инфекциями, если смягчит законодательство в отношении инъекционных наркоманов, считают британские ученые.

Гастроли U2 в США и Канаде перенесены на 2011 год
2010-07-14 14:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Музыканты группы U2 объявили новые даты своего концертного тура "360 градусов" в Америке и Канаде, перенесенного из-за травмы солиста Боно, которому пришлось перенести срочную операцию на позвоночнике.

Франция: депутаты против паранджи
2010-07-14 15:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нижняя палата французского парламента поддержала запрет на ношение паранджи в общественных местах. Некоторые мусульманки - против.

Boeing представил беспилотник, работающий на водороде
2010-07-14 15:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Boeing представила беспилотный самолет-разведчик, работающий на водороде, который может находиться в воздухе без перерыва в течение четырех дней.

"Первому Кавказскому" в эфире отказано. Что дальше?
2010-07-14 15:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Первый Кавказский" телеканал ждал около полугода решения парижского суда, надеясь возвратиться в эфир и возобновить вещание через спутник, однако 12 июля суд принял решение отклонить иск против компании Eutelsat.

Латышский праздник в сибирской деревне
2010-07-14 16:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прыжки через костер, песни и пляски... Трезвый сельский праздник, в ходу только пиво. Алексей Мальгавко сфотографировал, как отмечали латышский праздник Лиго в сибирской деревне.

В России изменили структуру армии и флота
2010-07-14 16:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Медведев подписал указ о формировании четырех военных округов и четырех Объединенных стратегических командований в вооруженных силах РФ.

Тюремная медицина - лечит или калечит?
2010-07-14 16:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По официальной статистике ФСИН, из более чем 840 тысяч российских заключенных более 240 тысяч больны, многие из них - тяжело.

Нина Хрущева: "Я знала, что Ричард Мерфи - русский"
2010-07-14 16:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Внучка Никиты Хрущева Нина, живущая в США и работающая в университете, рассказала в интервью Би-би-си, что всегда знала, что один из ее бывших студентов Ричард Мерфи - русский.

Пенелопа Крус и Хавьер Бардем стали мужем и женой
2010-07-14 17:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Голливудские актеры Пенелопа Крус и Хавьер Бардем сыграли свадьбу на Багамах.

Запретное искусство и тоталитаризм
2010-07-14 17:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русское общество могло бы гордиться такими художниками и кураторами, работающими с ним. И вдруг их признали виновными в суде

Москва прекратила переговоры о молдавском вине
2010-07-14 17:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Консультации в Москве о поставках молдавских вин в Россию были приостановлены после того, как молдавский министр отмел все претензии к качеству продукции.

Парад в честь Дня взятия Бастилии
2010-07-14 18:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во французской столице прошел парад в честь Дня взятия Бастилии. В нем приняли участие военные из бывших африканских колоний.

Новости Би-би-си за одну минуту
2010-07-14 19:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Видеосводка новостей Би-би-си по состоянию на 15:00 14 июля 2010 года.

Силы НАТО несут тяжелые потери в Афганистане
2010-07-14 19:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Еще пять американских военнослужащих погибли в Афганистане, что увеличило потери сил международной коалиции за минувшие сутки до 11 человек. За июль в Афганистане уже погибло 45 военнослужащих из контингента НАТО.

Гламурный шпионаж: что будет с российскими агентами?
2010-07-14 19:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В громком скандале вокруг высылки российских агентов из США присутствует гораздо больше атрибутики, присущей шпионским кинобоевикам, чем работе настоящей разведки. Поэтому на первый план выходит человеческий аспект этой истории.

Лондонский суд поддержал молодого миллионера из РФ
2010-07-14 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Судья в Лондоне поддержал решение московского суда в отношении развода российского миллионера Ильи Голубовича. По словам адвоката Елены Голубович, ее клиентка рассчитывала на более щедрые отступные.

16-летняя дочь президента Таджикистана стала телеведущей
2010-07-14 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дочь президента Таджикистана Эмомали Рахмона, Зарина Рахмонова, стала ведущей новостной программы таджикского "Первого канала".

День в объективе: 14 июля 2010 года
2010-07-14 21:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие события дня в фотографиях ведущих информационных агентств.

Передатчики "Радио Ватикана" могут вызывать рак
2010-07-14 22:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа итальянских экспертов пришла к выводу, что электромагнитная радиация, исходящая от установленных к северу от Рима передатчиков "Радио Ватикана", может быть причиной раковых заболеваний у живущих поблизости детей.

Опрос: в России быть богатым не значит - влиятельным
2010-07-14 22:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Опрос, проведенный "Левада-центром", показал, что россияне имеют особое мнение о рейтинге самых богатых соотечественников и не считают, что именно эти люди больше других влияют на общество.

Бомбист Шахзад мстил в Нью-Йорке за "исламских мучеников"
2010-07-14 23:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Найдена видеозапись, на которой арестованный по обвинению в попытке совершения взрыва на нью-йоркской Таймс-сквер Фейсал Шахзад оправдывает свои действия.

Мир ждет результатов расследования убийства Эстемировой
2010-07-15 02:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прошел год со дня убийства правозащитницы из центра "Мемориал" в Чечне Натальи Эстемировой. Организаторы и исполнители преступления до сих пор не найдены. Следствие по делу вновь продлили - на этот раз до середины ноября.

Проблемы Мела Гибсона с экс-подругой Оксаной Григорьевой
2010-07-15 02:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На прошлой неделе лос-анджелесская полиция объявила, что начала расследование в связи с обвинениями, которые выдвинула в адрес 54-летнего актера и режиссера его бывшая сожительница.

У человека и мартышки обнаружился общий предок
2010-07-15 03:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Саудовской Аравии обнаружен череп ранее неизвестного животного, которому 29 млн лет и которое могло быть общим предком современных мартышковых и человекообразных обезьян, включая людей.

100 дней новой власти в Киргизии
2010-07-15 05:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
15 июля исполняется 100 дней новой власти Киргизии. Каковы итоги правления бывшей оппозиции?

Фонд IHH называет позорным запрет его деятельности в ФРГ
2010-07-15 05:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Международная гуманитарная организация помощи" (IHH e.V.), деятельность которой на своей территории запретили власти Германии, называет решение незаконным и обещает добиваться его отмены в суде.

Здравоохранение в КНДР разваливается, говорит "Амнистия"
2010-07-15 07:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Северная Корея не в состоянии предоставить своим гражданам даже самых элементарных услуг в области здравоохранения, утверждает правозащитная организация "Международная амнистия".


В избранное