Нужны ли России национальные школы?
2010-06-25 14:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Анурбик, Набережные Челны: "Единый госэкзамен только на русском... Детей, которые 10-12 лет обучались в национальных школах (татарских) заставляют сдавать ЕГЭ только на русском языке. Закрываются национальные школы, которые были даже в СССР."
Можно ли судить за искусство?
2010-06-30 13:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы считаете, можно ли применять Уголовный кодекс в отношении мира искусства?
Спортивный подкаст Русской службы Би-би-си
2010-07-12 11:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор самых интересных международных соревнований, комментарии экспертов, интервью со звездами спорта. Самая последняя информация с футбольных полей английской Премьер-лиги, из конюшен "Формулы-1" и многое другое - в подкасте Русской службы Би-би-си.
Госдума попросит знахарей доказать свои способности
2010-07-12 11:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская Госдума намерен предложить так называемым народным целителям пройти проверку, подтверждающую их способности, а тем, кто не сможет или не захочет, запретят рекламировать свои услуги.
Почему израильтяне доверяют полиции
2010-07-12 14:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильский журналист Ксения Светлова пишет об израильской полиции - формировании, в котором, как в зеркале, отражается разнообразное и многогранное израильское общество.
Магическое слово "шпион"
2010-07-12 18:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шпионский скандал разразился в моем родном городе. Двое из арестованных агентов жили в пяти минутах от дома, где я выросла.
Последний звонок, или образование по-русски
2010-07-12 18:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В британской столице сотни русских ребят попрощались с учебным годом. Последний звонок прозвучал сразу в нескольких русских школах Лондона, и дети официально отправились на летние каникулы.
"Два ствола" министерства обороны России
2010-07-12 19:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российское оборонное ведомство предполагается разделить на два департамента - гражданский и военный, и у каждого будет свой исключительный круг обязанностей
Самая большая выставка мумий
2010-07-12 19:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лос-Анджелесе открылась самая крупная в истории выставка мумий, на которой представлено 150 экспонатов с пяти континентов.
Жизнь Эдгара Алана По: без тайны, страха и возбуждения
2010-07-12 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канадский Catalyst Theatre показал в лондонском Барбикане внешне завораживающую, но, увы, малоубедительную театральную версию жизненной истории Эдгара Алана По.
Подкаст программы "БибиСева"
2010-07-12 20:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Девиз программы "БибиСева" - Новости с человеческим лицом. Легендарный ведущий Сева Новгородцев ежедневно обсуждает с гостями программы актуальные события из самых разных стран и различных сфер жизни.
Когда искусство становится уголовным делом
2010-07-12 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Таганский суд признал виновными в разжигании межрелигиозной розни кураторов, организовавших выставку "Запретное искусство 2006".
Блаттер хвалит Африку за первый чемпионат на континенте
2010-07-13 09:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент ФИФА на специальной пресс-конференции по итогам первого чемпионата мира в Африке поставил "девятку" по 10-балльной шкале организаторам турнира.
Подкаст "Лучшее из "Утра на Би-би-си"
2010-07-13 11:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подкаст "Лучшее из "Утра на Би-би-си" - это самое интересное из утреннего эфира Русской службы Би-би-си, репортажи, споры и комментарии о главных событиях дня в России и мире.
Россия и Запад: дружба по расчету?
2010-07-13 13:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чем вы объясняете смену приоритетов во внешней политике России? Верите ли вы, что заявленное Медведевым будет реализовано? Как вы считаете, отношения с какими странами должны быть для России приоритетом?
Россия-Грузия: книга раздора или уроки двух столетий?
2010-07-13 13:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дополнительное пособие для школьников Грузии, посвященное истории российско-грузинских отношений за последние 200 лет, ещё не опубликовано, однако уже успело наделать много шума, вызвав довольно сильное раздражение в России.
Когда дети стесняются языка родителей
2010-07-13 14:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Родители и дети часто говорят на разных языках. Когда дело касается русскоязычной иммиграции в США - это не метафора, а в прямом смысле слова два разных языка для разных поколений.
Дагестан: адвокат - опасная профессия
2010-07-13 14:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хрупкую женщину бьют по лицу четверо здоровых мужчин прямо в здании Хасавюртовского ГОВД...
Сиеста в России по закону?
2010-07-13 15:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Имеет ли смысл вводить обязательную сиесту в России?
Как нужно критиковать власть?
2010-07-13 16:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Политологи Павел Святенков и Валерий Островский в эфире Би-би-си говорят о критике власти и о цензуре на российском телевидении.
О разумности осьминогов
2010-07-13 17:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
То ли Пауль оказался борцом за правду без страха и упрека, то ли у него начисто отсутствует чувство самосохранения...
МВД возглавило список конфликтных ведомств России
2010-07-13 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рейтинге, составленном фондом "Петербургская политика", в тройку самых конфликтных ведомств вошли, кроме МВД, также министерства транспорта и связи.
Ученые представили "жидкую броню"
2010-07-13 17:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская оружейная компания BAE systems представила материал, который может быть использован для производства бронежилетов нового поколения.
Чемпионат мира среди барменов
2010-07-13 17:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Афинах проходят международные соревнования среди барменов. Судьи уверяют, что приготовление коктейлей сродни высокой кухне.
Запрет на паранджу: письма со всего мира
2010-07-13 18:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Конечно, запретить, раз это поддерживает народ. Есть масса стран, куда можно поехать и носить там этот нелепый наряд. Приезжайте в Британию!
Алишер Усманов стал владельцем ICQ
2010-07-13 19:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Digital Sky Technologies, совладельцем которой является известный предприниматель Алишер Усманов, завершила сделку по приобретению ICQ - сервиса мгновенных сообщений - за 187,5 млн долларов.
Ерофеев намерен ответить на приговор выставкой карикатур
2010-07-13 19:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Защита организаторов выставки "Запретное искусство-2006" подала жалобу на решение суда оштрафовать Юрия Самодурова и Андрея Ерофеева. По словам Ерофеева, его ответом на приговор станет организация выставки современной карикатуры.
Французский парламент одобрил запрет на паранджу
2010-07-13 19:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Законопроект, запрещающий женщинам во Франции ношение паранджи в общественных местах, одобрен нижней палатой французского парламента.
Беспорядки в Белфасте
2010-07-13 19:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кадры полицейской хроники от 12 июля 2010 года. Столкновения молодежи с полицией на улицах Белфаста.
Права ли Франция, запрещая паранджу?
2010-07-13 19:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обсуждался ли возможный запрет на ношение одежды, закрывающей лицо, в стране, где живете вы? Объединяют ли подобные запреты общество или, наоборот, разъединяют? Защищает ли такой запрет женщин, или же, как считают некоторые, лишает их свободы выбора?
Эстония меняет крону на евро
2010-07-13 20:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры финансов стран Евросоюза окончательно утвердили решение о вступлении Эстонии в еврозону.
Иранский ядерщик свободен и может уехать из США
2010-07-13 21:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иранский физик-ядерщик Шахрам Амири свободен и может уехать из США, когда пожелает. Об этом заявила госсекретарь США Хиллари Клинтон.
День в объективе: 13 июля 2010 года
2010-07-13 21:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня в фотографиях репортеров ведущих информационных агентств мира.
Израиль пытается не пустить ливийский корабль в Газу
2010-07-13 22:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильские военные предпринимают действия, направленные на то, чтобы помешать ливийскому кораблю с гуманитарной помощью на борту достигнуть берегов сектора Газа.
Медведев попросил дипломатов повернуть Россию к Западу
2010-07-13 22:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Дмитрий Медведев заявил российским дипломатам, что российская внешняя политика должна ориентироваться на сотрудничество с Западом и помогать укреплению демократии в стране. Но последуют ли за этими заявлениями реальные перемены?
Сутягин ждет решения британских властей
2010-07-13 22:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Великобритании начался процесс легализации пребывания в стране российского ученого Игоря Сутягина, который вместе с еще тремя обвиняемыми в шпионаже в пользу других государств россиянами, был обменен на рассекреченных в США российских агентов.
"Формула-1" собирается в Россию
2010-07-13 23:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный промоутер "Формулы-1" Берни Экклстоун не исключил возможности того, что этапы Гран-при смогут в будущем проходить в России и ЮАР.
Освобожденные кубинские диссиденты продолжают борьбу
2010-07-14 00:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Семь кубинских диссидентов выступили перед прессой по прибытии в Испанию после освобождения их из кубинских тюрем и заявили, что изгнание станет для них "продолжением борьбы".
Китайский фильтр интернета, возможно, скоро рухнет
2010-07-14 04:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По сообщениям из Китая, проект "Зеленая дамба - охрана молодых", призванный фильтровать содержимое интернета, возможно, находится на грани коллапса.
Новый Орлеан: полицейских винят в стрельбе по безоружным
2010-07-14 05:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шестерым полицейским из американского города Новый Орлеан предъявлены обвинения в связи со стрельбой по безоружным жителям после урагана "Катрина".
В США отменили запрет на сквернословие в эфире
2010-07-14 07:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Апелляционный суд США отменил правительственный указ, запрещающий сквернословить в эфире, заявив, что он является неконституционным.
Туристический бум в Казахстане
2010-07-14 07:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Проблемы в Киргизии вызвали туристический бум в Казахстане. Люди предпочитают не рисковать, несмотря на выросшие цены.
США выслали 12-го участника шпионского скандала
2010-07-14 08:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители американского министерства внутренней безопасности заявили, что россиянин Алексей Каретников был выслан из страны в связи со шпионским скандалом.
BP и власти США отложили тестирование новой заглушки
2010-07-14 09:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нефтяная компания и американская береговая охрана проводят дополнительные расчеты, прежде чем начать важнейшее испытание колпака, установленного на полуторакилометровой глубине на аварийной скважине в Мексиканском заливе.
В деле о гибели детей на Ейской косе предъявлены обвинения
2010-07-14 09:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заместителю директора и учителю московской школы №1065 предъявлены обвинения в связи с трагедией в Азовском море, где утонули дети.