спросить, как позвонить куда-либо заказать разговор с другим городом позвонить на междугородную станцию узнать, как долго придется ждать
Выучите слова и выражения к диалогу
fern фэрн
далеко, вдали
Das liegt fern von der Stadt.
Это находится вдали от города.
telefonieren тэлефони:рэн
звонить по телефону
Wo kann ich telefonieren?
Где можно позвонить?
die Kabine каби:нэ
кабина; каюта
Kabine 8 ist frei.
Восьмая кабина свободна.
direkt дирэкт
прямо
Die Straße führt direkt zur Post.
Улица ведет прямо к почте.
das Amt амт
ведомство; учреждение
Ist das Fernamt?
Это междугородная станция?
gehören гэхё:рэн
принадлежать
Der Wagen gehört mir.
(Авто)машина принадлежит мне.
der Anschluß аншлус
присоединение; связь; телефон
Ich bekomme keinen Anschluß.
Я не могу соединиться.
das Moment момэнт
момент, минутка
Moment, ich sehe gleich nach!
Минутку, я сейчас посмотрю!
versuchen фэрзу:хэн
пытаться
Versuchen Sie es noch einmal!
Попытайтесь еще раз!
die Verbindung фэрбиндунг
соединение, связь
Haben Sie Verbindung mit Wien?
У вас есть связь с Веной?
sofort зофорт
сейчас
Ich möchte sofort kommen.
Я хочу сейчас прийти.
die Leitung ляйтунг линия (связи)
Gehen Sie aus der Leitung!
Положите трубку! (не мешайте)
rufen ру:фэн
(по)звать
Rufen Sie bitte den Arzt!
Позовите, пожалуйста, врача!
schlecht шлехьт
плохо
Das Zimmer ist nicht schlecht.
Номер неплохой.
hören хё:рэн
слушать; слышать
Ich höre Sie schlecht.
Я вас плохо слышу.
laut лаут
громко
Sprechen Sie bitte lauter!
Говорите, пожалуйста, громче!
Обратите внимание на форму и употребление слов
1. Слово fern «далеко» в сложных словах может переводиться по-разному: die Fernverbindung «дальняя связь», das Fernamt «междугородная станция», das Ferngespräch «междугородный разговор», das Fernsehen «телевидение», das Fernstudium «заочное обучение».
2. Существительное das Moment употребляется так же, как и слово der Augenblick: Ein Moment! Ich sehe nach. Минутку! Я посмотрю.
3. Во избежание ошибки при разговоре по телефону вместо числительного zwei часто употребляется слово zwo:
Wie ist Ihre Telefonnummer? — ZwoZwo AchtNull EinsDrei. Какой номер вашего телефона? — 22 80 13.
4. Русскому восклицанию «алло!» соответствует в немецком языке слово hallo!, которое имеет ударение на первом слове: хало.
5. Глагол wählen употребляется в двух значениях:
а) «выбирать что-л.»: Haben Sie schon gewählt?
Вы уже выбрали? (блюдо в ресторане)
б) «набирать номер»: Wählen Sie diese Nummer noch einmal!
Наберите этот номер еще раз!
Запомните следующие способы словообразования (1,2)
fern + das Amt = das Fernamt междугородная телефонная станция zurück + rufen = zurückrufen позвонить еще раз
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
i, ie — и Kabine Verbindung telefonieren u — у rufen Anschluß versuchen zurückrufen au — ay laut Moskau
каби:нэ фэрбиндунг тэлефони:рэн
ру:фэн аншлус фэрзу:хэн цурюкру:фэн
лаут москау
е, ä — е, э fern Moment direkt schlecht wählen o — о sofort ö — ё hören gehören möchte
фэрн момэнт дирэкт шлехьт вэ:лен
зофорт
хё:рэн гэхё:рэн мёхьте
Поблагодарить меня за выпуски можно в любой день "изучая" рекламу от Гугл на страничке "немецкий язык - аудио". Или разместите ссылку на сайт, например, уроки немецкого языка, на каком-нибудь форуме, сайте...
Ведущий рассылки -Creat!ve-.
Ваши комментарии присылайте мне на мыло: creative13@mail.ru
Подпишите друга - работа вдвоём эффективнее в 2 раза! :)