Свежие -› анекдоты ‹- (от 10 мая, про немцев там тоже есть)
Урок 1. Занятие 4.
Изучив материал этого занятия, вы сможете:
сказать, что планируется на день спросить, когда вы сможете увидеться сказать, как долго продлится мероприятие ответить, что вы это(го) (не) знаете
Выучите слова и выражения к диалогу
nachsehen на:хзе:эн
посмотреть, проверить
Sehen Sie nach, wo er ist.
Посмотрите, где он.
möglich мё:клихь
возможный
Das ist (nicht) möglich.
Это (не)возможно.
die Hälfte хэльфтэ
половина
Die Hälfte der Arbeit ist da.
Половина работы здесь.
sich sehen зихь зе:эн
увидеться, повидаться
Wann sehen wir uns?
Когда мы увидимся?
das Programm програм
программа
Was steht auf dem Programm?
Что в программе?
der Nachmittag на:хмита:к
вторая половина дня; после обеда
Am Nachmittag bin ich frei.
После обеда я свободен.
der Vormittag фо:рмита:к
первая половина дня; до обеда
Was machen Sie am Vormittag?
Что вы делаете до обеда?
der Handel хандэль
торговля
Das ist nicht mehr im Handel.
Этого уже в продаже нет.
die Vertretung фэртре:тунг
представительство
Ich bin in unserer Vertretung.
Я в нашем представительстве.
dauern дауэрн
длиться, продолжаться
Wie lange dauert die Konferenz?
Как долго длится конференция?
wissen висэн
знать
Ich wieß das nicht.
Я (этого) не знаю.
genau гэнау
точно
Das kann ich nicht genau sagen.
Я не могу точно сказать.
abhängen апхэнгэн
зависеть
Das hängt von Ihnen ab.
Это зависит от вас.
führen фю:рэн
вести
Das führt zu nichts.
Это ни к чему не приведет.
die Verhandlungen фэрхандлунгэн
переговоры
Die Verhandlungen dauern noch.
Переговоры еще продолжаются.
nachher на:ххе:р
потом, после (этого)
Was machen Sie nachher?
Что вы делаете потом?
Обратите внимание на форму и употребление слов
1. Вы уже знаете, что от существительных - названий времени суток, а также дней недели, могут быть образованы соответствующие наречия с помощью суффикса -s:
der Vormittag - vormittags в первой половине дня, до обеда der Nachmittag - nachmittags во второй половине дня, после обеда der Montag - montags в понедельник, по понедельникам и т.д.
При употреблении с названием дней недели существительные der Vormittag и der Nachmittag пишутся с маленькой буквы:
Montag vormitttag в понедельник в первой половине дня
2. Существительное die Verhandlungen «переговоры» употребляется, как правило, во множественном числе:
Die Verhandlungen beginnen am Donnerstag. Переговоры начинаются в четверг.
3. Существительное der Handel может образовывать оборот im Handel sein «продаваться» (поступать в продажу, в торговую сеть):
Diese Wörterbücher sind schon im Handel. Эти словари уже поступили в продажу (продаются).
4. Запомните оборот со словом nachher: Bis nachher! Пока!
Запомните следующий способ словообразования (1)
der Handel + s + die Vertretung = die Handelsvertretung der Tag + es + die Hälfte = die Tageshälfte
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
а - а Programm abhängen Verhandlungen i, ie - и wissen Termin au - ay dauern genau о - о Vormittag
програм апхэнгэн фэрхандлунгэн
висэн тэрми:н
дауэрн гэнау
фо:рмита:к
e, ä - е, э Hälfte ersten nächsten nachsehen Vertretung nachher ö - ё können möglich üh - ю führen
Поблагодарить меня за выпуски можно в любой день "изучая" рекламу от Гугл на страничке "немецкий язык - аудио". Или разместите ссылку на сайт, например, уроки немецкого языка, на каком-нибудь форуме, сайте...
Ведущий рассылки -Creat!ve-.
Ваши комментарии присылайте мне на мыло: creative13@mail.ru
Подпишите друга - работа вдвоём эффективнее в 2 раза! :)