Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Lyrics по-русски: переводы песен

  Все выпуски  

Lyrics по-русски: переводы песен


Информационный Канал Subscribe.Ru

"Lyrics по-русски" Архив Special № 5
  Zдравствуйте, уважаемые подписчики!

  S Новым Годом вас и Рождеством! Желаю всем в Новом Году, чтобы все хорошее стало еще лучше, чтобы слово "проблемы" не вспоминалось вообще и здоровье не подводило никогда! Всем Счастья!
  Eтот привет я пишу вам из Швеции, и поэтому для создания новогоднего настроения в этом выпуске я публикую перевод шведской группы Abba - "Happy New Year".

  P.S. Прим. редактора - Елена тоже сделала перевод одной новогодней песни, которая в представлении не нуждается.
Введение
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 О группе ABBA написано и сказано многое. Ниже я публикую краткую биографию
группы, взятую с сайта hardrockcafe.narod.ru, а обширную информацию о ABBA,
музыкальные файлы и многое другое вы можете найти на неофициальном

сайте группы
Саму публикуемую песню скачайте со ссылки ниже.

ABBA
Основателями группы были музыканты, певцы и авторы песен Бьорн Ульвеус (р. 25 апреля 1945) и Бенни Андерссон (р. 16 декабря 1946), которые впервые встретились в 1966 году. Затем к ним присоединилась певица Анни-Фрид Лингстад (р. 15 ноября 1945), которая с тринадцати лет пела с разными группами и даже выступала на песенных фестивалях в Японии и Венесуэле. Тогда же Бьерн услышал, как поет собственную песню "Was So In Love" Агнета Фельтског (р. 5 апреля 1950), и решил ее пригласить в группу. Впервые вся четверка собралась для записи телепрограммы в Стокгольме, а начала петь вместе с ноября 1970 года. В 1971 Бенни и Бьорн начали записывать собственный материал, в котором обе девушки участвовали как бэк-вокалистки. Был издан их альбом "Lycka" с песнями на шведском языке и сингл "People Need Love", вышедший в США. В июле 1971 Бьорн и Агнета поженились. Бенни и Фрид последовали их примеру лишь в октябре 1978-го, когда группа была в расцвете популярности.

В феврале 1973 песня квартета "Ring Ring" была записана на шведском, немецком, испанском и английском языках и возглавила чарты в Швеции, Австрии, Нидерландах, Бельгии и ЮАР. На обложке сингла впервые стояла аббревиатура "ABBA". С тех пор песни для группы писались на английском языке. В 1973 вышел и первый альбом группы под таким же названием. В апреле 1974 песня "Waterloo" с абсолютным перевесом победила на конкурсе Евровидения в Брайтоне.

"Waterloo" положила начало беспрецедентной последовательности из восемнадцати хитов подряд в британской десятке, восемь из них достигли вершины: "Mamma Mia" (1976), "Fernando" (1976), "Dancing Queen" (1976), "Knowing Me, Knowing You" (1977), "The Name Of The Game" (1977), "Take A Chance On Me" (1978), "The Winner Takes It All" (1980), "Super Trouper (1980)". Верхнюю строчку чартов занимали также восемь альбомов группы, начиная с "Greatest Hits". Достижения четверки за океаном были скромнее: только "Dancing Queen" в апреле 1977 неделю держалась на верхней строчке списка. Три альбома стали в Штатах "золотыми" и только "ABBA — The Album" (1977) стал "платиновым". В июне 1976 "ABBA" выступала перед королем Швеции накануне королевской свадьбы. В феврале 1977 они совершили первое британское турне (на два концерта в королевском Альберт-холле на 11 тысяч мест поступило 3,5 миллиона заявок). Значительную часть этого года группа провела в мировом турне, финальная часть которого (в Австралии) была отснята для фильма "АББА".

8 января 1980 квартет принял участие в благотворительной акции ЮНИСЕФ в Нью-Йорке и передал организации все доходы от своего сингла "Chiquitita". В сентябре 1979 концертом в Эдмонтоне (Канада) "ABBA" открыла свое первое американское турне.

Хотя Андерссон и Ульвеус сами записывали инструментальное сопровождение, в записях группы принимали участие многие местные музыканты. "ABBA" едва ли представляла собой нечто уникальное: вокальные аранжировки недалеко ушли от манеры поп-групп 1960-х годов, а тексты порой были слишком банальны. Но красивые мелодии и запоминающееся пение завоевывали все большую популярность. С зимы 1981-82 активность группы заметно пошла на спад. В декабре 1982 вышел последний записанный вместе сингл "Under Attack", а последним их хитом стала знаменитая песня "Thank You For The Music". Агнета в конце 1982 продолжила серию своих соло-альбомов диском "Wrap Your Arms Around Me". В Великобритании хитом стала ее "The Heat Is On", а в США "Can't Shake Loose".

Фрид, первый сольный альбом которой "Somethings Go On" вышел еще в 1982, в 1984 выпустила альбом "Shine", после чего надолго пропала со сцены и лишь в 1996 издала на шведском лейбле "Anderson Records" и (на родном языке) альбом "Deep Breath". Активность мужской половины квартета резко угасла: они сочиняли песни (хотя так и не издали ничего), занимались продюсированием для студии "Polar", а также работали над мюзиклом "Chess" (о шахматном чемпионате), который в 1986 был поставлен в Лондоне.
ABBA - «Happy New Year» Сайт исполнителя Mp3
Happy New Year : Английский

(c) ABBA


No more champagne
And the fireworks
Are through
Here we are
Me and you
Feeling lost
And feeling blue
It's the end
Of the party
And the morning
Seems so grey
So unlike
Yesterday
Now's the time
For us to say

Chorus:
Happy new year
Happy new year
May we all
Have a vision
Now and then
Of a world where
Every neighbor
Is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all
Have our hopes
Our will to try
If we don't
We might as well
Lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new
World arrives
And I see
How it thrives
In the ashes
Of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks
He'll be Ok
Dragging on
Feet of clay
Never knowing
He's astray
Keeps on going
Anyway

Chorus:

Seems to me now
That the dreams
We had before
Are all dead
Nothing more
Than confetti
On the floor
It's the end
Of a decade
In another
Ten years time
Who can say
What we'll find
What lies waiting
Down the line
In the end of
Eighty-nine

Chorus:
С Новым Годом : Русский

(с) Mikhail Dozmorov, dozmorov@mednet.gu.se,
    http://members.tripod.com/~mdoz/

Выпито шампанское,
И фейерверки
Закончились,
Мы стоим,
Ты и я,
Одинокие,
И грустные.
Это окончание
Вечеринки,
И утро
Такое хмурое,
Не такое, как было
Вчера,
Пришло время
Сказать :

Припев:
С Новым Годом,
С Новым Годом,
Пусть нам всем
Видится
Время от времени,
Мир, в котором
Наш ближний -
Нам друг.
С Новым Годом,
С Новым Годом,
Пусть у нас хватит
Сил для исполнения
Наших желаний,
Иначе
Нам ничего не останется, как только
Лечь и умереть,
Тебе и мне.

Иногда я вижу,
Как наступает
Новый мир,
И я вижу,
Как он поднимается
Из пепла
Наших жизней,
О, да, человек самоуверен,
Он думает что,
Все будет хорошо только потому,
Что жизнь его скучна,
Однообразна.
И даже не подозревает,
Что давно уже сбился с пути,
Но он всё равно
Идёт…

Припев:

Мне кажется,
Что то о чем
Мы раньше мечтали,
Умерло.
Теперь это просто
Конфетти
На полу.
Десятилетие
Заканчивается…
Кто может сказать,
Что ждёт нас
В следующие
Десять лет,
Что там,
Впереди,
В конце
89-го?

Припев.
«Jingle Bells» Сайт исполнителя Mp3
Jingle Bells : Английский



Dashing through the snow, in a one-horse
 open sleigh,
Over the fields we go, laughing all the
 way.
Bells on bob-tails ring, making spirits
 bright,
What fun it is to ride and sing a sleighing
 song tonight.

Chorus
Jingle bells, jingle bells, jingle all the
 way!
O what fun it is to ride in a one-horse
 open sleigh.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the
 way!
O what fun it is to ride in a one-horse
 open sleigh.

A day or two ago, I thought I'd take a ride
And soon Miss Fanny Bright, was seated by
 my side;
The horse was lean and lank, misfortune
 seemed his lot;
He got into a drifted bank and we got upsot


Chorus:

A day or two ago, the story I must tell

I went out on the snow, and on my back
 I fell;
A gent was riding by, in a one-horse
 open sleigh
He laughed as there I sprawling lie but
 quickly drove away

Chorus:

Now the ground is white, go it while you're
 young
Take the girls tonight, and sing this
 sleighing song;
Just get a bob-tailed bay, two-forty as
 his speed
Hitch him to an open sleigh and crack,
 you'll take the lead

Chorus:

Звените, колокольчики! : Русский

(с) Yell yell_12@mail.ru

В сильный снегопад мы с хохотом

Катаемся на санках по полям.

Нам весело от звона колокольчиков на
 упряжи нашей лошадки.
Как здорово нынче кататься и петь эту
 санную песенку!

Припев
Звените, колокольчики, звените не
 переставая!
Как же здорово кататься на санях.

Звените, колокольчики, звените не
 переставая!
Как же здорово кататься на санях.


Пару дней назад я надумал покататься,
И вскоре мисс Фанни Брайт уже сидела
 рядышком со мной.
Лошадка у нас была кожа да кости, видно,
 ей с рожденья не везло,
Она увязла в сугробе и мы полетели вверх
 тормашками.

Припев

Должен вам рассказать, что пару дней
 назад
Я вышел из дому в снегопад и опрокинулся
 навзничь.
Мимо на санях ехал какой-то франт,

Он расхохотался, видя, как неуклюже я
 упал, и умчался прочь.

Припев

Пока земля бела, а ты молод – не теряй
 время:
Забирай с собой девчонок и айда петь эту
 санную песенку.
Только возьми гнедую лошадку, ту, что
 порезвей,
Запрягай ее в пустые сани и хоп, ты будешь
 править.

Припев

  Rассылку подготовил Михаил Дозморов, пишите на dozmorov@mednet.gu.se
  Iспользование материалов рассылки без разрешения автора запрещено
  Dенис Lарионов © 2002 , пишите на admin@pesenki.ru


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное