Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Lyrics по-русски: переводы песен

  Все выпуски  

Переводы самых лучших песен от perevod.pesenki.ru, официальный сайт и mp3


Информационный Канал Subscribe.Ru

«Lyrics по-русски» Архив № 55
  Zдравствуйте, уважаемые подписчики!

  Dорогие друзья, на сегодняшний день у нас есть 5 переводов песен, заявок на которые мы, к огромному сожалению, найти уже не в состоянии. Заявки, поступившие начиная с августа месяца упорядочены и будут публиковаться в строгом соответствии с датой получения.
  Oгромная просьба ко всем уважаемым подписчикам: Постарайтесь проверять орфографию отправляемых писем. Просто хочется всё время уделять редактированию переводов, а не заявок.
  Ya самовольно решился опубликовать некоторые Ваши письма с благодарностями. Если коллеги не осудят, оставим эту традицию жить. =) Впредь хочется попросить только об одном: Мне бы не хотелось, чтобы все успехи рассылки приписывались мне одному. Для избежания этого в дальнейшем, просто смотрите на копирайт перед переводом понравившихся Вам переводов. Я-то ведь их только правлю. Да и то не всегда, а только когда это жизненно необходимо.
  Pожалуйста, обратите внимание на то, что у меня поменялся адрес электронной почты. Теперь все свои заявки и пожелания вы можете слать на адрес, указанный ниже.
  Zаявки на поиск текстов можете присылать мне: Yonder lyricz@yandex.ru
  V поле "Subject" ("Тема") письма при заявке пишите, пожалуйста, слово "Перевод", а также, по возможности, присылайте оригинальный текст (+ ссылку на mp3 и [не]официальный сайт исполнителя)
Письма читателей


=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
From:    Veronica Eliseeva [actually@online.ru]
To:      yonder@rambler.ru
Subject: Здравствуйте
--====----====----====----====----====----====----====----====----====----=

Здравствуйте, Антон !

   Я хотела Вас попросить выслать текст песни "Kalimba de luna" Boney M, Мне
не хотелось "официально" все оформлять, т.к. я уверена, что Вам приходилось
делать перевод песен вышеуказанной группы.

И еще один вопрос. Вам так и не приходилось сталкиваться с текстами Джонни
Свистуна (John the Whistler)? За искл. "I'm in love" and "Tell me"?
Где я только не искала,нигде нет остальных текстов. А альбом всего один! Мне
так обидно, просто до слез. Не могу разобрать всего одну строчку во втором
куплете... Ни по смыслу, никак не получается! А адрес сайта, указанный на
диске выводит непонятно на что!!! Вот он : www.johnthewhistler.com

Если что-нибудь есть - напишите!

Спасибо заранее, Вероника.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Комментарии : Уважаемая Вероника! Насколько я помню, Boney M мы не переводили очень давно. Кроме того, песня навеяла ностальгические чувства и я не удержался вставить её в сегодняшний выпуск. Одно только жаль - в итальянском (а это, кажется, имельянский =)) я не силён - отсюда и пробелы кое-где. К сожалению, целенаправленными поисками интересующих Вас текстов я не занимался. Однако, возможно кто-то из наших подписчиков сможет помочь этой беде. Ведь вместе с Вами эту рассылку получат 2167 подписчиков! =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= From: Placebo Girl [placebo_girl@mail.ru] To: yonder@rambler.ru Subject: Спасибо за перевод --====----====----====----====----====----====----====----====----====----= Здравствуйте ещё раз, Антон! Огромное спасибо за перевод песни Billie Myers 'Should I call you Jesus', У меня прям-таки настроение поднялось когда я его с утра обнаружила =). Спасибо что Вы есть, надеюсь Ваша рассылка будет существовать ещё долго =) Ксения =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Комментарии : Пожалуйста. Мы ведь, собственно говоря, только для Вас и трудимся. =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= From: mig [mig@ibiw.yaroslavl.ru] To: yonder@rambler.ru Subject: Благодарность!!! --====----====----====----====----====----====----====----====----====----= Hello Антон. Спасибо Вам большое за помощь в поиске текстов песен Анастасии и Кайли Миноуг. Я очень долго искал их сам, а с Вашей помощью сделал это за минуту. СПАСИБО. Игорек. =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Комментарии : СМ. комментарий к предыдущему письму. =)
Boney M - «Kalimba De Luna» Сайт исполнителя Mp3


Kalimba De Luna  : Английский

© Boney M

In the land of the sunshine
People know how to groove
Making emotions
Believin' in what they do

Kalimba De Luna
Take me tonight
Show me the way
To get right on time

Chorus
E.O.U.A. - on the rhythm
Gente li ta los
E.O.U.A. - on the rhythm
Gente li ta los



Kalimba de sol
Please talk to me
Lying is my life
Believin' in what you say
Hey he he he heeeeeeey oooh oh oh

Chorus




Прогулка под Луной : Русский

© Yonder

В краю солнечного света,
Люди умеют развлекаться,
Подчиняя все свои чувства,
Духу бесшабашного веселья,

Прогулка под Луной,
Пойдём со мной,
Научи меня,
Успевать всегда и везде,

Припев
E.O.U.A. – всё в ритм,

E.O.U.A. – всё в ритм,


Припев

Прогулка под Солнцем,
Поговори со мной,
Вся моя жизнь – это ложь,
Ведь я верю всему что ты говоришь,


Припев

Toni Braxton - «Un-break My Heart» Сайт исполнителя Mp3

Un-break My Heart : Английский

© Toni Braxton

Don’t leave me in all this pain
Don't leave me out in the rain
Come back and bring back the smile
Come and take these tears away
I need your arms to hold me now
The nights are so unkind
Bring back those nights when I held you
 beside me

Chorus
Un-break my heart
Say you'll love me again
Undo this hurt you caused
When you walked out the door
And walked outta my life
Un-cry these tears
I cried so many nights
Un-break my heart
My heart

Take back that sad word good-bye
Bring back the joy to my life
Don't leave me here with these tears
Come and kiss this pain away
I can't forget the day you left
Time is so unkind
And life is cruel without you here
 beside me

Chorus

Un-break my heart
Come back an say you love me
Un-break my heart
Sweet darlin'
Without you I just can't go on
Can't go on



Собери моё разбитое сердце : Русский

© Yonder

Не оставляй меня с этой болью,
Не бросай меня под дождём,
Вернись сам, и верни мне улыбку,
Вернись и иссуши мои слёзы,
Мне очень нужно чтобы ты обнял меня,
Ночи стали такими холодными,
Верни мне те ночи, когда ты был рядом
 со мной,

Припев
Собери моё разбитое сердце,
Скажи что ты меня снова любишь,
Заглуши ту боль, что ты причинил,
Когда ушёл от меня,
Ушёл из моей жизни,
Иссуши те слёзы,
Что текут из моих глаз уже столько ночей,
Собери моё разбитое сердце,
Моё сердце,

Забери от меня это грустное слово “Прощай”,
Верни радость в мою жизнь,
Не оставляй меня в слезах,
Приди и осуши их своими поцелуями,
Не могу забыть тот день, когда ты ушёл,
Время – худший доктор,
И жизнь без тебя кажется адом,


Припев

Собери моё разбитое сердце,
Вернись, скажи что любишь меня,
Собери моё разбитое сердце,
Милый, дорогой,
Я больше не могу без тебя,
Не могу.


  Vыпуск отредактировал и оформил Антон Руденко aka Yonder lyricz@yandex.ru
  Iспользование материалов рассылки без разрешения автора запрещено
  Dенис Lарионов © 2002 , пишите на admin@pesenki.ru


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное