Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Lyrics по-русски: переводы песен

  Все выпуски  

Переводы самых лучших песен от perevod.pesenki.ru, официальный сайт и mp3


Информационный Канал Subscribe.Ru

"Lyrics по-русски" Архив Special #2
  Zдравствуйте, уважаемые подписчики!

  Sегодняшний спецвыпуск посвящен знаменитой песне группы Scorpions "Wind of change". К нам пришло письмо с вариантом перевода этой песни. Между тем существует и оригинальный перевод, выполненный самой группой. Эти переводы и представлены вам сегодня, читайте и решайте, какой лучше.
Письма читателей
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
From: SZ [mailto:psy-z@yandex.ru]
Sent: Saturday, August 03, 2002 1:55 AM
To: yonder@rambler.ru
Subject: Ветер перемен
--====----====----====----====----====----====----====----====----====----===--
Здравы будьте ведущие замечательной рассылки...
До этого момента просто читал эти замечательные выпуски....очень здорово!
Причем переводчики дейтствительно стараются....особое спасибо за перевод
Metallica - Nothing Else Matters
Сегодня получил одну (не вашу) рассылку - и меня просто добил один перевод
великих классиков - Scorpions - да еще и такую песню - Wind of Changes...
Возмутившись вконец, я решил сделать свой перевод...максимально переложив его на
песенный язык....теперь - на ваш суд и пусть извинят меня почитатели группы если
что не так :)
Удачи вам!
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


Комментарии : Приведу некоторые исторические сведения о создании этой песни. Группа Scorpions много гастролировала. Перед очередным мировым турне в 1988 году случилось почти необыкновенное: группе впервые удалось преодолеть "железный занавес" и в Ленин- граде состоялись их первые 10 концертов перед советской публикой. В начале 1989 года Scorpions продолжили свое турне и 12-13 августа состоялось их выступление на рок-фестивале в Москве, на стадионе Ленина. Кроме них там выступали Bon Jovi, Motley Crue, Cinderella, Skid Row, Corky Park, Ozzy Osbourne и другие. В сентябре этого же года Клаус Майне (Klaus Meine), находясь под впечатлением московского фестиваля, создал хит "Wind of chage". В ноябре 1989 г. была разрушена Берлинская Стена, и "Wind of change" стал гимном Гласности и Перестройки, благодаря которым был открыт "железный занавес" и окончена холодная война. 1990 год. Scorpions работают над записью нового альбома в Лос-анжелесской студии "Goodnight". Окончательная запись нового альбома производилась в Голландии. В июне альбом "Crazy World" - "Чокнутый Мир" поступил в продажу. Альбом "Crazy World" стал дважды платиновым в Германии, а общий тираж альбома более 20 000000 экземпляров. Хит "Wind Of Change" попал одновременно в хит парады 13 стран мира и впервые в истории группы был продан в количестве более 4 000000 экземпляров. Scorpions сделали запись русской версии "Wind of change". В 1991 году, 14 декабря, участники немецкой рок-группы были приглашены в Кремль на встречу с Михаилом Горбачевым. Это был уникальный случай в истории СССР и в истории рок-музыки.
Scorpions - «Wind of change» Сайт исполнителя Mp3
Wind of change : Английский

(с) Scorpions

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

The world is closing in
Did you ever think
That we could be so close, like brothers
The future's in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change

Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share
their dreams
With you and me

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change

The wind of change
Blows straight into the face of time
Like a stormwind that will ring the freedom
bell
For peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share
their dreams
With you and me

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change
Ветер перемен : Русский

(с) Скорпионз

По набережной Москва-реки
Я иду к парку Горького¦
Слушая ветер перемен
Августовский летний вечер,
Мимо проходят солдаты
Слушая ветер перемен

Мир становится меньше
Думали ли вы
Что мы можем быть близкими, как братья
Будущее витает= в воздухе
Я чувствую его со всех сторон
Вместе с ветром перемен

Перенеси меня в чудесный миг
Эту славную ночь
Когда дети будущего мечтают
О ветре перемен

Иду по улице
Старые воспоминания
Навсегда уходят в прошлое
По набережной Москва-реки
Иду к парку LГорького¦
Слушая ветер перемен

Перенеси меня в чудесный миг
Эту славную ночь
Когда дети будущего делятся
своими мечтами
С тобой и мной

Перенеси меня в чудесный миг
Эту славную ночь
Когда дети будущего мечтают
О ветре перемен

Ветер перемен
Дует прямо в лицо времени
Как ураган, который будет звонить в колокол
свободы
Чтобы все было хорошо
Пусть ваша балалайка поет
О том, что хочет сказать моя гитара

Перенеси меня в чудесный миг
Эту славную ночь
Когда дети будущего делятся
своими мечтами
С тобой и мной

Перенеси меня в чудесный миг
Эту славную ночь
Когда дети будущего мечтают
О ветре перемен
Wind of change : Английский

(с) Scorpions

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

The world is closing in
Did you ever think
That we could be so close, like brothers
The future's in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change

Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share
their dreams
With you and me

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change

The wind of change
Blows straight into the face of time
Like a stormwind that will ring the freedom
bell
For peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share
their dreams
With you and me

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change
Ветер перемен : Русский

(с) SZ, psy-z@yandex.ru

Гуляю по Москве
Спускаясь в парк Горького
Слушая ветер перемен
Август, лета ночь
Солдаты идут прочь
Внимая ветру перемен

Мир так тесен стал
Думал ли мечтал?
Что мы станем так близки...как братья
Будущее здесь
Я чувствую ту песнь
Его песнь с ветром перемен

Забери меня в магический момент
Этой ночи огня
Где потомки грезят
Вместе с ветром перемен

Гуляя... улиц грез
Унесут потоки слез
И похоронят в прошлом
А я гуляю по Москве
Иду в парк Горького и мне
Слушать ветер перемен

Забери меня в магический момент
Этой ночи огня
Там потомки
дарят нам
Свои мечты

Забери меня в магический момент
Той ночи огня
Где потомки грезят
в ветре перемен

А ветер перемен
Дует прям в лицо времен
Как ураган ударит в колокол
свободы
Как часть меня
Пусть балалайка твоя
Споет моей гитары соло

Забери меня в магический момент
Этой ночи огня
Там потомки
дарят нам
Свои мечты

Забери меня в магический момент
Той ночи огня
Где потомки грезят
в ветре перемен
  Sпецвыпуск подготовил Михаил Дозморов, пишите на dozmorov@mednet.gu.se
  Mатериалы подготовил Михаил Дозморов, Антон Руденко aka Yonder yonder@rambler.ru
  Iспользование материалов рассылки без разрешения автора запрещено
  Dенис Lарионов © 2002 , пишите на admin@pesenki.ru


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное