Какой внутренний перевод лучше использовать
2013-11-30 06:45 info@psinovo.ru (Administrator)
Контекстный. Умение увидеть самый правдоподобный смысл слов собеседника. Позитивный. Позволяет услышать за словами собеседника лучшие намерения, увидеть хорошее отношение, заметить интерес и благодарность. Деловой или Конструктивный. При таком переводе опускается все личное и эмоциональное, остается только то, что направлено на дело, на решение задачи. Вежливый. Речь собеседника формулируется так, как будто бы он является исключительно вежливым человеком. Психотерапевтический. Позволяет заметить душевную боль, переживаемы эмоции, личное отношение. Негативный. Поиск во фразах партнера недовольства, наездов, обвинения. Когда мы можем трактовать речь собеседника по-разному, то возникает вопрос: "А на каком варианте остановиться? На какой из возможных смыслов отвечать?" Как показывает практика в повседневном общении лучше всего подходит Позитивный перевод. Позитивный перевод не ищет правду, он ищет самое лучшее, что можно увидеть в человеке. Вы как бы говорите собеседнику: "Я вижу, что ты хороший! Ты такой замечательный человек!", после чего собеседнику хочется этому соответствовать.
Если представить человеческую жизнь как театр, а психический аппарат – как актёров, то мы никогда не увидим в открытую, на сцене, что разыгрывает вытесненный игрок. Публичность ему запрещена. Лучше всего закрыть его в самой дальней гримёрке на все замки, чтобы он своим необузданным поведением не только не помешал действию на сцене, но и не отвлекал бы от спектакля возмущёнными криками и стуком в дверь. Роль вытесненного игрока – скрыть от ego и от окружающих истинный мотив неприемлемого поступка. За кулисами, в гримёрке, на театральных задворках он ищёт возможности перевоплощения, чтобы появиться на сцене уже в новой роли. Например, вытесненный страх смерти надевает на себя костюм волка, и тогда на сцене разыгрывается страх нападения серого зубастого зверя.
Взрослые игры
2013-11-30 08:20 info@psinovo.ru (Administrator)
Известные книги Эрика Берна «Игры, в которые играют люди» и «Люди, которые играют в игры» стали отправной точкой тем выпусков этой программы. Программа "Взрослые игры" имеет трехлетнюю историю, является лидером среди психологических телевизионных программ. Это информационная передача в помощь простому человеку, своеобразный справочник для него: как бывает в жизни, что делают другие, как повести себя в сложной ситуации. Профессионалы говорят зрителю, как ему выжить в мире стрессов, как справляться с комплексами, как ставить правильные цели и достигать их, преодолевать психологическое неумение и незнание. Это программа о межличностных отношениях, о развитии и саморазвитии человека, об интеллектуальных возможностях, о людских характерах, о способах разрешения конфликтов и т. д.
Несмотря на методологическую критику опро-сников, они остаются основным средством диагностики Я-концепции [3]. Одной из наиболее известных методик для изучения самоуважения является шкала детской Я-концепции Пирса–Харриса [1, 3], однако до недавнего времени методика не имела достоверных нормативных данных, полученных на отечественной выборке. Предложенная А. М. Прихожан модификация методики [6], благодаря которой опро-сник был стандартизирован и снабжен шкалой достоверности, значительно повысила его диагностическую ценность, однако данный опро-сник является достаточно объемным, что несколько ограничивает его возможности при про-ведении массовых обследований.