← Январь 2025 | ||||||
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
||
---|---|---|---|---|---|---|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://www.t-link.ru/
Открыта:
16-11-2006
Адрес
автора: service.translink-owner@subscribe.ru
Агентство переводов ТрансЛинк - это команда профессионалов, которая предоставляет весь комплекс переводческих услуг и объединяет в себе переводчиков из разных городов России, стран СНГ и дальнего зарубежья.
Мы хотим познакомить вас с интересными материалами, посвященными всему, что связано с миром переводов и переводчиков. У нас вы сможете узнать все последние новости на рынке переводческих услуг.
Статистика
0 за неделю
Все о рынке переводческих услуг и профессии переводчика №166
Новости На русском языке выйдет не публиковавшийся ранее роман Конан Дойла Французы в шапках-ушанках прочли <Войну и мир> <ТрансЛинк> и переводы для пищевой промышленности Латышам в Британии запретили говорить на родном языке День русского языка прошел в государственном университете в Таиланде Кадровый резерв Украины будет обучаться в Гарварде на русском языке Россия, ВТО и переводы Станет ли русский язык одним из официальных языков Евросоюза Перевод речей президента РФ и премьер-министра Великобритании Ск...
Все о рынке переводческих услуг и профессии переводчика №165
Новости Санта-Клаусу требуются русскоговорящие помощники Новые слова лексикона моды В Казахстане готовят список книг для перевода на казахский язык <ТрансЛинк> и <Белый тигр> Итальянские авторы на 24-й Московской международной книжной ярмарке Секреты <ледяной фрау> Facebook планирует к запуску переводчик постов Грант на популяризацию русского языка в Китае Зарубежные переводчики русской классической литературы В Оренбурге продолжаются Дни немецкой культуры Творческая встреча в Приамурском государственном у...
Все о рынке переводческих услуг и профессии переводчика №164
Новости Российских чиновников обяжут учить иностранный язык Язык оптимистов <ТрансЛинк> в цифрах Новый роман Умберто Эко и биография С.Джобса iPhone и iPad научили понимать русскую речь Россия и НАТО выпустили словарь для общения друг с другом Студенты из Англии получают специальность переводчика в Томске В Италии наградили лауреатов литературной премии <Радуга> Актеры-переводчики Конкурс молодых переводчиков Juvenes Translatores Беседы с переводчиками О. А. Смирницкая Российских чиновников обяжут учить ин...
Все о рынке переводческих услуг и профессии переводчика №163
Новости Denglish <Родитель-вертолет> и <ребенок-бумеранг> пополнили словарь Вебстера <ТрансЛинк> продолжает сотрудничество с компанией <Ролекс> Молодежь и иероглифы Потери английского языка Диалектические словари коренных малочисленных народов Севера Разговорный английский к Универсиаде-2013 Библия на тувинском языке Беседы с переводчиками Н. С. Мавлевич Denglish Объединение любителей немецкого языка <Verein Deutsche Sprache> - VDS) признало главу телекоммуникационного концерна Deutsche Telekom Рене Оберма...
Все о рынке переводческих услуг и профессии переводчика №162
Новости Винни-Пух и все-все-все Принцип <один язык - одна нация> Переводчики книг Льва Толстого со всего мира соберутся в Ясной Поляне Слово <ретвитить> официально включили в Оксфордский словарь О букве <ё> Буклеты для мигрантов на трех языках Футбол и языки Фестиваль <В сторону Выборга> Конкурс на лучший слоган для Екатеринбурга Беседы с переводчиками В. Ю. Михайлин Винни-Пух и все-все-все Герою, созданному Аланом Милном, исполнилось 90 лет. Его именем называют улицы, его изображают на почтовых марках, о ...
Все о рынке переводческих услуг и профессии переводчика №161
Новости Главный переводчик <Тур Де Франс> Сборник армянских сказок на 15 языках <ТрансЛинк> на Украине ООН: сокращение расходов на услуги переводчиков Чтобы заговорить по-корейски, девушке пришлось удлинить язык <Вход> в Кольцово Литовский поэт и переводчик Томас Венцлова награжден премией <Золотая Тибетская антилопа> Русско-казахский разговорник Беседы с переводчиками Д. Н. Воскресенский Главный переводчик <Тур Де Франс> Немногие могли бы выполнять работу Паскаль Шинс (Pascale Schyns, и это неудивительно....
Все о рынке переводческих услуг и профессии переводчика №160
Новости Школьный языковой лагерь Уникальный фильм о переводчике Ф. М. Достоевского Обучение иностранных военных специалистов Сборник стихов Саят-Новы в переводе на грузинский язык Книга В. Познера опубликована на итальянском языке Выпущена Библия на эвенкийском языке , который живет на крыше> Готовятся к изданию русско-вепсский и англо-вепсский разговорники Беседы с переводчиками М. Д. Яснов Школьный языковой лагерь В Подмосковье открылся летний языковой лагерь, в который съехались более 300 школьников из ...
Все о рынке переводческих услуг и профессии переводчика №159
Новости 200 тысяч фрагментов древних египетских папирусов для перевода Американизмы в английском языке Чтение романа Л. Толстого <Война и мир> в первом переводе Расшифрован язык царицы Савской Конференция по искусственным языкам Джона Р. Р. Толкина Развитие двуязычия Тувы Беседы с переводчиками И. С. Смирнов 200 тысяч фрагментов древних египетских папирусов для перевода Оксфордский университет приглашает всех желающих к участию в расшифровке легендарных античных египетских Оксиринхских папирусов, которые б...
Все о рынке переводческих услуг и профессии переводчика №158
Новости Авиасалон Ле Бурже Работа над созданием ассирийского словаря завершена Рекламные слоганы Сборник рассказов А. Солженицына на английском языке <Орсон Уэллс - человек-оркестр> Набор на курсы японского языка Программа профессиональной переподготовки Беседы с переводчиками В. Б. Микушевич Авиасалон Ле Бурже В июне завершил работу Международный авиационно-космический салон в Ле Бурже, более известный как авиасалон Ле Бурже (The International Paris Air Show at Le Bourget. Это один из крупнейших и старейш...
Все о рынке переводческих услуг и профессии переводчика №157
Новости Всеармянский интернет-центр лингвистических знаний Хэштеги на кириллице Doggtionary Язык - средство общения или. Немцев заставляют учить языки Монтекатиниград Конференция по проблемам художественного перевода Беседы с переводчиками Н. Л. Трауберг Всеармянский интернет-центр лингвистических знаний Открылся всеармянский интернет-центр лингвистических знаний. Интерактивный центр позволит объединить все терминологические принципы армянского языка, с возможностью перехода на английский, западно-армянски...