Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 13.10.2010 10:00:03





Онлайн-конференции


13.10.2010 09:25 В КАРЕЛИИ УЧЕНЫЕ ПЫТАЮТСЯ СПАСТИ СТАРИННЫЙ КОРАБЛЬ, КОТОРЫЙ ПО ЧАСТЯМ РАСТАСКИВАЮТ ТУРИСТЫ
13.10.2010 09:14 САМОМУ ТИТУЛОВАННОМУ БРИТАНСКОМУ ФУТБОЛЬНОМУ КЛУБУ ГРОЗИТ БАНКРОТСТВО
13.10.2010 09:11 В СОЧИ ПРИБЫЛА КОМИССИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ОЛИМПИЙСКОГО КОМИТЕТА
13.10.2010 09:09 У БЕРЕГОВ НИДЕРЛАНДОВ СТОЛКНУЛИСЬ СУХОГРУЗ И ТАНКЕР, ПЕРЕВОЗИВШИЙ АВИАТОПЛИВО
13.10.2010 09:07 В ЛИПЕЦКОЙ ОБЛАСТИ ЖИТЕЛИ СГОРЕВШЕГО ПОСЁЛКА ОБЖИВАЮТ НОВЫЕ ДОМА
13.10.2010 09:04 НА УКРАИНЕ - ДЕНЬ НАЦИОНАЛЬНОГО ТРАУРА ПО ПОГИБШИМ В СТОЛКНОВЕНИИ АВТОБУСА И ЛОКОМОТИВА
13.10.2010 09:01 ПОСЛЕ ПОЧТИ СЕМИДЕСЯТИ ДНЕЙ ЗАТОЧЕНИЯ ЧИЛИЙСКИХ ГОРНЯКОВ НАЧАЛИ ПОДНИМАТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ
13.10.2010 08:35 УЧЕНЫЕ БЬЮТ ТРЕВОГУ: НА БЕРЕГУ ЛАДОГИ ПОСТЕПЕННО РАЗРУШАЕТСЯ СТАРИННЫЙ ДЕРЕВЯННЫЙ КОРАБЛЬ
13.10.2010 08:30 ЧИЛИЙСКИЕ МЕДИКИ ОБСЛЕДУЮТ ДВУХ ШАХТЕРОВ, ПОДНЯТЫХ НА ПОВЕРХНОСТЬ В СПАСАТЕЛЬНЫХ КАПСУЛАХ
13.10.2010 08:00 В КАРЕЛИИ ПЫТАЮТСЯ СПАСТИ СТАРИННЫЙ КОРАБЛЬ, ВЫБРОШЕННЫЙ НА БЕРЕГ ЛАДОГИ ВО ВРЕМЯ ШТОРМА
13.10.2010 07:45 В ВЕЛИКОБРИТАНИИ ПРОШЛИ КРУПНЫЕ АКЦИИ ПРОТЕСТА ФУТБОЛЬНЫХ БОЛЕЛЬЩИКОВ
13.10.2010 07:43 АКЦИИ ПРОТЕСТА ПРОФСОЮЗОВ ВО ФРАНЦИИ ПРОДОЛЖАТСЯ
13.10.2010 07:42 В РЕЗУЛЬТАТЕ КРУШЕНИЯ ГРЕЧЕСКОГО ТАНКЕРА ДЕСЯТКИ ТОНН КЕРОСИНА ПОПАЛИ В СЕВЕРНОЕ МОРЕ
13.10.2010 07:41 НА УКРАИНЕ ПРИСПУЩЕНЫ ФЛАГИ В ЗНАК ТРАУРА ПО ПОГИБШИМ В СТРАШНОМ ДТП
13.10.2010 07:39 ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ ПРОВЕДЕТ ВИДЕО-КОНФЕРЕНЦИЮ С ГЛАВАМИ РЕГИОНОВ, ПОСТРАДАВШИХ ОТ ПОЖАРОВ
13.10.2010 07:32 В ЧИЛИ НА ПОВЕРХНОСТЬ ПОДНЯЛСЯ ПЕРВЫЙ ИЗ ГОРНЯКОВ, ОКОЛО ДВУХ МЕСЯЦЕВ ЗАБЛОКИРОВАННЫХ ПОД ЗЕМЛЕЙ
13.10.2010 07:19 В ЯПОНИИ СОЗДАЛИ ТРЕНАЖЁР ДЛЯ ПОЖИЛЫХ ПЕШЕХОДОВ
13.10.2010 07:18 ЧЛЕНАМ МОК ПОКАЗАЛИ КОМПЬЮТЕРНУЮ СИСТЕМУ, В КОТОРОЙ – ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОЛИМПИАДЕ
13.10.2010 07:14 АГРЕССИВНЫЕ БОЛЕЛЬЩИКИ СОРВАЛИ МАТЧ ЧЕМПИОНАТА ЕВРОПЫ ПО ФУТБОЛУ
13.10.2010 07:12 В КАЛИНИНГРАДЕ СОВЕРШЕН ДЕРЗКИЙ НАЛЕТ НА ПОЧТОВОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
13.10.2010 07:10 КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ В СЕВЕРНОМ МОРЕ ПРИВЕЛО К ЗАГРЯЗНЕНИЮ АКВАТОРИИ КЕРОСИНОМ
13.10.2010 07:08 НА УКРАИНЕ ОБЪЯВЛЕН ТРАУР ПО ПОГИБШИМ В СТРАШНОЙ АВАРИИ ПОД ДНЕПРОПЕТРОВСКОМ
13.10.2010 07:05 В ЛИПЕЦКОЙ ОБЛАСТИ ОКОЛО СТА ПОГОРЕЛЬЦЕВ ПОЛУЧИЛИ КЛЮЧИ ОТ НОВОГО ЖИЛЬЯ
13.10.2010 07:02 В ЧИЛИ НАЧАЛИ ПОДНИМАТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ ГОРНЯКОВ, ЗАБЛОКИРОВАННЫХ В ШАХТЕ



13 октября201009:25

В КАРЕЛИИ УЧЕНЫЕ ПЫТАЮТСЯ СПАСТИ СТАРИННЫЙ КОРАБЛЬ, КОТОРЫЙ ПО ЧАСТЯМ РАСТАСКИВАЮТ ТУРИСТЫ

Желанным экспонатом для многих музеев мог бы стать старинный корабль, выброшенный в шторм на берег Ладоги. Однако в Карелии не торопятся решить, что делать с судном. Тем временем, туристы и местные жители успели растащить на сувениры все самое ценное.

Деревянное судно солидных размеров выбросило на берег после сильного шторма еще в прошлом году. Остов древнего корабля первыми заметили местные рыбаки.

Валерий Аксентьев, житель поселка Нурмойла: "Его выбросило на берег, и он был намного целее и приятнее на вид, чем вот сейчас".

Сначала с тем, что осталось от судна, работали исследователи - измеряли, фиксировали и описывали каждую деталь, затем обычные туристы начали растаскивать судно на сувениры. Пропал якорь, кому-то понадобились палубные доски, утащили даже огромные четырехгранные гвозди в палец толщиной. Груда обломков неподалеку - остатки кормы и палубы.

На виду - лишь носовая часть корабля, метров пятнадцать. Ее выбросило прямо на берег, она достаточно хорошо сохранилась. Часть же кормы зарыта в песке, ее не видно.

Первоначальную версию о том, что судно - петровских времен, исследователи опровергли. По древесине ученые определили примерный возраст самого корабля - не более ста пятидесяти лет.

Сергей Гриппа, ректор Карельской государственной педагогической академии: "Мы просто смогла привязать дату, когда это деревья были заготовлены для строительства этого корабля. Я могу назвать эту дату с точностью до года. Это 1874 год".

Судя по всему, это было грузовое судно, на нем в Санкт-Петербург доставляли гранит. Вероятно, негабаритный тяжелый груз и стал причиной гибели корабля.

Константин Шопотов, кандидат исторических наук: "Во время шторма гранит дал подвижку, крен, разбил борт, судно, естественно, идет ко дну".

Когда стало понятно, что находка не представляет большой исторической ценности, интерес к ней утих. Работники Олонецкого музея, не имея возможности самим заняться реконструкцией, организовали специальную выставку в надежде спасти уникальную лодку. Экспозицию увидели сотни человек - любители старины и исследователи, но судно до сих пор находится на берегу.

Наталья Николаева, директор Олонецкого национального музея карелов-ливвиков:

"Пусть ему меньше 300 лет, меньше 200, даже если меньше 100 лет, все равно оно имеет огромную ценность, ну, нет больше других таких деревянных судов!"

Сегодня только рыбакам есть дело до корабля - они единственные, кто приезжает на берег убрать оставшийся после туристов мусор. Чтобы собрать все битое стекло, бумагу и пластик, даже больших мешков уже не хватает.

Эдуард Злобин, житель поселка Нурмойла: "Собирались его перевезти, сохранить, обработать как-то, а все и бросили. Так он тут и пропадет!"

Чиновники утверждают, что корабль не пропадет. Уже есть победитель конкурса на проведение реставрации, вроде бы вот-вот должны начаться работы. Но конкретных сроков пока нет. Судно уже провело зиму во льдах и лето на солнцепеке, а для вековой деревянной конструкции это испытание губительно.

Владимир Дыбин, директор Карельского Центра по государственной охране объектов культурного наследия: "Мы в декабре получим предложения по музеефикации, перевезено судно будет, конечно, раньше".

То, что еще осталось от корабля, сегодня уже наполовину в озере, уровень воды в Ладоге поднимается. На борту появились росписи современников. Но куда большую опасность для раритета представляют не столько "Вадик и Димон", сколько более практичные ценители древностей. Они просто растаскивают находку, теперь уже на дрова. Некоторые части корабля уже потеряны безвозвратно.





печатать видеофрагмент



13 октября201009:14

САМОМУ ТИТУЛОВАННОМУ БРИТАНСКОМУ ФУТБОЛЬНОМУ КЛУБУ ГРОЗИТ БАНКРОТСТВО

В Великобритании разгорается скандал в связи с грядущим дефолтом самого титулованного английского футбольного клуба – "Ливерпуль". Он задолжал 280 миллионов фунтов шотландскому и американскому банкам.

Срок платежа истекает в пятницу и, по всей видимости, нынешние владельцы, американские бизнесмены Том Хикс и Джордж Жилет, не смогут отдать долг, взятый на покупку игроков. В результате клубу грозит внешнее управление, а в этом случае Премьер-лига оштрафует команду на девять очков, и она покинет высший дивизион и подешевеет.

Спасти "Ливерпуль" от банкротства может лишь выгодная продажа клуба. И это возможно. Однако уже утвержденную сделку с одной из американских компаний оспаривают в суде нынешние владельцы - сумма в 300 миллионов фунтов кажется им недостаточной. Окончательный вердикт будет вынесен сегодня.

Многочисленные болельщики возмущены, но у владельцев есть последний аргумент - другой претендент на покупку клуба, сингапурский миллиардер, готов заплатить еще больше.





печатать видеофрагмент



13 октября201009:11

В СОЧИ ПРИБЫЛА КОМИССИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ОЛИМПИЙСКОГО КОМИТЕТА

Комиссии Международного олимпийского комитета в Сочи представили Единую идентификационную систему, которая будет работать на всех объектах зимних Олимпийских игр 2014 года. С её помощью любой желающий сможет в режиме он-лайн получить всю необходимую информацию о месте проведения и расписании игр, а также купить билеты на соревнования, заранее увидев свое местоположение на стадионе.

Кроме того система позволяет легко найти различные культурные объекты и получить всю необходимую информацию.

Количество потенциальных пользователей системы может составить сотни тысяч человек. Это участники игр, представители официальных делегаций, пресса, обслуживающий персонал, волонтёры, а также зрители.

Вся информационная инфраструктура будет строиться с тем расчетом, чтобы ее можно было применять и после окончания Олимпиады.





печатать видеофрагмент



13 октября201009:09

У БЕРЕГОВ НИДЕРЛАНДОВ СТОЛКНУЛИСЬ СУХОГРУЗ И ТАНКЕР, ПЕРЕВОЗИВШИЙ АВИАТОПЛИВО

В Северном море столкнулись два судна - контейнеровоз протаранил танкер с грузом авиационного керосина. Инцидент произошел всего в тридцати километрах от Гааги. Удар пришелся в носовую часть танкера.

Через пятиметровую пробоину горючее стало выливаться в воду. Маслянистое пятно растянулось на несколько километров. Взрыва удалось избежать лишь благодаря оперативным действиям экипажей обоих судов.

К счастью обошлось без жертв. Подоспевшие спасатели откачали керосин, а поврежденные корабли отбуксировали в порт для ремонта и выяснения обстоятельств ЧП.





печатать видеофрагмент



13 октября201009:07

В ЛИПЕЦКОЙ ОБЛАСТИ ЖИТЕЛИ СГОРЕВШЕГО ПОСЁЛКА ОБЖИВАЮТ НОВЫЕ ДОМА

Сегодня Президент Дмитрий Медведев проведет видеоконференцию по вопросам ликвидации последствий природных пожаров. В совещании примут участие руководители пострадавших от стихии регионов. Главный вопрос - восстановление жилья для погорельцев.

До морозов необходимо сдать более двух тысяч домов, и часть из них уже готова. Так, в Липецкой области ключи получили свыше ста жителей посёлка, который в августе оказался на пути огненного фронта.

Мария Ивановна Токарева волнуется - только что ей вручили ключи от нового дома, и сейчас все мысли заняты тем, как расставить мебель. Вместе с сыном Василием они уже повесили шторы.

Мария Токарева, пенсионерка: "Все, все мне понравилось. И обои - красота. И потолки чистые, без задоринки. И шторы повесили в цвет стен".

После того, как сгорел её старый дом, Мария Ивановна несколько месяцев жила в школе. До сих пор никак не может забыть тот страшный день, когда огонь буквально накрыл её двор.

Мария Токарева, пенсионерка: "Я бегала с ведрушкой, пыталась потушить, бегала, а меня подхватили и из огня вытащили".

Семья Симоненко тоже чудом спаслась от огня. Вместе с домом сгорело все имущество. Татьяна Симоненко говорит - никто не верил, что всего за два месяца для них построят новое жилье. Но строители справились, все сделали быстро и добротно. А вещами помогали совершенно незнакомые люди.

Татьяна Симоненко: "Приезжали машины, выгружали, кто вещи, кто продукты. Спрашивали, у кого дети есть. Спрашиваем – от кого, кого благодарить? Отвечают – ни от кого…"

За одну летнюю ночь в небольшом поселке Излегоще сгорело 100 домов. Но уже к осени на месте сгоревших появились новые постройки. Теперь люди справляют новоселье. Кто-то пожелал остаться в родном селе, а кто-то переехал в город. В районном центре, Усмани, появилась целая улица новых домов для погорельцев.

Все дома - благоустроенные, с отделкой, новой сантехникой и со всеми удобствами. По словам строителей, ещё на стадии проектирования учитывались все пожелания будущих жильцов.

Владимир Мазо, глава администрации Усманского района Липецкой области: "Когда возводились дома, советовались с теми, кому потом здесь жить - планировка, архитектура. Все согласовывалось с жильцами".

Клавдия Кобелева планировку своего дома придумала сама. Говорит, всегда мечтала о большой ванной комнате с горячей водой, по её словам, "как у городских". Но теперь кроме ванны у пенсионерки есть ещё и стиральная машина. Клавдия Евдокимовна призналась, раньше видела такую технику только по телевизору. И даже не знала, как обращаться с ней. Сын помог.

Бытовую технику и мебель бесплатно привезли всем новоселам. Это - помощь благотворительных организаций и жителей Липецкой области, которые собрали деньги для погорельцев.

Клавдия Кобелева, пенсионерка: "Ни удобств у меня не было, а сейчас все удобства, вся мебель, которую я сроду не видела. Было у меня, что в деревне может быть".

Ключи от новых домов вручили всем. Теперь на окнах появляются шторы и цветы - в новые дома заселяются люди. Расставив вещи, они выходят на улицу, чтобы поделиться с соседями новостями. У всех они только хорошие. После непростых месяцев у них начинается новая жизнь.





печатать видеофрагмент



13 октября201009:04

НА УКРАИНЕ - ДЕНЬ НАЦИОНАЛЬНОГО ТРАУРА ПО ПОГИБШИМ В СТОЛКНОВЕНИИ АВТОБУСА И ЛОКОМОТИВА

Украина скорбит по жертвам страшной аварии под Днепропетровском. Приспущены флаги, телевидение изменило сетку вещания. ДТП на железнодорожном переезде унесло 43 жизни. Родным погибших сейчас оказывают помощь психологи. Тем временем, медики борются за жизни пострадавших. Девять человек в реанимации, из них четверо - в коме. Травмы у всех крайне тяжелые.

Елена Гавва, заместитель главного врача по медицинской части областной больницы г.Днепропетровска: "Состояние больных, всех девяти больных тяжелое. Каждый больной у нас поступал с диагнозом "политравма". Это и поражение органов и систем - это и тяжелые черепно-мозговые травмы, и поражения грудной клетки, и брюшной области, и ушибы сердца".

Причины и обстоятельства трагедии должна выяснить специально созданная правительственная комиссия. Пострадавшие получат необходимую помощь, семьям погибших будет выплачена компенсация.

Министрам транспорта и внутренних дел поручено оборудовать нерегулируемые железнодорожные переезды автоматическими шлагбаумами и усилить ответственность водителей за перевозку людей.





печатать видеофрагмент



13 октября201009:01

ПОСЛЕ ПОЧТИ СЕМИДЕСЯТИ ДНЕЙ ЗАТОЧЕНИЯ ЧИЛИЙСКИХ ГОРНЯКОВ НАЧАЛИ ПОДНИМАТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ

В Чили - кульминация спасательной операции на шахте Сан-Хосе. Горняков, которые больше двух месяцев провели в аварийной выработке, начали поднимать с глубины. Двое уже на поверхности, третьего вызволят с минуты на минуту. Чилийское телевидение транслирует операцию в прямом эфире, за ее ходом следит вся страна.

Узкий километровый тоннель, пробитый в твердой горной породе, и капсула, в которую может поместиться один человек - для остающихся под землей 30 горняков это единственный шанс на спасение.

Самым первым после 68 дней подземного плена на поверхность был поднят Флоренсио Авальос, появление которого было встречено шквалом аплодисментов и радостными криками сотен людей, среди которых были его родные и президент Чили.

Спасатель Мануэль Гонзалес, первым спустившийся к заточенным на глубине почти 700 метров горнякам, остался на дне шахты. Он и отправившиеся вслед за ним двое его коллег руководят подъемом снизу, исходя из реальной ситуации.

По расчетам специалистов, вся операция по вызволению горняков может продлиться до двух суток.

Специальная стальная капсула под названием "Феникс" настолько тесна, что в ней едва помещается взрослый мужчина. Ее скорость - от одного до трех метров в секунду, так что полный цикл - спуск, подъем и необходимый технический осмотр - составляет около часа.

Медики предупреждают, что такое путешествие - крайне рискованное испытание для измученных людей. Тем не менее, министр здравоохранения Чили уверен, что шахтеры выдержат.

Хайме Маньялич, министр здравоохранения Чили: "Конечно, им пришлось очень тяжело, однако трудности их только закалили. Мои слова могут показаться странными, но те, кто внизу, именно благодаря тому, что им пришлось перенести и сделать, чтобы дождаться и приготовиться к освобождению, сейчас гораздо спокойнее нас с вами и твердо верят в успех операции".

В числе первых, поднятых на поверхность, оказался и единственный работавший на обрушившейся шахте боливиец, Карлос Мамани, которого, кстати, обещал встретить лично президент Боливии Эво Моралес, специально для этого собиравшийся прилететь в Чили.

Лично наблюдать за ходом всей операции, сколько бы она не продлилась, решил и чилийский президент Себастьян Пиньера.

Себастьян Пиньера, президент Чили: "Настоящая вера способна сдвинуть горы. Это чудо, которому мы все свидетели, стало возможным благодаря тому, что все мы - и сами шахтеры, и их семьи, и спасатели, и власти, да и все чилийцы - свято верили в успех. Мы благодарны всем, кто поддерживал нас в самые трудные минуты. Уверен, что вскоре эта история, которая началась, как трагедия, благополучно завершится".

Наверху горняков ждут родные, которые все эти 68 дней круглые сутки дежурили возле шахты в надежде узнать хоть что-то новое о судьбе своих близких.

Маргарита Рохо, мать шахтера Виктора Сеговия: "Сегодня я вновь буду счастлива, я наконец-то смогу обнять своего сына".

Патрисия Кастро: "Сегодня они вернутся к нам. А с ними в наши сердца вернется радость".

После краткого медосмотра спасенные смогут немного пообщаться с родными, затем их на вертолетах доставят в специально подготовленный к их приему госпиталь.

Известно, что в свой заключительный рейс спасательная капсула "Феникс" отправится за начальником смены, 54-летним Луисом Урсуа. По выражению чилийского президента, лидер горняков, как капитан тонущего корабля, покинет аварийную шахту последним.





печатать видеофрагмент



13 октября201008:35

В Карелии пытаются спасти старинный корабль, выброшенный на берег Ладоги во время шторма
УЧЕНЫЕ БЬЮТ ТРЕВОГУ: НА БЕРЕГУ ЛАДОГИ ПОСТЕПЕННО РАЗРУШАЕТСЯ СТАРИННЫЙ ДЕРЕВЯННЫЙ КОРАБЛЬ

В Карелии пытаются спасти старинный корабль, выброшенный на берег Ладоги во время шторма в прошлом году. После оценки экспертов выяснилось, что возраст деревянного остова составляет более ста лет.

Судя по всему, это было грузовое судно, и на нем в Санкт-Петербург доставляли гранит. Вероятно, негабаритный тяжелый товар и стал причиной гибели корабля.

Историки уверены - это уникальный экспонат, и его срочно нужно реставрировать. Из-за отсутствия средств они даже организовали собственную акцию, чтобы привлечь внимание к погибающему раритету.

Однако после оценки экспертов выяснилось, что возраст деревянного остова - чуть более ста лет, и многие посчитали, что это не так уж и много для того, чтобы попасть в музей.

Наталья Николаева, директор Олонецкого национального музея карелов-ливвиков: "Пусть ему меньше трехсот лет, меньше двухсот, даже если меньше ста лет, все равно оно имеет огромную ценность! Нет больше других таких деревянных судов!"

Впрочем, может выйти так, что специалистам будет попросту нечего восстанавливать. Корабль растаскивают на дрова и сувениры местные жители. Кроме того, время и смена сезонов погоды делают свое дело.





печатать



13 октября201008:30

Лагерь спасателей у шахты с заблокированными горняками в Чили
ЧИЛИЙСКИЕ МЕДИКИ ОБСЛЕДУЮТ ДВУХ ШАХТЕРОВ, ПОДНЯТЫХ НА ПОВЕРХНОСТЬ В СПАСАТЕЛЬНЫХ КАПСУЛАХ

В Чили идет операция по спасению горняков, блокированных в течение двух месяцев на глубине 700 метров. За последние часы на поверхность вызволили двух шахтеров. Первым стал 31-летний Флоренсио Авальос. Наверху его встречали жена с сыном, десятки коллег и президент страны.

Вторым оказался Марио Сепульведа. Сейчас обоих обследуют врачи. По словам медиков, мужчины чувствуют себя нормально.

Капсулу тем временем вновь опускают на глубину. Очереди на подъем ждет еще 31 человек. Не исключено, что вся операция может занять до суток.





печатать



13 октября201008:00

В Карелии пытаются спасти старинный корабль, выброшенный на берег Ладоги во время шторма
В КАРЕЛИИ ПЫТАЮТСЯ СПАСТИ СТАРИННЫЙ КОРАБЛЬ, ВЫБРОШЕННЫЙ НА БЕРЕГ ЛАДОГИ ВО ВРЕМЯ ШТОРМА

Год назад на берег Ладоги выбросило старинный корабль. После оценки экспертов выяснилось, что возраст деревянного остова более ста лет. Историки уверены, что уникальный экспонат, который растаскивают на дрова и сувениры местные жители, нужно срочно реставрировать. Однако воз, а точнее корабль, и ныне там.

Деревянное судно солидных размеров выбросило на берег после сильного шторма еще в прошлом году. Остов древнего корабля первыми заметили местные рыбаки.

Валерий Аксентьев, житель поселка Нурмойла: "Его выбросило на берег, и он был намного целее и приятнее на вид, чем вот сейчас".

Сначала с тем, что осталось от судна, работали исследователи - измеряли, фиксировали и описывали каждую деталь, затем обычные туристы начали растаскивать судно на сувениры. Пропал якорь, кому-то понадобились палубные доски, утащили даже огромные четырехгранные гвозди в палец толщиной. Груда обломков неподалеку - остатки кормы и палубы.

На виду - лишь носовая часть корабля, метров пятнадцать. Ее выбросило прямо на берег, она достаточно хорошо сохранилась. Часть же кормы зарыта в песке, ее не видно.

Первоначальную версию о том, что судно - петровских времен, исследователи опровергли. По древесине ученые определили примерный возраст самого корабля - не более ста пятидесяти лет.

Сергей Гриппа, ректор Карельской государственной педагогической академии: "Мы просто смогла привязать дату, когда это деревья были заготовлены для строительства этого корабля. Я могу назвать эту дату с точностью до года. Это 1874 год".

Когда стало понятно, что находка не представляет большой исторической ценности, интерес к ней утих. Работники Олонецкого музея, не имея возможности самим заняться реконструкцией, организовали специальную выставку в надежде спасти уникальную лодку. Экспозицию увидели сотни человек - любители старины и исследователи, но судно до сих пор находится на берегу.

Наталья Николаева, директор Олонецкого национального музея карелов-ливвиков:

"Пусть ему меньше 300 лет, меньше 200, даже если меньше 100 лет, все равно оно имеет огромную ценность, ну, нет больше других таких деревянных судов!"

Чиновники утверждают, что корабль не пропадет. Уже есть победитель конкурса на проведение реставрации, вроде бы вот-вот должны начаться работы. Но конкретных сроков пока нет. Судно уже провело зиму во льдах и лето на солнцепеке, а для вековой деревянной конструкции это испытание губительно.

На борту появились росписи современников. Но куда большую опасность для раритета представляют не столько "Вадик и Димон", сколько более практичные ценители древностей. Они просто растаскивают находку, теперь уже на дрова. Некоторые части корабля уже потеряны безвозвратно.





печатать



13 октября201007:45

Ливерпуль
В ВЕЛИКОБРИТАНИИ ПРОШЛИ КРУПНЫЕ АКЦИИ ПРОТЕСТА ФУТБОЛЬНЫХ БОЛЕЛЬЩИКОВ

Взять плакаты в руки решили болельщики самого титулованного футбольного клуба Великобритании, "Ливерпуля". Они требуют от нынешних владельцев продать команду другому инвестору, и погасить взятые ранее кредиты.

"Ливерпуль" задолжал 446 миллионов долларов, и если деньги не будут возвращены к пятнице, ему грозит банкротство. Кроме того, команду по правилам премьер-лиги оштрафуют на 9 очков, и она автоматически покинет высший дивизион.

Тем не менее, владельцы продавать клуб отказываются, считая предлагаемую цену заниженной.





печатать



13 октября201007:43

Во Франции началась бессрочная национальная забастовка
АКЦИИ ПРОТЕСТА ПРОФСОЮЗОВ ВО ФРАНЦИИ ПРОДОЛЖАТСЯ

Французские профсоюзы заявили о решимости продолжать акции протеста против повышения пенсионного возраста. Сегодня они грозят объявлением бессрочных забастовок на воздушном транспорте и в нефтеперерабатывающем секторе. Уже сейчас бастуют работники наземных транспортных компаний и госслужащие.

По данным МВД страны, накануне на улицы вышли более полутора миллиона человек, в том числе, студенты и школьники. Уже высказывались опасения, что дальнейшее противостояние с правительством может привести к коллапсу экономки.

Тем не менее, власти пока не намерены идти на уступки.





печатать



13 октября201007:42

Нефтяной танкер
В РЕЗУЛЬТАТЕ КРУШЕНИЯ ГРЕЧЕСКОГО ТАНКЕРА ДЕСЯТКИ ТОНН КЕРОСИНА ПОПАЛИ В СЕВЕРНОЕ МОРЕ

Десятки тонн авиационного керосина попали в Северное море в результате столкновения греческого танкера с сухогрузом, шедшим под флагом Кипра. Инцидент произошел вблизи побережья Нидерландов.

Удар пришелся в носовую часть танкера. Через пятиметровую пробоину горючее стало выливаться в воду. Маслянистое пятно растянулось на несколько километров. Благодаря оперативным действиям экипажей обоих судов удалось избежать взрыва.

По предварительным данным, никто не пострадал. Сейчас корабли отбуксированы в порт. Причина столкновения выясняется.





печатать



13 октября201007:41

Крупное ДТП произошло в Днепропетровской области Украины
НА УКРАИНЕ ПРИСПУЩЕНЫ ФЛАГИ В ЗНАК ТРАУРА ПО ПОГИБШИМ В СТРАШНОМ ДТП

На Украине объявлен траур по погибшим в страшной аварии под Днепропетровском. На железнодорожном переезде электровоз протаранил автобус с пассажирами. Погибли 43 человека.

Сейчас врачи делают все, чтобы спасти выживших. Девять человек находятся в реанимации со сложными травмами, четверо в коме и пока не пришли в себя. Родственникам погибших и раненых оказывают помощь психологи.

Одновременно следователи выясняют обстоятельства аварии. Один из пассажиров смог рассказать, что водитель вел себя крайне странно. Якобы под колеса локомотива он направил автобус специально.





печатать



13 октября201007:39

Дмитрий Медведев
ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ ПРОВЕДЕТ ВИДЕО-КОНФЕРЕНЦИЮ С ГЛАВАМИ РЕГИОНОВ, ПОСТРАДАВШИХ ОТ ПОЖАРОВ

Президент Дмитрий Медведев обсудит с главами регионов, пострадавших от природных пожаров, ход ликвидации последствий стихии. Совещание будет проходить в режиме видео-конференции. Главный вопрос - восстановление жилья для погорельцев. До морозов необходимо возвести более двух тысяч домов.

Впрочем, во многих районах строительство уже завершено. В Липецкой области ключи получили свыше ста жителей поселка, в августе оказавшегося на пути огненного фронта. Новое жилье - благоустроенное, и со всеми удобствами. В каждом доме установлена бытовая техника, которая досталась погорельцам бесплатно.





печатать



13 октября201007:32

В Чили к шахте, где блокированы 33 горняка, доставили первую спасательную капсулу
В ЧИЛИ НА ПОВЕРХНОСТЬ ПОДНЯЛСЯ ПЕРВЫЙ ИЗ ГОРНЯКОВ, ОКОЛО ДВУХ МЕСЯЦЕВ ЗАБЛОКИРОВАННЫХ ПОД ЗЕМЛЕЙ

В Чили началась заключительная часть операции по спасению горняков, блокированных в течение двух месяцев на 700-метровой глубине. На поверхность вызволили первого шахтера. В специальной капсуле 31-летний Флоренсио Авальос провел около десяти минут. Наверху его встречали жена, двое детей и десятки коллег.

Себастьян Пиньера, президент Чили: "Мы увидели, что чилийские инженеры, рабочие и спасатели способны это сделать. И поэтому в эту эмоциональную и радостную ночь я хочу поблагодарить всех чилийцев, которые следили за этой спасательной операцией, переживали душей и сердцем".

Сейчас Авальоса обследуют врачи. Впрочем, по их словам, мужчина нормально себя чувствует и, скорее всего, два месяца под землей никак не сказались на его здоровье.

Тем временем, капсулу снова спускают на глубину. Освобождения ждет еще 31 человек. При подъеме у каждого шахтера будет аптечка, кислородная маска и специальные очки, чтобы не ослепнуть от прожекторов после подземного заточения. Ожидается, что вся операция может занять около суток.





печатать



13 октября201007:19

Пешеходы
В ЯПОНИИ СОЗДАЛИ ТРЕНАЖЁР ДЛЯ ПОЖИЛЫХ ПЕШЕХОДОВ

С помощью тренажера для пешеходов, созданного в Японии, любой желающий может потренироваться переходить оживлённую улицу. Причём, по замыслу конструкторов, предназначен этот компьютерный симулятор не для детей, только осваивающих правила дорожного движения, а для пожилых японцев.

Как свидетельствует статистика, именно японские пенсионеры чаще других становятся жертвами дорожных аварий. Первые уроки показали, что к трагедии, как правило, приводит неумение реально оценить свою скорость движения.





печатать



13 октября201007:18

Конференция МОК
ЧЛЕНАМ МОК ПОКАЗАЛИ КОМПЬЮТЕРНУЮ СИСТЕМУ, В КОТОРОЙ – ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОЛИМПИАДЕ

В Сочи комиссии Международного Олимпийского комитета продемонстрировали Единую идентификационную систему, которая будет установлена на всех объектах Зимних Игр 2014 года.

Благодаря системе любой желающий сможет в режиме он-лайн получить всю необходимую информацию о месте проведения и расписании игр, а также купить билеты на соревнования, заранее увидев свое местоположение на стадионе.

Количество потенциальных пользователей системы может составить десятки тысяч человек. Это участники Олимпийских игр, представители официальных делегаций, пресса, обслуживающий персонал, волонтеры, а также посетители соревнований.

Вся информационная инфраструктура будет строиться с тем расчетом, чтобы ее можно было применять и после окончания Игр.





печатать



13 октября201007:14

Футбольные болельщики
АГРЕССИВНЫЕ БОЛЕЛЬЩИКИ СОРВАЛИ МАТЧ ЧЕМПИОНАТА ЕВРОПЫ ПО ФУТБОЛУ

Агрессивные действия болельщиков сорвали отборочный матч Чемпионата Европы-2012 между Италией и Сербией. Беспорядки начались на улицах Генуи еще накануне. Сначала сербские фанаты забросали петардами автобус с собственной командой, а уже на стадионе пустили в ход кулаки и дымовые шашки. Сербскому вратарю даже потребовалась врачебная помощь.

Многие итальянские зрители поспешили покинуть трибуны, а судья принял решение остановить матч. Теперь, скорее всего, Сербии будет засчитано техническое поражение.





печатать



13 октября201007:12

Почта России
В КАЛИНИНГРАДЕ СОВЕРШЕН ДЕРЗКИЙ НАЛЕТ НА ПОЧТОВОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

Дерзкое нападение на одно из почтовых отделений Калининграда произошло спустя считанные минуты после того, как туда завезли крупную сумму денег. Двое мужчин в масках ворвались в помещение, направили на сотрудников оружие и потребовали наличность. Опешившие почтовики даже не успели воспользоваться "тревожной кнопкой".

Забрав деньги, преступники скрылись. По горячим следам задержать их не удалось. Со слов очевидцев составлен фоторобот нападавших.

Следствию удалось найти свидетелей, которые утверждают, что видели грабителей недалеко от почтового отделения - они наблюдали, как инкассаторы разгружают привезенные на почту деньги.





печатать



13 октября201007:10

Танкер
КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ В СЕВЕРНОМ МОРЕ ПРИВЕЛО К ЗАГРЯЗНЕНИЮ АКВАТОРИИ КЕРОСИНОМ

Десятки тонн авиационного керосина попали в Северное море в результате столкновения греческого танкера с сухогрузом, шедшим под флагом Кипра. Инцидент произошел вблизи побережья Нидерландов.

Удар пришелся в носовую часть танкера. Через пятиметровую пробоину горючее стало выливаться в воду. Маслянистое пятно растянулось на несколько километров.

Благодаря оперативным действиям экипажей обоих судов удалось избежать взрыва. По предварительным данным, никто не пострадал. Сейчас корабли отбуксированы в порт. Причина столкновения выясняется.





печатать



13 октября201007:08

Крупное ДТП произошло в Днепропетровской области Украины
НА УКРАИНЕ ОБЪЯВЛЕН ТРАУР ПО ПОГИБШИМ В СТРАШНОЙ АВАРИИ ПОД ДНЕПРОПЕТРОВСКОМ

В связи с трагедией под Днепропетровском на Украине – День национального траура. Приспущены флаги, телевидение изменило сетку вещания. Накануне ДТП на железнодорожном переезде унесло 43 жизни.

Семьям погибших сейчас оказывают помощь психологи. Тем временем, медики, борются за жизни пострадавших. Девять человек находятся в реанимации, из них четверо - в коме. Травмы у всех крайне тяжелые.

Елена Гавва, заместитель главного врача по медицинской части областной больницы г.Днепропетровска: "Состояние больных, всех девяти больных тяжелое. Каждый больной у нас поступал с диагнозом "политравма". Это и поражение органов и систем - это и тяжелые черепно-мозговые травмы, и поражения грудной клетки, и брюшной области, и ушибы сердца".

Следователи выясняют обстоятельства аварии. Выжившие пассажиры рассказали, что водитель вел себя крайне странно. Якобы под колеса локомотива он направил автобус нарочно.





печатать



13 октября201007:05

Ключи от домов и квартир уже начали получать погорельцы в Липецкой области
В ЛИПЕЦКОЙ ОБЛАСТИ ОКОЛО СТА ПОГОРЕЛЬЦЕВ ПОЛУЧИЛИ КЛЮЧИ ОТ НОВОГО ЖИЛЬЯ

Президент Дмитрий Медведев обсудит с главами регионов, пострадавших от природных пожаров, ход ликвидации последствий стихии. Совещание будет проходить в режиме видео-конференции. Главный вопрос - восстановление жилья для погорельцев. До морозов необходимо возвести более двух тысяч домов.

Впрочем, во многих районах строительство уже завершено. В Липецкой области ключи получили свыше ста жителей поселка, в августе оказавшегося на пути огненного фронта. Новое жилье - благоустроенное, и со всеми удобствами. Просторная кухня, ванная. Пожелания новоселов учитывались еще на стадии строительства.

Мария Токарева, пенсионерка: "Все, все мне понравилось. И обои - красота. И потолки чистые, без задоринки".

Клавдия Кобелева, пенсионерка: "Ни удобств у меня не было, а сейчас все удобства, вся мебель, которую я сроду не видела. Было у меня, что в деревне может быть".

В каждом доме установлена бытовая техника. Она погорельцам досталась бесплатно. Помогли и вещами. Новоселы рассказывают, что одежду и самое необходимое в хозяйстве им приносили совершенно незнакомые люди.





печатать



13 октября201007:02

К месту спасательных работ около шахты в Чили доставили специальную капсулу
В ЧИЛИ НАЧАЛИ ПОДНИМАТЬ НА ПОВЕРХНОСТЬ ГОРНЯКОВ, ЗАБЛОКИРОВАННЫХ В ШАХТЕ

Прямую трансляцию с места спасательной операции в Чили ведут десятки телекомпаний со всего мира. В шахту, где уже больше двух месяцев заблокированы горняки, в специальной капсуле спустился первый из четырех спасателей, которые помогут шахтерам внизу.

В шахту спустили специальную капсулу для эвакуации, и она уже начала путь наверх с первым горняком. Это 31-летний отец двоих детей Флоренсио Авальос.

Наверху шахтеров встречают родственники, президент страны и практически весь кабинет министров.

Хайме Маньялич, министр здравоохранения Чили: "Конечно, им пришлось очень тяжело, но все, и родственники, и сами горняки твердо верят в успех операции".

За Авальосом последуют остальные. У каждого шахтера в капсуле будет аптечка, кислородная маска и специальные очки, чтобы не ослепнуть от прожекторов после подземного заточения.





печатать



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2010, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2010, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное