Для того чтобы нормально выспаться, мне нужно восемь с половиной часов, а еще лучше - все девять. Обычно я просыпаюсь в половине восьмого утра и несколько минут пытаюсь убедить себя, что начавшийся день не воскресенье и пора вставать. Тем более что Фриц подает мне завтрак ровно в десять минут девятого. В этот вторник все было иначе. Будильник у меня был поставлен на половине седьмого, и, когда он прозвенел, лишь напрягши всю силу воли, я заставил себя выползти из постели. Как-никак в горизонтальном
положении и провел лишь два жалких часа. Я принял душ, побрился, оделся и спустился в гостиную, где застал отнюдь не жизнеутверждающую картину. Мортимер Эрвин спал на ковре, подложив под голову подушку с дивана, на котором лежал Липс Иген. Взъерошенный Деннис Горан нервничал в мягком кресле. Спиной к окну сидел Сол Пензер, расположившийся так, чтобы, не напрягая зрения, наблюдать за всей троицей. - С добрым утром, - сурово поздоровался я. - Завтрак скоро подадут. - Нет, но это же совершенно
невыносимо! - пропищал Горан. - Ну и не выносите, - посоветовал я. - В течение ночи по меньшей мере раз пять я повторял, что вы можете покинуть нас в любое время, а Эрвин и Иген расположились прямо-таки как в номере-люкс. Наш доктор Волмер, которого мы вытащили из постели в два часа ночи, перевязал руку Эрвину, как в лучшей больнице. Мы из кожи вон лезли, чтобы услужить вам. Ниро Вулф даже не воспользовался своим правом и не переговорил ни с Эрвином, ни с Игеном по отдельности, чтобы вы не заподозрили,
что он хочет обойти закон. Вместо этого он, должно быть, всю ночь мерил шагами комнату, а может, и спал, не знают точно. В вашем присутствии ровно в час сорок семь я позвонил в отдел по расследованию убийств и сообщил, что мистер Вулф желает лично передать инспектору Кремеру крайне важную информацию и будет признателен, если инспектор нанесет ему визит возможно раньше. Нам понятно ваше желание побыть наедине с вашим клиентом, но мы никак не можем и на секунду оставить без присмотра такого головореза, как Иген,
иначе инспектор Кремер устроит нам грандиозный скандал... Сол, как ты себя чувствуешь? - Прекрасно. Перед тем как сменить Фреда в половине шестого, я поспал часа три. - Что-то не очень похоже... Пойду узнаю, как там с завтраком. В кухне, когда я разговаривал с Фрицем, появился уже одетый Фред с потрясающими новостями. Их мирный сон был прерван стуком в пол из комнаты под ними, то есть из спальни Вулфа. Когда Фриц пошел выяснить, в чем дело, Вулф распорядился тотчас же прислать к нему
Орри. Меня это по меньшей мере удивило: я не помню прецедента, чтобы Вулф занимался какими-либо делами до завтрака. Фриц суетился, готовя сразу восемь завтраков, не считая своего, а мы с Фредом были на подхвате, помогая устанавливать стол и разносить закуски. Мы уже сидели втроем на кухне и уплетали изумительные булочки с медом, когда ворвался Орри и приказал Фрицу: - Хватит топтаться около этих обжор, и займись мной. Меня посылают с важным поручением, а я голоден как волк. Арчи, принеси мне
пятьсот долларов. Пока ты ходишь, я займу твой стул... Да, назови мне организацию, сотрудники которой ухитряются вести тысячи телефонных разговоров по льготной цене... Ясное дело, я не уступил Орри своего стула, пока не покончил с завтраком, так что этому троглодиту пришлось присваиваться на табуретке. Лишь после этого я выполнил приказ Орри. Гадать, как он намеревался потратить пятьсот долларов, было бесполезно, если какая-то значительная часть подобной суммы предназначалась дли оптовой покупки телефонных
разговоров. Конечно, чтобы попрактиковаться, я мог бы попытаться высказать несколько предположений, у кого он будет покупать их. Кто с наибольшей вероятностью мог быть продавцом тысячи телефонных разговоров? Лица, перечисленные в записной книжке Игена, отпадали. Орри ничего о ней не спрашивал, и она по-прежнему лежала в сейфе, в чем я только что убедился, когда отсчитывал для него деньги. К этому вопросу я решил вернуться позже, в свободное время, если оно у меня окажется. Вулф уже не впервые посылал кого-либо
из своих помощников с поручением, не посоветовавшись со мной. Часов в восемь, когда Орри ушел, а мы с Фредом на кухне помогали Фрицу мыть посуду, в дверь позвонили. Я открыл. На крыльце стояли инспектор Кремер и сержант Пэрли Стеббинс. Я пригласил их войти, однако они не двинулись с места. - Мы заглянули сюда лишь потому, что нам было по дороге, - проворчал Кремер. - Что вы хотите сообщить мне? - Я? Ничего. Рассказчиком будет Ниро Вулф. Заходите. - У меня нет времени ждать
его. - Вам и не придется. Он с нетерпением дожидается вас уже целых шесть часов. Кремер и Стеббинс направились в кабинет, а я за ними. Едва переступив порог, Кремер буркнул: - Но его же нет. Я сделал вид, что ничего не слыхал, а, пригласив их сесть, позвонил Вулфу по внутреннему телефону и доложил, кто пришел. Кремер достал из кармана сигару, покатал между пальцами, тщательно осмотрел кончик, словно желая удостовериться, не намазал ли кто-нибудь сигару каким-то экзотическим
ядом, сунул в рот и крепко закусил. Я никогда не видел, чтобы он закуривал сигару. Стеббинс, прищурившись, рассматривал меня. Я понимал, как он сожалеет, что его шеф торчит здесь, когда у него дел по горло, - ведь надо расследовать не что-нибудь, а настоящее убийство. Впрочем, я не поручился бы, что он не сожалел бы, даже зная, что мы уже нашли убийцу и готовы предъявить его тепленького вместе с товарным ярлыком. Послышался шум опускающегося внутреннего лифта, и почти сразу же в кабинет вошел Ниро
Вулф. Поздоровавшись без особого энтузиазма с присутствующими, он прошагал к письменному столу и, прежде чем сесть, спросил: - Почему вы так задержались? Мистер Гудвин звонил более шести часов назад. Мой дом кишит всякими сомнительными типами, и я хочу поскорее отделаться от них. - Не морочьте мне голову! - рявкнул Кремер. - Мы спешим. О каких еще типах вы говорите? - Во-первых, - медленно продолжал Вулф, - что вы можете сказать по поводу выдвинутого мисс Эстей обвинения мистеру Гудвину
в том, что он якобы предложил продать ей запись моей беседы с миссис Фромм? - Ничего. Это дело прокурора. Не тяните время. Вулф пожал плечами. - Во-вторых. О сережках в форме пауков. Миссис Фромм купила их во второй половине дня в понедельник одиннадцатого мая в одном магазине, в центре. Как вы, несомненно, выяснили, в Нью-Йорке нет больше второй такой пары сережек и никогда не было. Стеббинс уже достал из кармана блокнот, а Кремер резко спросил: - Как вы узнали
это? - Наводил кое-какие справки. Я сообщаю вам сам факт, а как он мне стал известен - мое дело. Миссис Фромм увидела их в витрине, купила и расплатилась чеком. Название магазина и его адрес вам установить нетрудно, так как ее чековая книжка с корешками находится в вашем распоряжении, но более глупой траты времени я даже представить не могу. Я гарантирую вам точность информации, а подумав, вы поймете ее исключительную важность. - Это в каком же смысле? - Решайте сами. Мое дело - только
сообщить вам факты. Вот еще один факт. Вы, конечно, знаете Сола Пензера? - Да. - Вчера под именем Леопольда Хейма, проживающего в дешевой гостинице на Первой авеню, он явился в канцелярию Ассоциации помощи перемещенным лицам, где разговаривал с мисс Анджелой Райт и неким Ченеем. Он сообщил им, что приехал в США нелегально, опасается, что это может стать известно властям, и просил помощи. Мисс Райт и Ченей заявили, что ассоциация подобными вопросами не занимается, но порекомендовали ему обратиться
к адвокату по фамилии Деннис Горан. Хейм побывал у этого адвоката, а затем вернулся к себе в гостиницу. Около восьми часов вечера к нему в номер явился неизвестный и заявил, что после уплаты десяти тысяч долларов он может гарантировать Хейму, что его не вышлют из страны. Подробности этой беседы вам сообщит мистер Пензер. Он незаметно проследил за неизвестным, у него большой опыт в подобных делах. - Знаю, знаю. Ну и дальше? - Остальное вам расскажет мистер Гудвин, но прежде я должен сообщить
вам свое предположение о личности человека, бывшего в последний вторник в машине вместе с женщиной, когда она попросила мальчика позвать полицейского. Я пришел к выводу, что этим человеком мог быть только Мэттью Бирч. - Почему именно Бирч? - не скрывая удивления, спросил Кремер. - Я ничего не хочу объяснять, потому что мое предположение подтвердилось и в машине был действительно Бирч. И еще один факт... - Пожалуйста, пожалуйста, только подробно. - О нем расскажет мистер Гудвин. Ночью,
во время дежурства в гостиной с половины четвертого до половины пятого, я потратил целый час, чтобы все обдумать, и решил опустить только два обстоятельства: каким образом мы добились признания Липса Игена и то, что у нас есть его записная книжка. Еще ранее, во время инструктажа в комнате Вулфа, шеф сказал мне, что книжку мы предъявим только в том случае, если будет доказано, что она является существенной уликой в ходе расследования. Так вот, за исключением этих двух деталей, я рассказал обо всем.
Стеббинс начал было делать заметки, но затем прекратил, не справившись. Я передал ему револьвер Морта и показал клещи. После того, как я закончил, Кремер и Стеббинс некоторое время молча смотрели друг на друга, а затем Кремер сказал, обращаясь к Вулфу: - Нам тут нужно еще разобраться. - Да, конечно, - согласился Вулф. - Этот Иген нам известен? - спросил Кремер у Стеббинса. - Мне - нет, но он может быть известен другому отделу полиции. - Сейчас же свяжитесь с Роуклиффом
и скажите, чтобы он быстро проверил его по учету. Стеббинс не мешкая позвонил Роуклиффу, передал ему указание Кремера и сел на прежнее место. - Ну, Горан, конечно, по уши запутан в этой истории, но пока мы не можем задерживать его, - заметил Кремер, обращаясь к Вулфу. - А я его и не задерживаю. Он явился ко мне добровольно для защиты интересов своего клиента. - Знаю. Вы поступили правильно... Если вам удастся заставить Игена заговорить, мы успешно закончим расследование. Вулф
покачал головой. - Но не обязательно найдете убийцу. Вполне возможно, что Иген знает об убийствах так же мало, как и вы. Шутка была злой, и Кремер предпочел пропустить ее мимо ушей. - Во всяком случае, мы предоставим ему возможность сознаться... Но и мне-то еще нужно во всем разобраться. Например, пока еще нельзя столь категорически утверждать, что в машине с женщиной был именно Бирч. А что, если это был не он, а кто-либо из тех бедняг, которых они облапошивали? Предположим, что женщина
была членом шайки, наводившей Игена на клиентов. Ей могло показаться, что человек, бывший с ней в машине, намеревается убить ее, и велела мальчику позвать полицейского. Потом ей как-то удалось отвязаться от него, но в тот же вечер он встретился с главарем шайки Бирчем и убил его. Опасаясь, что мальчик может опознать его (возможно, что он все же расправился с женщиной, ехавшей с ним в машине, однако ее труп не был до тех пор найден), убийца на следующий день убрал и мальчика. Затем ему стало известно, что миссис
Фромм является главой этой так называемой ассоциации, и добавил ее к списку своих жертв... Бог мой, таким образом, мы можем разоблачить всю эту банду и участие Горана в ней! Эмигрантов, прибывших в США нелегально, в одном Нью-Йорке тысячи, все они доведены до отчаяния, постоянно опасаются быть вышвырнутыми из страны и поэтому являются находкой для всякого рода шантажистов. Несомненно, где-то должен быть список бедняг, которых доили эти мерзавцы, и мне очень бы хотелось заполучить его. Я готов биться об заклад,
что в нем мы нашли бы фамилию убийцы. Вы согласны со мной? - Нет. - Вы так отвечаете только потому, что, как всегда, разговаривая со мной, одержимы духом противоречия. Почему же нет? - Вы еще недостаточно проанализировали все, что мы сообщили вам, мистер Кремер, а тот факт, что вы выдвигаете утверждение, будто бы убийцей был одни из шантажируемых, свидетельствует об отсутствии у вас какой-либо ясности в деле. Произошло три убийства. Если предположить, что произошло лишь одно убийство,
можно ли сказать, что из всех возможных преступников вы остановились на какой-то одной вероятной кандидатуре? - Нет. - Но кого бы все-таки вы исключили из такого списка? - Пока никого. Если вы хотите назвать мне вероятного преступника - пожалуйста. У вас есть такая кандидатура? - Конечно. - Да?! Назовите. - Возможно, что я смогу сделать это через час или через неделю, но не сию минуту. - Вы или рисуетесь, что вам свойственно, или умалчиваете о чем-то.
Я признателен вам, вы узнали многое и о шайке, и об Игене, и благодаря везению о Горане. Все это хорошо, но не содержит каких-либо указаний на личность преступника. Что же еще есть у вас? Если хотите узнать, чем располагаем мы, а вы, несомненно, именно этого и добиваетесь, пожалуйста, я расскажу вам, но при условии, что вы поступите так же и расскажете мне абсолютно все известное вам. - Вообще-то говоря, - ответил Вулф, - это вполне резонное предложение, но оно бессмысленно, во-первых, потому, что
я уже рассказал вам все, что знаю, а во-вторых, вам неизвестно то, что мне нужно. Кремер и Стеббинс удивленно и с подозрением посмотрели на него. - Вы уже сообщили мне, - продолжал Вулф, - что спустя целых три дня после убийства миссис Фромм из подозреваемых пока еще никто не отпал. Этого для меня достаточно. Сейчас в рапортах и протоколах показании написаны десятки тысяч слов, и вполне возможно, что там же может оказаться фраза или факт, на мой взгляд, имеющие отношение к делу, но, если бы
вы даже привезли сюда все это море бумаг, я не намерен процеживать его. Вот, например, сколько страниц вы исписали о прошлом и настоящем мисс Анджелы Райт и о ее знакомых? - Порядочно, - признал Кремер. - Вот видите! Конечно, я не отрицаю необходимости этой работы потому, что она иногда содержит нужную информацию, но сейчас вы не получили даже намека на что-либо, иначе вы не приехали бы ко мне. Скажите, найду ли я в ваших бумагах ответ на такой вопрос: почему преступник убил мальчика днем
на улице на глазах у прохожих, рискуя возможностью опознания? Или на такой: как объяснить историю с сережками - миссис Фромм купила их одиннадцатого мая, девятнадцатого их надевала другая женщина, а двадцать второго снова миссис Фромм? Узнали ли вы, кто их надевал еще после этого? - Нет. - Вот и ответы на мои вопросы, но, не называя подозреваемого мною человека, я не могу объяснить, что имею в виду, и поэтому вам придется подождать. Пока же... Вулф умолк, потому что в приоткрывшейся
двери показался Фред Даркин и жестом позвал меня. Вулф спросил: - Ну, что там у тебя, Фред? - Сообщение Сола. - Говори. У нас нет секретов от мистера Кремера. - Слушаюсь. Горан хочет срочно переговорить с вами. - Он знает, что у нас сейчас мистер Кремер и мистер Стеббинс? - Нет, сэр. Вулф обернулся к Кремеру. - Этот Горан напоминает гиену и раздражает меня, - сказал он. - Полагаю, что вы предпочтете заняться им и двумя его сообщниками
у себя в полиции. Почему бы вам не забрать их отсюда? Кремер долго смотрел на Вулфа, то вынимая сигару изо рта, то снова принимаясь жевать ее. - Вы знаете, - наконец не очень решительно ответил он, - я думал, что мне известны все ваши трюки и хитрости, но это что-то новое. Будь я проклят, если что-нибудь понимаю. Горан и другой адвокат, Мэддокс, уже раньше побывали здесь, и вы их выставили, так же как и Поля Кюффнера. Вы утверждаете, что ищете убийцу, однако Горан и еще два мошенника сейчас
находятся у вас, а вы даже не желаете взглянуть на них. Я слишком хорошо знаю вас, чтобы спросить, почему вы так поступаете, но все же мне очень хотелось бы узнать. - Он повернулся к Фреду: - Приведите Горана. Фред молча взглянул на Вулфа. - Выполняй, Фред, - с тяжелым вздохом произнес Вулф.