Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Мудрость Иисуса Сираха, 29:21-31:24 / 7-9.III.22 пн-ср


=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой —
через познание Бога и Иисуса, Господа нашего!
(2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 7-9 марта 2022 года (понедельник–среду).

Теперь рассылка не является ежедневной. Предполагаю выпускать ее от 3 до 7 раз в недею.

 

Выпуск рассылки можно также прочитать на сайте: messia.ru/r3/arh/sir29-31.htm.

Продолжаем читать новый перевод с древнегреческого библейской книги, которую обычно называют "Премудрость Иисуса, сына Сирахова" (стихи 29:21–31:24). Этой книги нет в протестантском каноне Библии, но в православную и католическую Библии она входит. [Подробнее о различиях в составе Библии — здесь.]

Перевод и комментарии В.Н.Кузнецовой. // Мудрость Иисуса Сираха / М.: 2006.

На церковнославянском

Синодальный перевод

Септуагинта (греческий текст)

К
о
м
м
е
н
т
а
р
и
и

к

к
н
и
г
е:


к

гла-
вам:

из 'Брюссельской' Библии и из "Толковой Библии Лопухина" —
см. "Комментарии:" после текста на bible-center.ru
.

21 Основа жизни — вода, хлеб, одежда
и дом, что наготу скрывает.
22 Лучше жизнь бедняка в своей хижине,
чем роскошные пиршества в чужом доме.
23 Много ль, мало ли есть у тебя, будь доволен
и не услышишь попрека, что ты нахлебник.
24 Горькая жизнь — из дома в дом скитаться,
рот держи на замке, ведь ты пришелец!
25 Будешь еду подавать и питье, но не скажут спасибо,
да в придачу услышишь и горькое слово:
26 "Эй, пришелец, сюда, стол накрой мне,
подавай что там есть у тебя поскорее!"
27 "Убирайся, пришелец, есть гость поважнее,
прибыл мой брат, и нужна ему комната!"
28 Тяжко все это для человека разумного —
слышать укор за приют и брань кредитора.

29.21-28 Предоставление крова. В греко-римском мире бедняки довольно часто жили в домах богатых; такие люди назывались по-гречески "пар`аситой" ("нахлебники"), откуда произошло русск. слово "паразит".
29.23
Призыв к умеренности и довольству малым. Ср. 1Тим 6.8; Флп 4.11; Евр 13.5.
29.24-28 Сирах не советует жить в чужом доме, потому что жизнь такого человека очень горька.

30 1 Любящий сына не жалеет розог
и в старости своей он утешится.
2 Кто наставляет сына, получит от него пользу,
и похвалится им посреди знакомцев.

Тому, кто учит сына, враг позавидует,
а с друзьями будет он сыном хвалиться.
Умер отец у него, но словно не умер —
после себя он оставил себе подобного.
Когда жил, то смотрел на сына и радовался
и во время кончины своей не печалился:
он оставил врагам за себя мстителя,
а друзьям — воздающего благодарность.

Кто сына холит, бинтует ему царапинки,
и от каждого вскрика у отца заходится сердце.
Необъезженный конь упрям бывает,
так и сын невоспитанный дерзок.
Лелей дитя — оно тебя в ужас повергнет,
с ним играй — оно тебя опечалит.
10 Не смейся с ним, не то горевать с ним придется,
и дни закончишь свои, скрежеща зубами.
11  Не давай ему воли в юности,
12 круши ребра ему, пока маленький,
не то упрямцем вырастет и тебя не послушает.
13 Трудись над сыном, его воспитывай,
не то столкнешься с его бесстыдством.

30.1-13 Воспитание детей. Ср. 7.23; 22.3-6; 42.5.
30.1
не жалеет розог — физические наказания были одним из важнейших методов воспитания в древнем мире, о наказаниях в школе рассказывает шумерская и егип. литература (см. также ст. 11). См. Притч 13.24; 23.13-14; 29.15; Евр 12.5-11.
30.2-3
Ср. 3.9-11.
30.4-5 Ср. Притч 13.1.
30.7-10
Излишняя забота приводит к избалованности, непослушанию и прочим грехам.
30.11
В некоторых рукописях стих заканчивается словами: "и не смотри сквозь пальцы на его ошибки".
30.12 В некоторых рукописях стих начинается словами: "Согни ему шею в юности" и заканчивается: "и будет тебе от него мучительная боль".

14  Лучше бедняк, здоровый и сильный,
чем богач с изможденным телом.
15  Здоровье и сила лучше золота,
тело здоровое лучше богатства несметного.
16 Не сравнится богатство с телесным здоровьем,
нет выше веселья, чем радость сердца!
17 Лучше смерть, чем жизнь горькая,
лучше вечный покой, чем болезнь затяжная!
18 Что вкуснейшие блюда для человека без аппетита,
то и яства, положенные на могилу.
19 Какая польза от жертвы идолу,
ведь он не ест и не обоняет?
Так и человек, опечаленный Господом.
20 видит глазами он и стенает,
стонет, как евнух, обнимающий девушку.

30.14-20 Здоровье.
30.15
тело здоровое... — в евр. тексте: "хорошее настроение лучше жемчуга".

30.18 положенные намогилу — отголоски языческих обрядов кормления мертвых, запрещенных Законом (см. Втор 26.14). В некоторых рукописях: "положенные перед идолом".
30.18-19
Ср. Пс 115.4-6 (113.12-15); Ис 44.9. Опечаленный Господом — подчеркивается связь между болезнью и наказанием за грех.

30.21–31.2 Радость и печаль. Ср. Притч 13.12; 14.30; 17.22. См. также 38.18-20.
30.23
Побалуй себя — дословно: "Побалуй свою душу"; разночтение: "Люби свою душу". Под душой понимается сам человек. Ср. 14.16.
30.25
Смысл стиха не совсем ясен, возможно, он таков же, как в Притч 15.15: "У счастливого — нескончаемый пир". В евр. тексте: "Сон для доброго сердца — замена яств".

31.3-11 Опасность богатства.
31.1
Богачот бессонницы — дословно: "Бессонница богатства (или богача)". Текст не совсем ясен; в синод. пер.: "Бдительность над богатством".
31.3-4
Это, вероятно, пословичные выражения, смысл которых: "богач богатеет, а бедняк беднеет".
31.5-7
Сирах, вероятно, отвергает мысль о том, что богатство — это всегда благо. Богатство часто приносит богачу беды и печали (ср. Притч 11.4,28; 28.20; 1Тим 6.9-10).
31.5а
 не будет оправдан — возможно понимание: "всегда не прав".
31.56 Смысл стиха неясен; дословно в греч.: "кто гоняется за разложением (синод.: "тлением"), собьется с пути (разночтение: "будет наполнен")".
31.6
Евр. текст: "Они полагаются на жемчуг, но не смогут избавиться от несчастья и не спасутся в День гнева".
31.7
В сеть попадутся, кто золоту поклоняется — дословно: "оно — дерево преткновения". Обычно говорится о камне преткновения, но здесь намек на идола, который часто делался из дерева. Опасность богатства в том, что оно часто подменяет собой Бога и влечет за собой идолопоклонство (ср. Кол 3.5).
31.8
за золотом — в евр. тексте: "за мамоной". Это арам. слово не встречается в Ветхом Завете, но часто в Евангелиях (Мф 6.24; Лк 16.9,11,13). Вероятно, оно впервые употреблено Сирахом.
31.8-11
У богача есть так много возможностей грешить, что, если он несмотря на это не впал в грех, это похоже на чудо. Ср. 20.21.
31.11 о его милосердии — дословно: "о его милостыне"; см. прим. к 3.30. [Милостыня, как и забота о родителях, искупает грехи (см. прим. к 3.3). Надо помнить, что греч. слово "элеэмосюнэ" и евр. "цедека" имеют гораздо больше значений, чем "подаяние", это скорее благотворительность: оказание безвозмездной помощи, кредит, поручительство, забота о вдовах и сиротах, о больных и пришельцах, погребение одиноких и т. д. Это также исполнение Закона (см. Втор 15.7-11). Ср. также Тов 12.9; Притч 10.12] Расскажут в собрании — вероятно, намек на обычай объявлять в синагогах имена благотворителей.

31.12-22 Правилаповедения застолом. В понятие мудрости входят и хорошие манеры.
31.12
в богатом застолье — в евр. тексте: "у вельможи". Ср. Притч 23.1.
31.13
плачет — не от печали, но от напряжения при жадном рассматривании.
31.14-18
Ср. 41.20.
31.15
Этот стих излагает так называемое Золотое Правило: не делай другому того, чего ты не хотел бы, чтобы делали тебе (ср. 6.17; Тов 4.15; Мф 7.12).
31.16
будь человеком — т. е. веди себя как человек, а не как животное; в евр. тексте: "будь человеком воспитанным".
31.17
как человек воспитанный — дословно: "ради воспитания", что можно понять по-другому: "когда во время пира мудрые начнут говорить поучительные вещи". В древности поучения были составной частью пира. См. диалог Платона "Пир".
31.21 облегчисебя рвотою — так в евр. тексте и в нескольких греч. рукописях; распространенный обычай в Риме, где пирующие специально принимали рвотное, чтобы потом снова можно было продолжать трапезу. О таких людях римский философ Сенека презрительно говорил: "Они блюют, чтобы есть, и едят, чтобы блевать". Но многие греч. рукописи сознательно исправляют текст, заменяя слово на более "приличное": "отдохни".
31.22
прилежен — так в греч., но по смыслу здесь больше подходит евр. текст, где стоит: "умеренный, скромный"; ср. синод. "осмотрительный". Возможно, переводчик понял это как совет усердно следовать наставлениям учителя.

31.23-24 Щедрый искупой хозяин. Эта тема продолжает тему пиршества.
31.23 Радушного — буквально: "щедрого на хлебы".

21 Не предавай свою душу печали,
не огорчай себя мрачными мыслями.
22 Радость сердца — вот жизнь для человека,
от веселья — его долголетие.
23 Побалуй себя, потешь свое сердце,
удали от себя тяжкую горесть.
Многих ведь печаль погубила,
нет от нее никакой пользы.
24 Зависть и гнев дни укорачивают,
и забота влечет раннюю старость.
25 У кого на сердце легко, тот ест с аппетитом,
он пищей своей наслаждается.
31 1  Богач от бессонницы спадает с тела,
забота о золоте сон отгоняет.
Бессонная забота не дает впасть в дрему,
сон прогоняет, как тяжкая немощь.

Богач трудится, чтобы собрать состояние,
и, когда отдыхает, наслаждается благами.
Бедняк горбатится ради скудной жизни,
а когда отдыхает, в нужду впадает.
Любящий золото не будет оправдан,
жаждущий прибыли с пути собьется.
Многие из-за золота узнали падение,
лицом к лицу с ними встретилась гибель.
В сеть попадется, кто золоту поклоняется,
попадет безумец в его тенета.
Счастлив богач, что окажется безупречным,
тот, что не бегал вслед за золотом!
Кто он такой? Мы его назовем счастливым!
Посреди народа сотворил он чудо!
10 Кто из этого испытания непорочным вышел,
тот право имеет собой гордиться.
Кто же мог согрешить, но не впал в прегрешенье,
кто мог сделать зло, но не сделал?
11 Тогда прочным будет его богатство,
о его милосердии расскажут в собрании.

12 Если сидишь в богатом застолье,
не чмокай, крича: "Сколько всего тут!"
13 Помни, алчный глаз — вещь дурная.
Есть ли что хуже алчного глаза?
Плачет он от всего, что видит.
14 За всем, что видишь, не тяни руку,
не отпихивай соседа от блюда.
15 Суди по себе о чувствах соседа,
всегда веди себя осмотрительно.
16 Ешь, что рядом с тобой, будь человеком.
Жадно не чавкай, не то презирать тебя станут.
17 Первым остановись, как человек воспитанный,
не будь обжорой, не то станешь противен.
18  Если сидишь посреди соседей,
первым к еде не тяни руку.
19 Воспитанный человек довольствуется малым
и тогда в постели не страдает одышкой.
20 От умеренности в еде — сон здоровый,
рано встает он, и на сердце бодрость.
Но бессонницы муки, понос и колики
у человека, в еде не умеренного.
21  Но если пришлось на пиру объесться,
выйдя из-за стола, облегчи себя рвотою.

22 Так внимай мне, сынок, не пренебрегай советом,
и слова мои твердо усвоишь.
Во всех делах своих будь прилежен
и тогда с болезнью не встретишься.

23  Радушного хозяина все благословляют,
верно свидетельство о его щедрости.
24 На скупого хозяина ропщет город,
достоверно свидетельство о его скупости.

Буду очень благодарен за материальную поддержку.
О том, как это сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: Мк.1:1-15 (четверг).

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник 
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" —» www.messia.ru

Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«


В избранное