35 Подходят
к Нему Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея.
–
Учитель, – говорят они, – сделай для нас то, что мы попросим.
36 –
Что для вас сделать? – спросил Он.
37 –
Сделай, чтобы мы, когда Ты будешь прославлен, сидели рядом с Тобой –
один по правую руку, а другой по левую, – ответили они.
38 –
Вы не знаете, чего про́сите, – сказал им Иисус. –
Можете выпить чашу, которую Я пью, или погрузиться в пучину, в которой
Я омываюсь*?
39 –
Можем, – ответили они.
Но Иисус сказал
им:
– Чашу, которую Я пью, вы выпьете
и в пучине, в которой Я омываюсь, омоетесь*. 40 А сесть по правую руку Мою или по левую –
дать это не в Моей власти: там сядут те, кому предназначено
Богом.
41 Когда остальные
десять услышали слова Иакова и Иоанна, они стали возмущаться. 42 Но Иисус,
подозвав их, сказал:
– Вы знаете,
что у язычников первые люди* господствуют
над ними и великие ими полностью распоряжаются.
43 Но у вас
пусть будет не так! Пусть тот, кто хочет быть у вас главным,
будет вам слугой, 44 и кто хочет
быть среди вас первым, тот пусть будет для всех рабом. 45 Ведь
и Сын человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили,
а чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп за множество
жизней.
10.38погрузиться
в пучину, в которой Я омываюсь — дословно: "погрузиться
[в воду], как Я погружаюсь", что символизировало страдания
и смерть (ср. Пс 42.7 (41.8); Лк 12.50).
10.45за множество жизней — см. прим. к Мф 20.28 [— дословно:
"за многих". В еврейском языке слово "многие" употребляется
в инклюзивном смысле — "очень большое количество", а не в эксклюзивном,
как в европейских языках, где у него есть дополнительный оттенок: "но не все".
Господь здесь впервые говорит не только о необходимости Своей смерти,
но и о ее цели.]
46 Они приходят
в Иерихо́н. Когда Он выходил из Иерихона с учениками
и с большой толпой, у дороги сидел Бар-Тима́й (то есть
сын Тимая), слепой нищий. 47 Услышав,
что здесь Иисус Назарянин, он закричал:
–
Сын Давида! Иисус! Сжалься надо мной!
48 Многие
требовали, чтобы он замолчал, но слепой кричал еще громче:
–
Сын Давида! Сжалься надо мной!
49 Иисус
остановился и сказал:
–
Позовите его.
Слепого зовут:
–
Ну, вставай, Он тебя зовет!
50 Бар-Тимай,
скинув плащ, вскочил и подбежал к Иисусу.
51 –
Что для тебя сделать? – спросил его Иисус. – Чего
ты хочешь?
– Раббуни́,
видеть! – ответил слепой.
52 –
Ступай, тебя спасла твоя вера, – сказал Иисус.
10.47Назарянин [— уроженец
или житель Назарета] — в некоторых рукописях: "Назорей".
Сын Давида [— Помазанник Божий, которого ждали в Израиле,
часто назывался Сыном, т.е. потомком Давида, так как верили, что Он должен
быть из рода Давида (см. 2Цар 7.12-14; Пс 89.3-4 (88.4-5);
Мф 1.1; 12.23; 15.22; 21.9,15).].
10.51Раббуни́ — то же, что и Рабби́ [(евр.
"мой великий") — почетное обращение к уважаемому
человеку, преимущественно к учителю].
10.46-52 Мф 20.29-34; Лк 18.35-43
11.3Господу – см. прим. к Мф 21.3 [— возможен
другой перевод: "их хозяину"]. Он скоро его вернет –
в некоторых рукописях: "и он [тот человек] тотчас отправит его
[к Иисусу]".
11.8 См.
прим. к Мф 21.8.
[Так в древности встречали знаменитых людей.]
11.9Осанна
[(евр. хошианна́) — это слово первоначально
значило: "спаси нас", но со временем стало возгласом хвалы Богу.].
11.15 Храмовый двор – см. Храм [— иерусалимский
Храм был гигантских размеров, он был построен из громадных плит белого
мрамора, обложенных золотыми пластинами. Он состоял из четырех дворов
и святилища (собственно Храма), в которое не разрешалось входить
никому, кроме священников. Внешний, самый большой двор назывался Двором язычников.
Здесь продавалось всё необходимое для жертвоприношений: вино, масло,
соль, а также животные (быки, овцы и голуби). Он был единственным
местом, куда допускались язычники. Следующий двор — это Двор
женщин, где могли находиться женщины, во Двор народа Израиля они уже
не допускались. Во Дворе Священников могли быть только священники.].
11.22Верьте – в некоторых рукописях:
"Если верите".
11.23 Этой горе –
см. прим. к Мф 21.21 [— т.е. горе
Сион, на которой располагался Храм.]. [Скажете этой горе — ср. выражение "передвигать
горы", которое означало сделать что-либо невозможное, например, "передвигателями
гор" назывались учителя, сумевшие объяснить самые трудные и непонятные
места в Писании. ]
11.24 уже получили – в некоторых
рукописях: "получите".
11.(26) В ряде рукописей имеется ст. 26: "А если
не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам ваших
грехов".
11.27по двору Храма — см. прим. к Мф 21.23 [— т.е.
<по Двору> язычников. В колоннадах этого двора видные учителя,
в том числе и Иисус, вели беседы с народом и наставляли
своих учеников.]. Старшие священники, учителя Закона и старейшины —
см. прим. к 8.31 [— члены
Совета (греч. Синедрио́н, в евр. произношении
Санхедри́н) — высший еврейский религиозно-политический орган,
в функции которого входило и судопроизводство. В Совет входил 71 человек:
первосвященник, старшие священники, старейшины и учителя Закона. Кроме
того, при местных синагогахбылисоветы старейшин.] [Старшие
священники(буквально: "первосвященники") —
священники, возглавлявшие дневные и недельные смены богослужений в Храме.
Старейшины(греч. пресбю́терой) — наиболее
уважаемые и богатые люди в Израиле. Учителя Закона(буквально:
"писцы, книжники", евр. софери́м) —
люди, занимавшиеся углубленным изучением и толкованием Писания, прежде всего
Закона Моисея; как правило, они принадлежали к фарисеям.]
11.28так поступаешь? —
имеется в виду очищение Храма.
11.30От Бога — см. прим. к Мф 21.25 [— дословно
"с Неба". <Раввины часто заменяли имя Бога> разными
описательными оборотами, такими как "Небеса", "Небо",
"Великий Царь", "Имя" и т.д.].
11.27-33 Мф 21.23-27; Лк 20.1-8
111 Когда они подходили к Иерусалиму –
они были уже недалеко от Вифаги́и и Вифа́нии,
у Масли́чной горы, – Иисус послал двух учеников, 2 сказав
им:
– Ступайте вон в ту деревню
напротив. У самого входа в деревню найдете молодого осла на привязи,
на нём еще никто не ездил. Отвяжите его и ведите сюда. 3 А если
кто вас спросит: "Что вы делаете?" – отвечайте: "Он нужен
Господу, Он скоро его вернет".
4 Они пошли,
нашли осленка, привязанного к воротам в переулке, и стали его отвязывать.
5 Стоявшие там люди говорили им: "Что
вы делаете? Зачем отвязываете осленка?" 6 Но они
ответили так, как им велел Иисус, и их отпустили. 7 Они привели
осла к Иисусу, положили на осла свою одежду, и Иисус сел на него.
8 Многие стелили на дороге свою одежду,
а другие – ветви, срезанные с деревьев в поле. 9 И те,
что шли впереди, и те, что шли сзади, кричали:
—
Осанна! Да будет благословен Идущий во имя Господа*! 10 Да будет благословенно грядущее царство
нашего отца Давида! Осанна в небесах!
11 Иисус
вступил в Иерусалим и направился в Храм. Всё осмотрев, Он вернулся
поздно вечером в Вифанию со Своими двенадцатью учениками.
12 На следующий день, когда они вышли
из Вифании, Иисус почувствовал голод. 13 Увидев вдали смоковницу, Он пошел к ней
посмотреть, нет ли на ней плодов, но, подойдя, не нашел ничего,
кроме листвы, – для плодов было еще рано. 14 Тогда Иисус сказал ей:
– Так пусть никто не ест твоих плодов вовеки!
Ученики это слышали.
15 И вот приходят они в Иерусалим.
Войдя в храмовый двор, Иисус выгнал вон тех, кто продавал и покупал
в Храме, опрокинул столы менял и скамьи торгующих голубями. 16 И никому ничего не позволял проносить
через храмовый двор. 17 Он учил их и говорил:
– Разве не сказано в Писании:
"Дом
Мой будет назван домом молитвы для всех народов"? А вы превратили его в разбойничий притон!
18 Когда это услышали старшие священники
и учителя́ Закона, они стали искать способ расправиться с Ним.
Ведь они Его боялись, потому что весь народ ловил каждое слово Его учения*.
19 Когда настал вечер, Иисус с учениками
ушел из города.
20 На следующее утро они проходили
мимо смоковницы и увидели, что она вся засохла, от самых
корней. 21 Петр, припомнив вчерашнее, говорит Иисусу:
– Учитель, смотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла!
22 Иисус сказал им в ответ:
23 – Верьте Богу! Верно вам говорю,
если скажет кто этой горе: "Поднимись и бросься в море!"
– и не усомнится в душе́, но будет верить,
что сказанное им исполнится, так и будет! 24 Поэтому вам говорю Я: о чём бы
вы ни молились и чего бы ни просили, верьте, что вы
уже получили, – и так и будет! 25 И когда вы стои́те
и мо́литесь, прощайте всё, что против кого-то имеете, чтобы
и Отец ваш Небесный простил вам ваши грехи. [26]
27 Вот они снова приходят в Иерусалим.
Когда Иисус прохаживался по двору Храма, к Нему подошли старшие
священники, учителя́ Закона и старейшины.
28 — По какому праву Ты так
поступаешь? — спросили они. — Кто Тебе дал право так поступать?
29 — Я вам задам один
вопрос, — ответил Иисус. — Если вы Мне ответите, то и Я
скажу вам, по какому праву так поступаю. 30 Омовение Иоанна*
от кого было? От Бога или от людей? Отвечайте!
31 Они стали рассуждать между собой так:
"Если скажем "от Бога", тогда Он спросит: "А почему
вы ему не поверили?" 32 Сказать "от людей"?..."
Но они боялись народа, потому что все считали Иоанна настоящим*
пророком. 33 Поэтому они ответили:
— Не знаем.
— Тогда и Я не скажу вам,
по какому праву так поступаю, — ответил Иисус.
*10:38
В СРП: "или креститься крещением, которым Я крещусь".
(Примечания редактора рассылки.) *10:39 В СРП:
"и крещением, которым Я крещусь, будете креститься". *10:42 В СРП
вм. "первые люди" — "правители и начальники". *10:52 В СРП:
"Тот". *11:9
В СРП: "Господне". (Эти примечания сделаны
редактором рассылки.) *11:18
В СРП: "весь народ поражался Его учению". *11:30 В СРП:
"Крещение Иоанново". *11:32
В СРП слово опущено.
Проект
"Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.