8
1 Снова собралась в те дни большая толпа,
а еды никакой у них не было. Иисус, подозвав учеников, говорит
им:
2 – Мне жаль людей. Вот уже
три дня, как они со Мной, а есть им нечего. 3 Если Я их отпущу*
голодными, они ослабеют в дороге, а ведь некоторые пришли издалека.
4 – Откуда взять здесь, в пустыне,
столько хле́ба, чтобы всех накормить? – ответили ученики.
5 – Сколько у вас хле́ба? –
спросил Он.
– Семь хлебов.
6 Тогда Он велел людям сесть на землю.
Взяв семь хлебов и произнеся молитву благодарения, Он разломил
хлеб и дал ученикам, чтобы они раздали народу. Те раздали хлеб.
7 У них было и несколько рыбок. Произнеся
над рыбами благодарение, Иисус велел раздать и их. 8 Люди ели и наелись и еще набрали
семь больших корзин оставшихся кусков. 9 А было их около четырех тысяч человек.
Иисус
отпустил их, 10 а сам тут же сел в лодку
с учениками и отправился в земли Далмануты́.
8.10Далмануты — в этом
стихе много разночтений: "Далманунты, Далманаты, Магдалы, Магеды, Мелегады
и т.д.".
8.1-10 Мф 15.32-39
11 Пришли фарисеи и вступили с Ним в спор.
Желая испытать Его, они добивались от Него знака с небес. 12 Иисус, тяжело вздохнув, говорит им:
– Зачем люди этого поколения требуют
знака? Верно вам говорю, не будет дано этим людям знака.
13 И, покинув их, Он снова сел в лодку
и переправился на другой берег.
22 И вот они прибыли в Вифсаиду. К Нему
приводят слепого и просят прикоснуться к нему. 23 Иисус, взяв слепого за руку,
вывел его за деревню, смочил ему глаза слюной, возложил на него
руки и спросил:
– Видишь что-нибудь?
24 Тот, посмотрев, сказал:
– Вижу людей, вижу, ходят... как будто
деревья...
25 Тогда снова приложил Иисус руки к его
глазам, и тот выздоровел, стал видеть и видел всё отчетливо. 26 Иисус отослал его домой, сказав:
–
Смотри, не заходи в деревню.
8.26 Некоторые рукописи добавляют: "и никому в деревне
не рассказывай".